Текст и перевод песни Calin - Money On My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money On My Mind
Money On My Mind
Henny
v
cupu,
pak
jsem
over
line
Henny
in
my
cup,
then
I'm
over
the
line
Došli
jsme
z
míst,
kde
ti
nic
nedaj
zadarmo
We
came
from
places
where
nothing's
for
free
Slyším
500
koní,
jak
žere
asfalt
I
hear
500
horses
devouring
the
asphalt
Money
on
my
mind
Money
on
my
mind
Stíhám
dobře
žít
a
nestíhám
spát
I
manage
to
live
well
but
I
don't
manage
to
sleep
Jestli
hledáš
trápení,
tak
jsi
fakt
hledala
správně
If
you're
looking
for
trouble,
you've
come
to
the
right
place,
girl
Špinavý
schody
jak
pět
let
nazad
Dirty
stairs,
just
like
five
years
ago
Mám
money
on
my
mind
Got
money
on
my
mind
Ayy,
vstávej,
kotě,
dobrý
ráno
Ayy,
wake
up,
kitten,
good
morning
Zdravim
kluky,
který
ví,
že
se
to
nedělá
samo
Shout
out
to
the
boys
who
know
it
doesn't
come
easy
Ani
nestíhám
jíst,
když
se
dělají
money
I
don't
even
have
time
to
eat
when
I'm
making
money
Zase
ztrácim
cit,
když
se
dělají
money
I'm
losing
feeling
again
when
I'm
making
money
Pátky
mi
ničí
život,
nikotin
dásně
Fridays
are
ruining
my
life,
nicotine
my
gums
Stojí
mě
spánek
to,
abych
se
měl
krásně
Sleep
costs
me
to
live
beautifully
Masvidal
on
the
street,
milovník,
když
jsem
sám
Masvidal
on
the
street,
a
lover
when
I'm
alone
McLovin'
in
this
bitch,
když
se
zatmí
nad
ránem
McLovin'
in
this
bitch
when
it
gets
dark
in
the
morning
Má
milá
thotiana,
mám
čas,
až
budu
mít
čas
My
dear
thotiana,
I'll
have
time
when
I
have
time
Pak
nic
se
nevydělává,
když
budu
jako
tvý
ex
Nothing
gets
earned
when
I'm
like
your
ex
A
jezdim
města,
střílim
góly
stejně
jak
Dybala
And
I'm
driving
through
cities,
scoring
goals
like
Dybala
Jednou
bude
klid,
ale
nevim,
jestli
je
to
teď,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
One
day
it'll
be
calm,
but
I
don't
know
if
it's
now,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Henny
v
cupu,
pak
jsem
over
line
Henny
in
my
cup,
then
I'm
over
the
line
Došli
jsme
z
míst,
kde
ti
nic
nedaj
zadarmo
We
came
from
places
where
nothing's
for
free
Slyším
500
koní,
jak
žere
asfalt
I
hear
500
horses
devouring
the
asphalt
Money
on
my
mind
Money
on
my
mind
Stíhám
dobře
žít
a
nestíhám
spát
I
manage
to
live
well
but
I
don't
manage
to
sleep
Jestli
hledáš
trápení,
tak
jsi
fakt
hledala
správně
If
you're
looking
for
trouble,
you've
come
to
the
right
place,
girl
Špinavý
schody
jak
pět
let
nazad
Dirty
stairs,
just
like
five
years
ago
Mám
money
on
my
mind
Got
money
on
my
mind
Dvě
voňavky,
jsem
po
show,
dneska
vonim
jako
Talián
Two
fragrances,
I'm
after
the
show,
tonight
I
smell
like
an
Italian
Předtim
než
jdu
kúrovat,
jsem
čistější
jak
Evian
Before
I
go
to
treat
myself,
I'm
cleaner
than
Evian
Dvacet
čtyři
karát,
Adam
na
zádech
– Sandevistan
Twenty-four
carat,
Adam
on
my
back
– Sandevistan
Sáhni
na
mý
bratry,
uvidíš
Reye
Mysteria
Touch
my
brothers,
you'll
see
Rey
Mysterio
Kluci
z
mojí
boxárny
chcou
jen
vydělávat
The
guys
from
my
boxing
gym
just
want
to
make
money
Holka,
která
mě
chce,
vim,
že
chce
vydělávat
The
girl
who
wants
me,
I
know
she
wants
to
make
money
A
můžeš
říkat,
že
jdeš
pro
tuhle
game,
ale
no
fear
And
you
can
say
you're
going
for
this
game,
but
no
fear
Neboj,
zmrde,
já
tu
stojím,
budu
ji
bránit
Don't
worry,
asshole,
I'm
standing
here,
I'll
defend
it
Má
milá
thotiana,
čekáš
tu
od
večera
My
dear
thotiana,
you've
been
waiting
here
since
the
evening
Jenže
já
jsem
ve
studiu,
situace
změněna
But
I'm
in
the
studio,
the
situation
has
changed
A
bratři
tu
dělaj
linku,
nic
jinýho
nezbývá
And
the
brothers
are
doing
a
line
here,
there's
nothing
else
left
to
do
Ale
já-já
tu
možnost
mám,
proto
mám
mo-mo-money
on
my
mind
But
I-I
have
that
option,
that's
why
I
have
mo-mo-money
on
my
mind
Henny
v
cupu,
pak
jsem
over
line
Henny
in
my
cup,
then
I'm
over
the
line
Došli
jsme
z
míst,
kde
ti
nic
nedaj
zadarmo
We
came
from
places
where
nothing's
for
free
Slyším
500
koní,
jak
žere
asfalt
I
hear
500
horses
devouring
the
asphalt
Money
on
my
mind
Money
on
my
mind
Stíhám
dobře
žít
a
nestíhám
spát
I
manage
to
live
well
but
I
don't
manage
to
sleep
Jestli
hledáš
trápení,
tak
jsi
fakt
hledala
správně
If
you're
looking
for
trouble,
you've
come
to
the
right
place,
girl
Špinavý
schody
jak
pět
let
nazad
Dirty
stairs,
just
like
five
years
ago
Mám
money
on
my
mind
Got
money
on
my
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calin Panfili, Lucas Mellard, Ilir Rushiti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.