Calin - Limonáda - перевод текста песни на немецкий

Limonáda - Calinперевод на немецкий




Limonáda
Limonade
Přišel jsem vzít tam, kde ti bude fajn
Ich kam, um dich dorthin zu bringen, wo es dir gut geht
Nejsem jako nikdo z nich, jinej mrav, jinej kraj
Ich bin nicht wie jeder andere, andere Sitten, anderes Land
chci z města pryč, na okraj
Ich will weg aus der Stadt, bis an den Rand
Moje auto dělá smyk, mám na tebe špatnej vliv, nebo ty na
Mein Auto schleudert, ich habe einen schlechten Einfluss auf dich, oder du auf mich
Vzbudila se, protože se zdálo jí, že padá
Sie wachte auf, weil sie träumte, dass sie fällt
Portuju se k tobě, ale noc neni mladá
Ich teleportiere mich zu dir, aber die Nacht ist nicht mehr jung
Jedeme v autě, po ruce stejká limonáda
Wir fahren im Auto, Limonade tropft an ihrer Hand herunter
Trhám pětilitry, nemá ráda, ráda
Ich zerreiße Fünf-Liter-Flaschen, sie mag es nicht, sie mag mich
A vim, co říká ze spaní
Und ich weiß, was sie im Schlaf sagt
A hraje beat, znám její tajemství
Und der Beat spielt, ich kenne ihr Geheimnis
Její tělo deep, chci se v utopit
Ihr Körper ist tief, ich will darin ertrinken
A dělá mi to v autě, co jsme opustili byt
Und sie macht es mir im Auto, nachdem wir die Wohnung verlassen haben
A kupuju si jí, ví, že jsem ten shit
Und ich kaufe sie, sie weiß, dass ich der Shit bin
Kdy se oblíct jak coura a kdy zase nemluvit
Wann sie sich wie eine Schlampe anziehen und wann sie nicht reden soll
Mi drží v ruce brick, je nemoc, jsem sick
Sie hält einen Brick in der Hand, sie ist krank, ich bin krank
Hrdlo háže bling, čeká, ho uchopím, yeah
Ihr Hals glänzt, sie wartet, bis ich ihn greife, yeah
Máme tolik za sebou, že já, nemusim nic říct
Wir haben so viel hinter uns, dass ich, ich ihr nichts mehr sagen muss
Máme tolik za sebou, že mám ji, furt stejně ji chci víc
Wir haben so viel hinter uns, dass ich sie habe, ich will sie immer noch mehr
Přišel jsem vzít tam, kde ti bude fajn
Ich kam, um dich dorthin zu bringen, wo es dir gut geht
Nejsem jako nikdo z nich, jinej mrav, jinej kraj
Ich bin nicht wie jeder andere, andere Sitten, anderes Land
chci z města pryč, na okraj
Ich will weg aus der Stadt, bis an den Rand
Moje auto dělá smyk, mám na tebe špatnej vliv, nebo ty na
Mein Auto schleudert, ich habe einen schlechten Einfluss auf dich, oder du auf mich
Vzbudila se, protože se zdálo jí, že padá
Sie wachte auf, weil sie träumte, dass sie fällt
Portuju se k tobě, ale noc neni mladá
Ich teleportiere mich zu dir, aber die Nacht ist nicht mehr jung
Jedeme v autě, po ruce stejká limonáda
Wir fahren im Auto, Limonade tropft an ihrer Hand herunter
Trhám pětilitry, nemá ráda, ráda
Ich zerreiße Fünf-Liter-Flaschen, sie mag es nicht, sie mag mich
She knows I'm the shit, jedeme na trip
Sie weiß, ich bin der Shit, wir fahren auf einen Trip
Na kapotě strip, natočíme klip
Auf der Motorhaube ein Strip, wir drehen einen Clip
Řiká, že zná život dobře, četla hodně knih
Sie sagt, sie kennt das Leben gut, hat viele Bücher gelesen
Ale to, jak vypadá ten můj nenajdeš v žádný z nich
Aber wie meines aussieht, findest du in keinem davon
Na to, jak žijeme my nenajdeš manuál, ne
Für die Art, wie wir leben, gibt es keine Anleitung, nein
Sedej, jedeme do Alp, babe, do nekonečna, ještě dál
Setz dich, wir fahren in die Alpen, Babe, bis ins Unendliche und noch weiter
vidim jenom hezký věci, nechápu to, probuďte kdybych spal
Ich sehe nur schöne Dinge, ich verstehe es nicht, weckt mich, wenn ich schlafe
Venku padaj bomby, neslyšim nic, furt jsme tu jenom my dva
Draußen fallen Bomben, ich höre nichts, es sind immer nur wir zwei
Máme tolik za sebou, že já, jjá nemusim nic říct
Wir haben so viel hinter uns, dass ich, ich ihr nichts mehr sagen muss
Máme tolik za sebou, že mám ji, furt stejně ji chci víc
Wir haben so viel hinter uns, dass ich sie habe, ich will sie immer noch mehr





Авторы: Calin Panfili, Viktor Dundych, Vojtěch Spousta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.