Текст и перевод песни Calin - Mitsubishi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Místa
přišly
o
barvy,
město
přišlo
o
nás
The
colours
are
fading
from
our
towns
and
even
you
left
me
behind
Její
hlas
lítá
jak
vítr,
píše
tu
po
stěnách
Her
voice
drifts
like
the
wind
writing
on
the
walls
Déšť
dopadá
jako
hřích,
déšť
dopadá
jako
pláč
The
rain
falls
like
sorrow,
the
rain
falls
like
tears
A
plná
taška
papíru,
asi
jsem
ztratil
cit
And
a
full
bag
of
paper,
I
guess
I've
lost
my
sense
Nevím
jestli
jsem
necítil,
nebo
si
je
vzala
ty
I
don't
know
if
I
never
felt
or
if
you
took
them
all
Déšť
dopadá
jako
pláč,
zapomínám
kde
chci
být
The
rain
falls
like
tears,
I
forget
where
I
want
to
be
Mlha
padá
temnou
nocí
The
fog
descends
on
the
dark
night
Na
stěnách
tvý
stíny
tancujou
Your
shadows
dance
on
the
walls
Jednou
rukou
si
jí
točím
I
spin
her
with
one
hand
Moje
vina
teče
po
tváři
My
guilt
flows
down
your
face
Po
tváři,
po
tváři,
po
tváři
Down
your
face,
down
your
face,
down
your
face
Zaklelas
mě
hadí
řečí
You
cursed
me
with
your
serpentine
tongue
Na
stěnách
démoni
tancujou
Demons
dance
on
the
walls
Nemodlí
se
stejně
klečí
They
kneel,
but
do
not
pray
Zhaslý
uvnitř
stejně
furt
zářím
Extinguished
inside,
yet
I
still
shine
Furt
zářím,
furt
zářím,
furt
zářím
Still
shining,
still
shining,
still
shining
Hmm,
na-na-na
Hmm,
nah-nah-nah
Na-na-na-nanana
Nah-nah-nah-na-nah
Na-na-na-nana-
Nah-nah-nah-na-nah-
Vaše
holky
rády
spí
a
jen
nespí
u
vás
Your
girls
like
to
sleep,
but
they
don't
like
to
sleep
with
you
A
s
každou
duší
co
vězním
se
deru
do
pekla
And
with
each
soul
I
imprison,
I
descend
into
hell
Je
znám,
stejně
jak
mě
znaj
I
know
them
as
well
as
they
know
me
Vlasy
v
ruce
a
prázdný
kisses
Hair
in
my
hand,
empty
kisses
Čím
víc
za
noc,
tak
tím
míň
myslím
The
more
I
have
in
a
night,
the
less
I
think
V
noci
řečník
a
krásný
sliby
za
plnej
iCloud,
co
mám
In
the
night,
a
speaker
and
sweet
promises
for
a
fully
charged
iCloud
Mý
stíny
koukaj
jak
spíš
My
shadows
watch
you
sleep
Mlha
padá
temnou
nocí
The
fog
descends
on
the
dark
night
Na
stěnách
tvý
stíny
tancujou
Your
shadows
dance
on
the
walls
Jednou
rukou
si
jí
točím
I
spin
her
with
one
hand
Moje
vina
teče
po
tváři
My
guilt
flows
down
your
face
Po
tváři,
po
tváři,
po
tváři
Down
your
face,
down
your
face,
down
your
face
Zaklelas
mě
hadí
řečí
You
cursed
me
with
your
serpentine
tongue
Na
stěnách
démoni
tancujou
Demons
dance
on
the
walls
Nemodlí
se
stejně
klečí
They
kneel,
but
do
not
pray
Zhaslý
uvnitř
stejně
furt
zářím
Extinguished
inside,
yet
I
still
shine
Furt
zářím,
furt
zářím,
furt
zářím
Still
shining,
still
shining,
still
shining
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Kopecký, Jan Lednicky
Альбом
Svědomí
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.