Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zním
mnohem
líp,
než
zníš
ty,
a
to
jsem
venku
ze
svýho
komfortu
Ich
klinge
viel
besser
als
du,
und
das,
obwohl
ich
außerhalb
meiner
Komfortzone
bin
Black
on
black,
ale
stejně
ledovej,
procházim
v
horku
Schwarz
auf
Schwarz,
aber
trotzdem
eiskalt,
ich
gehe
durch
die
Hitze
Klíče
od
Merglu
na
Prada
klíčence
mi
tancují
polku
Schlüssel
vom
Benz
am
Prada-Schlüsselanhänger
tanzen
Polka
Dám
show,
balim
cash
jako
rolku,
ty
nečum,
vole,
běž,
padej
odtud
Ich
mach'
ne
Show,
packe
Cash
ein
wie
'ne
Rolle,
glotz
nicht
so,
Alter,
geh,
hau
ab
von
hier
(Jedeme
na
trip)
(Wir
machen
einen
Roadtrip)
Černou
ulicí
letí
černej
Benz,
zimní
bundu
když
je
červen
Durch
die
schwarze
Straße
fliegt
ein
schwarzer
Benz,
Winterjacke,
obwohl
es
Juni
ist
A
pak
buší
na
hotelu
na
dveře,
i
když
už
nejsem
ve
městě
Und
dann
hämmert
sie
im
Hotel
an
die
Tür,
obwohl
ich
nicht
mehr
in
der
Stadt
bin
A
ví,
že
její
tělo
top
tier
je,
a
tak
jsem
ji
hitl
další
den
Und
sie
weiß,
dass
ihr
Körper
Top-Tier
ist,
und
deshalb
habe
ich
sie
am
nächsten
Tag
wieder
getroffen
Deset
tváří,
jsem
jak
Ben
10,
nevěřím
lidem,
žiju
pod
světem
Zehn
Gesichter,
ich
bin
wie
Ben
10,
ich
traue
den
Leuten
nicht,
ich
lebe
unter
der
Welt
Hodně
cashe
– big
spender,
punchlines
studený,
železo
– Bender
Viel
Cash
– Big
Spender,
Punchlines
eiskalt,
Eisen
– Bender
Nech
mě
ty
beaty
sekat
jako
lightsaber
a
pak
to
hejbej,
když
hraje
můj
banger
(banger)
Lass
mich
die
Beats
zerschneiden
wie
ein
Lichtschwert
und
dann
beweg
dich,
wenn
mein
Banger
läuft
(Banger)
Já
už
dneska
nikam
nejdu,
nechte
mě
tu
samotnýho,
do
hudby
se
kejvu
Ich
gehe
heute
nirgendwo
mehr
hin,
lasst
mich
hier
alleine,
ich
wiege
mich
zur
Musik
Furt
fresh,
ale
OG
jak
Hejduk,
celej
večer
na
ledu
– Grey
Goose
Immer
noch
fresh,
aber
OG
wie
Hejduk,
den
ganzen
Abend
auf
Eis
– Grey
Goose
Playboy,
ale
nejsem
Carti
a
tohle
je
moje
party
a
Playboy,
aber
ich
bin
nicht
Carti
und
das
ist
meine
Party
und
Jsem
tu
a
v
ruce
Bacardi
mám
před
sebou
novej
svět
jak
Narnia
Ich
bin
hier
und
habe
Bacardi
in
der
Hand,
vor
mir
eine
neue
Welt
wie
Narnia
Kam
jdeš?
Roadtrip
teď
začíná,
prázdný
město
– Trackmania
Wo
gehst
du
hin?
Der
Roadtrip
beginnt
jetzt,
leere
Stadt
– Trackmania
Pod
drn,
all
black,
pay
out,
soused
neví,
co
nás
čeká,
jdem
dělat
money,
ah
Unter
der
Grasnarbe,
ganz
in
Schwarz,
Auszahlung,
der
Nachbar
weiß
nicht,
was
uns
erwartet,
wir
gehen
Geld
machen,
ah
Z
jednoho
stromu
na
druhej
jak
Mauglí,
je
nám
jedno,
jakou
máš
barvu
(barvy)
Von
einem
Baum
zum
anderen
wie
Mogli,
uns
ist
egal,
welche
Hautfarbe
du
hast
(Farben)
Projíždíme
hoodem,
okolo
bída
a
varny,
gazely
utíkaj
hned,
jak
se
podívaj
na
lvy
Wir
fahren
durchs
Viertel,
ringsum
Elend
und
Drogenküchen,
Gazellen
rennen
weg,
sobald
sie
die
Löwen
sehen
Jeden
den
zima
je,
druhej
den
palmy,
večery,
hotely,
kapsy
mi
narvi
Einen
Tag
ist
es
kalt,
am
nächsten
Tag
Palmen,
Abende,
Hotels,
füllt
mir
die
Taschen
Studio
všude
mám,
maluju
malbu,
dva
zmrdi
na
cestě,
roadtrip,
album
Studio
überall,
ich
male
ein
Gemälde,
zwei
Typen
unterwegs,
Roadtrip,
Album
Černou
ulicí
letí
černej
Benz,
zimní
bundu
když
je
červen
Durch
die
schwarze
Straße
fliegt
ein
schwarzer
Benz,
Winterjacke,
obwohl
es
Juni
ist
A
pak
buší
na
hotelu
na
dveře,
i
když
už
nejsem
ve
městě
Und
dann
hämmert
sie
im
Hotel
an
die
Tür,
obwohl
ich
nicht
mehr
in
der
Stadt
bin
A
ví,
že
její
tělo
top
tier
je,
a
tak
jsem
ji
hitl
další
den
Und
sie
weiß,
dass
ihr
Körper
Top-Tier
ist,
und
deshalb
habe
ich
sie
am
nächsten
Tag
wieder
getroffen
Deset
tváří,
jsem
jak
Ben
10,
nevěřím
lidem,
žiju
pod
světem
Zehn
Gesichter,
ich
bin
wie
Ben
10,
ich
traue
den
Leuten
nicht,
ich
lebe
unter
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calin Panfili, Viktor Dundych, Vojtěch Spousta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.