Calin - Mitsubishi - перевод текста песни на русский

Mitsubishi - Calinперевод на русский




Mitsubishi
Mitsubishi
Místa přišly o barvy, město přišlo o nás
Места потеряли краски, город потерял нас
Její hlas lítá jak vítr, píše tu po stěnách
Ее голос летает, как ветер, пишет здесь по стенам
Déšť dopadá jako hřích, déšť dopadá jako pláč
Дождь падает, как грех, дождь падает, как плач
A plná taška papíru, asi jsem ztratil cit
И полный пакет бумаги, кажется, я потерял чувство
Nevím jestli jsem necítil, nebo si je vzala ty
Не знаю, то ли я не чувствовал, или ты их забрала
Déšť dopadá jako pláč, zapomínám kde chci být
Дождь падает, как плач, забываю, где хочу быть
Mlha padá temnou nocí
Туман падает темной ночью
Na stěnách tvý stíny tancujou
На стенах твои тени танцуют
Jednou rukou si točím
Одной рукой я ее кручу (сигарету/совместное фото)
Moje vina teče po tváři
Моя вина течет по моему лицу
Po tváři, po tváři, po tváři
По лицу, по лицу, по лицу
Zaklelas hadí řečí
Ты околдовала меня змеиной речью
Na stěnách démoni tancujou
На стенах демоны танцуют
Nemodlí se stejně klečí
Не молятся так же на коленях
Zhaslý uvnitř stejně furt zářím
Потухший внутри, все равно все еще сияю
Furt zářím, furt zářím, furt zářím
Все еще сияю, все еще сияю, все еще сияю
Hmm, na-na-na
Хмм, на-на-на
Na-na-na-nanana
На-на-на-нанана
Na-na-na-nana-
На-на-на-нана-
Vaše holky rády spí a jen nespí u vás
Ваши девчонки любят спать, и только не спят у вас
A s každou duší co vězním se deru do pekla
И с каждой душой, которую я держу в плену, я попадаю в ад
Je znám, stejně jak znaj
Я известен, так же, как меня знают
Vlasy v ruce a prázdný kisses
Волосы в руке и пустые поцелуи
Čím víc za noc, tak tím míň myslím
Чем больше за ночь, тем меньше думаю
V noci řečník a krásný sliby za plnej iCloud, co mám
Ночью оратор и красивые обещания за полный iCloud, который у меня есть
stíny koukaj jak spíš
Мои тени смотрят, как ты спишь
Mlha padá temnou nocí
Туман падает темной ночью
Na stěnách tvý stíny tancujou
На стенах твои тени танцуют
Jednou rukou si točím
Одной рукой я ее кручу (сигарету/совместное фото)
Moje vina teče po tváři
Моя вина течет по моему лицу
Po tváři, po tváři, po tváři
По лицу, по лицу, по лицу
Zaklelas hadí řečí
Ты околдовала меня змеиной речью
Na stěnách démoni tancujou
На стенах демоны танцуют
Nemodlí se stejně klečí
Не молятся так же на коленях
Zhaslý uvnitř stejně furt zářím
Потухший внутри, все равно все еще сияю
Furt zářím, furt zářím, furt zářím
Все еще сияю, все еще сияю, все еще сияю
Na-na-na
На-на-на





Авторы: David Kopecký, Jan Lednicky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.