Текст и перевод песни Calin - Perfect Week (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Week (Live)
Perfect Week (Live)
Vypadni,
nebudeš
ležet
v
mý
posteli,
spíš,
že?
Get
out,
you
won't
be
sleeping
in
my
bed,
will
you?
Nezkoušej
se
zabydlet
v
mým
bytě,
stejně
víš,
že
Don't
try
to
settle
in
my
apartment,
you
know
you'll
Sundáš
moje
triko,
už
tě
neuvidím
příště
Take
off
my
shirt,
and
I
won't
see
you
again
Nevím,
jestli
se
ovládáš,
chováš
se
jak
klíště
I
don't
know
if
you
can
control
yourself,
you're
acting
like
a
leech
Fakt
si
myslíš,
že
jseš
má,
když
jsem
zapomněl
jméno?
Do
you
really
think
you're
mine,
when
I've
forgotten
your
name?
V
šest
má
dojít
další,
breč
si,
jak
chceš,
je
mi
jedno
Another
one's
coming
at
six,
cry
all
you
want,
I
don't
care
Sorry,
že
jsem
se
choval
jinak,
když
jsi
byla
bad
hoe
Sorry
I
acted
different
when
you
were
a
bad
hoe
Sorry,
že
jsem
se
choval
jinak
Sorry
I
acted
different
Ráno
už
jsou
přítěž
In
the
morning
they're
a
burden
Pět
holek
za
týden,
tomu
říkám
dobrej
týden
Five
girls
in
a
week,
I
call
that
a
good
week
Prej
mě
tvůj
kluk
nemá
rád,
tak
snad
nedoví
se
Your
boyfriend
supposedly
doesn't
like
me,
so
hopefully
he
won't
find
out
Se
mnou
řveš
jak
zvíře
You
scream
like
an
animal
with
me
A
tvoje
pusa
mi
potom
dělá
pěknej
víkend
And
your
mouth
gives
me
a
nice
weekend
afterwards
Ráno
už
jsou
přítěž
In
the
morning
they're
a
burden
Pět
holek
za
týden,
tomu
říkám
dobrej
týden
Five
girls
in
a
week,
I
call
that
a
good
week
Prej
mě
tvůj
kluk
nemá
rád,
tak
snad
nedoví
se
Your
boyfriend
supposedly
doesn't
like
me,
so
hopefully
he
won't
find
out
Se
mnou
řveš
jak
zvíře
You
scream
like
an
animal
with
me
A
tvoje
pusa
mi
potom
dělá
pěknej--
"Co?!
Co?!"
And
your
mouth
gives
me
a
nice--
"What?!
What?!"
(O-oooooo-oh)
(O-oooooo-oh)
(O-oooooo-oh)
(O-oooooo-oh)
(O-oooooo-oh)
(O-oooooo-oh)
"Okay,
okay,
okay"
"Okay,
okay,
okay"
(O-ooooo-oh)
(O-ooooo-oh)
"Teď
pánové"
"Now
gentlemen"
(O-ooooo-oh)
(O-ooooo-oh)
"Teď
všichni!"
"Now
everyone!"
(O-ooooo-oh)
(O-ooooo-oh)
Nezapomeň
svým
holkám
převyprávět
celej
příběh,
yeah
Don't
forget
to
tell
your
friends
the
whole
story,
yeah
Nezapomeň
zmínit,
jakej
hajzl
ve
mně
žije,
yeah
Don't
forget
to
mention
what
a
jerk
I
am,
yeah
Nezapomeň
říkat,
že
to
nebylo
nic
pro
tebe
Don't
forget
to
say
it
wasn't
for
you
Kdybych
vytočil
tvý
číslo,
za
chvíli
ležíme,
yeaaah
If
I
dialed
your
number,
we'd
be
lying
down
in
a
minute,
yeaaah
Se
mnou
budeš
dělat
všechno,
jen
ne
spáát
With
me,
you'll
do
everything
but
sleep
Už
nikdy
nechci
dávat,
vždycky
budu
brát
I
never
want
to
give
again,
I'll
always
take
Ráno
už
jsou
přítěž
In
the
morning
they're
a
burden
Pět
holek
za
týden,
tomu
říkám
dobrej
týden
Five
girls
in
a
week,
I
call
that
a
good
week
Prej
mě
tvůj
kluk
nemá
rád,
tak
snad
nedoví
se
Your
boyfriend
supposedly
doesn't
like
me,
so
hopefully
he
won't
find
out
Se
mnou
řveš
jak
zvíře
You
scream
like
an
animal
with
me
A
tvoje
pusa
mi
potom
dělá
pěknej
víkend
And
your
mouth
gives
me
a
nice
weekend
afterwards
Ráno
už
jsou
přítěž
In
the
morning
they're
a
burden
Pět
holek
za
týden,
tomu
říkám
dobrej
týden
Five
girls
in
a
week,
I
call
that
a
good
week
Prej
mě
tvůj
kluk
nemá
rád,
tak
snad
nedoví
se
Your
boyfriend
supposedly
doesn't
like
me,
so
hopefully
he
won't
find
out
Se
mnou
řveš
jak
zvíře
You
scream
like
an
animal
with
me
A
tvoje
pusa
mi
potom
dělá
pěknej
(víkend),
ahhh
And
your
mouth
gives
me
a
nice
(weekend),
ahhh
"Na
tuhle
si
sundám
jedno
sluchátko,
dámy
a
pánové
"I'm
taking
one
earbud
off
for
this
one,
ladies
and
gentlemen
Jste
tu
se
mnou?"
Are
you
with
me?"
"Mám
tu
jednu
věc
"I
have
one
thing
Je
jedno,
jestli
ji
znáte,
nebo
ne,
já
vás
naučím
jednu
část
It
doesn't
matter
if
you
know
it
or
not,
I'll
teach
you
one
part
Budete
opakovat
po
mně,
okay?
You'll
repeat
after
me,
okay?
Ukážu
na
sebe,
zpívám
já,
ukážu
na
vás,
zpíváte
vy,
okay?"
I'll
point
to
myself,
I
sing,
I
point
to
you,
you
sing,
okay?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.