Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dilema (Over U)
Dilemma (Über dich hinweg)
Kamkoliv
kam
jdu,
moje
oči
vidí
jenom
tmu
Wohin
ich
auch
gehe,
meine
Augen
sehen
nur
Dunkelheit
Jsem
tu
s
ní
a
stejně
chci
tě
tu,
myslel
jsem
si,
že
jsem
over
you
Ich
bin
hier
mit
ihr
und
will
trotzdem
dich
hier
haben,
ich
dachte,
ich
wäre
über
dich
hinweg
Kamkoliv
kam
jdu,
moje
oči
vidí
jenom
tmu
Wohin
ich
auch
gehe,
meine
Augen
sehen
nur
Dunkelheit
Jsem
tu
s
ní
a
stejně
chci
tě
tu,
myslel
jsem
si,
že
jsem
over
you
Ich
bin
hier
mit
ihr
und
will
trotzdem
dich
hier
haben,
ich
dachte,
ich
wäre
über
dich
hinweg
No
tak
mi
řekni,
baby,
jestli
to
bereš
stejně
Also
sag
mir,
Baby,
ob
du
es
genauso
siehst
Vracím
se
domů
nad
ránem,
beze
mě
usnout
nejde
Ich
komme
am
frühen
Morgen
nach
Hause,
ohne
mich
kann
sie
nicht
einschlafen
No
tak
mi
řekni,
baby,
jestli
to
s
ním
je
stejný
Also
sag
mir,
Baby,
ob
es
mit
ihm
genauso
ist
Jestli
to,
že
jsme
od
sebe,
nebude
přešlap
vedle
Ob
es,
dass
wir
getrennt
sind,
nicht
ein
Fehltritt
sein
wird
A
oba
víme,
jsme
s
lidma,
který
nemusíme
Und
wir
beide
wissen,
wir
sind
mit
Leuten
zusammen,
mit
denen
wir
nicht
zusammen
sein
müssen
A
byl
jsem
pořád
venku,
plnil
svoje
kapsy
sýrem
Und
ich
war
ständig
unterwegs,
füllte
meine
Taschen
mit
Käse
A
oba
víme,
bez
sebe
neskončíme
Und
wir
beide
wissen,
ohne
einander
werden
wir
nicht
enden
Tolik
lásky
v
sobě
na
to,
abys
teďka
byla
jinde
So
viel
Liebe
in
uns,
dafür,
dass
du
jetzt
woanders
bist
Kamkoliv
kam
jdu,
moje
oči
vidí
jenom
tmu
Wohin
ich
auch
gehe,
meine
Augen
sehen
nur
Dunkelheit
Jsem
tu
s
ní
a
stejně
chci
tě
tu,
myslel
jsem
si,
že
jsem
over
you
Ich
bin
hier
mit
ihr
und
will
trotzdem
dich
hier
haben,
ich
dachte,
ich
wäre
über
dich
hinweg
Kamkoliv
kam
jdu,
moje
oči
vidí
jenom
tmu
Wohin
ich
auch
gehe,
meine
Augen
sehen
nur
Dunkelheit
Jsem
tu
s
ní
a
stejně
chci
tě
tu,
myslel
jsem
si,
že
jsem
over
you
Ich
bin
hier
mit
ihr
und
will
trotzdem
dich
hier
haben,
ich
dachte,
ich
wäre
über
dich
hinweg
Trénuje
grip,
flick
of
the
wrist
Sie
trainiert
den
Griff,
Flick
of
the
Wrist
Stojím
na
svých
peněžích
a
měřím
8'3"
Ich
stehe
auf
meinem
Geld
und
bin
8'3"
groß
Get
on
my
dick,
v
kapse
PSP
Get
on
my
dick,
PSP
in
der
Tasche
A
beru
svoje
věci,
zase
mizím
do
noci
Und
ich
nehme
meine
Sachen,
verschwinde
wieder
in
die
Nacht
Nechci
bejt
jinej,
dlouho
jsem
byl
sám
Ich
will
nicht
anders
sein,
ich
war
lange
allein
Chápu,
že
je
nový
žít
život,
kterej
mám
Ich
verstehe,
dass
es
neu
ist,
das
Leben
zu
leben,
das
ich
habe
Ale
najít
si
kluka,
kterej
vypadá
jak
já
Aber
einen
Typen
zu
finden,
der
aussieht
wie
ich
Baby,
přestaň
hrát
Baby,
hör
auf
zu
spielen
Kamkoliv
kam
jdu,
moje
oči
vidí
jenom
tmu
Wohin
ich
auch
gehe,
meine
Augen
sehen
nur
Dunkelheit
Jsem
tu
s
ní
a
stejně
chci
tě
tu,
myslel
jsem
si,
že
jsem
over
you
Ich
bin
hier
mit
ihr
und
will
trotzdem
dich
hier
haben,
ich
dachte,
ich
wäre
über
dich
hinweg
Kamkoliv
kam
jdu,
moje
oči
vidí
jenom
tmu
Wohin
ich
auch
gehe,
meine
Augen
sehen
nur
Dunkelheit
Jsem
tu
s
ní
a
stejně
chci
tě
tu,
myslel
jsem
si,
že
jsem
over
you
Ich
bin
hier
mit
ihr
und
will
trotzdem
dich
hier
haben,
ich
dachte,
ich
wäre
über
dich
hinweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornell Haynes, Bunny Sigler, Kenneth Gamble, Antonie Macon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.