Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangria (feat. Viktor Sheen)
Sangria (feat. Viktor Sheen)
Nonstop
jsem
high,
dojedem
k
vám
Nonstop
bin
ich
high,
wir
kommen
zu
dir
Řekni
kotě
kde,
řekni
kotě
kolik
nás
jít
má
Sag
mir,
Kleine,
wo,
sag
mir,
Kleine,
wie
viele
von
uns
kommen
sollen
Řekni
co
sebou
vzít,
páč
moje
kapsa
je
plná
zla
Sag
mir,
was
wir
mitbringen
sollen,
denn
meine
Tasche
ist
voller
böser
Sachen
Nonstop
high,
Burberry
shine,
head
v
koupelně,
když
se
nikdo
nedívá
Nonstop
high,
Burberry-Glanz,
Kopf
im
Badezimmer,
wenn
niemand
hinschaut
Nonstop
high,
tak
nebuď
shy,
učím
jí
v
noci
řídit
stopadesát
GTA
Nonstop
high,
also
sei
nicht
schüchtern,
ich
bringe
ihr
bei,
nachts
150
GTA
zu
fahren
Jsem
nonstop
high
Ich
bin
nonstop
high
Peníze
do
domu
a
útrata
na
dům
Geld
ins
Haus
und
Ausgaben
für
das
Haus
Jedu
do
Prahy
za
penězma
a
na
booze
Ich
fahre
nach
Prag
für
Geld
und
zum
Saufen
Nebudu
se
fotit
teďka
nepracuju,
asian
chick
fat
ass
a
zábava
na
zimu
Ich
werde
mich
nicht
fotografieren
lassen,
ich
arbeite
jetzt
nicht,
Asiatin
mit
fettem
Arsch
und
Unterhaltung
für
den
Winter
Jestli
jsi
nezvládla
naskočit,
tak
já
zpomalim
vůz
Wenn
du
es
nicht
geschafft
hast
einzusteigen,
dann
werde
ich
langsamer
fahren
V
jednom
městě
nikdo
cizí,
přitom
čím
dál
menší
kruh
In
einer
Stadt
keine
Fremden,
und
doch
ein
immer
kleiner
werdender
Kreis
U
letiště
airbnb
klidně
řekni
někomu
Am
Flughafen
Airbnb,
sag
ruhig
jemandem
Bescheid
Mám
rád
svůj
klid,
ale
rád
dojedu
Ich
mag
meine
Ruhe,
aber
ich
komme
gerne
vorbei
Slyšel
jsem
jejich
věci
a
pro
mě
je
to
výsměch
Ich
habe
ihre
Sachen
gehört
und
für
mich
ist
das
ein
Witz
Sedim
ve
studiu
tak
dlouho,
že
to
nedopíšu
Ich
sitze
so
lange
im
Studio,
dass
ich
es
nicht
fertig
schreiben
kann
Od
šesti
do
šesti,
každej
den
přesnej
jako
G-Shock
Von
sechs
bis
sechs,
jeden
Tag
präzise
wie
eine
G-Shock
Nemluvim
o
ničem
jinym,
jsem
totiž
popstar
píčo
Ich
rede
über
nichts
anderes,
denn
ich
bin
ein
Popstar,
Schlampe
Nonstop
high,
Burberry
shine,
head
v
koupelně,
když
se
nikdo
nedívá
Nonstop
high,
Burberry-Glanz,
Kopf
im
Badezimmer,
wenn
niemand
hinschaut
Nonstop
high,
tak
nebuď
shy,
učím
jí
v
noci
řídit
stopadesát
GTA
Nonstop
high,
also
sei
nicht
schüchtern,
ich
bringe
ihr
bei,
nachts
150
GTA
zu
fahren
Nonstop
high,
Burberry
shine,
head
v
koupelně,
když
se
nikdo
nedívá
Nonstop
high,
Burberry-Glanz,
Kopf
im
Badezimmer,
wenn
niemand
hinschaut
Nonstop
high,
tak
nebuď
shy,
učím
jí
v
noci
řídit
stopadesát
GTA
Nonstop
high,
also
sei
nicht
schüchtern,
ich
bringe
ihr
bei,
nachts
150
GTA
zu
fahren
Jsem
nonstop
high
Ich
bin
nonstop
high
Nevim
jestli
koukám
na
GTA
RP
nebo
je
to
real
life
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
GTA
RP
schaue
oder
ob
das
das
echte
Leben
ist
Nevim
jestli
na
mě
ty
holky
koukaj
jentak,
nebo
jestli
mě
znaj
Ich
weiß
nicht,
ob
mich
die
Mädchen
einfach
so
anschauen
oder
ob
sie
mich
kennen
Jsou
nonstop
high,
Burberry
shine,
na
krku
její
dlaň
Sie
sind
nonstop
high,
Burberry-Glanz,
ihre
Handfläche
an
meinem
Hals
Burberry
šála
Burberry-Schal
Burberry
šála
Burberry-Schal
Myslel
jsem
to
jinak,
když
jsem
řikal
umim
dávat
Ich
habe
es
anders
gemeint,
als
ich
sagte,
ich
kann
geben
Ale
jebat
na
to
klidně
buď
tu
s
náma
Aber
scheiß
drauf,
bleib
ruhig
bei
uns
Já
to
stejně
leavnu,
ráno
musim
vstávat
Ich
werde
sowieso
gehen,
ich
muss
morgen
früh
aufstehen
Zejtra
ráno
mě
na
Kladně
čeká
káva
(Od
mojí
babe)
Morgen
früh
wartet
in
Kladno
ein
Kaffee
auf
mich
(Von
meiner
Süßen)
Dospělí
jsme
nemusim
schovávat
se
Wir
sind
erwachsen,
ich
muss
mich
nicht
verstecken
Nebo
se
bát,
že
do
pokoje
přijde
máma
Oder
Angst
haben,
dass
Mama
ins
Zimmer
kommt
Jsi
nejvíc
hot
od
doby,
co
jsi
máma
Du
bist
am
heißesten,
seit
du
Mama
bist
Koupim
další
diamanty,
ať
jich
nemáš
málo
Ich
kaufe
noch
mehr
Diamanten,
damit
du
nicht
zu
wenige
hast
Vim,
že
to
máš
ráda
Ich
weiß,
dass
du
es
magst
(Nonstop
jsem
high,
dojedem
k
vám)
(Nonstop
bin
ich
high,
wir
kommen
zu
dir)
(Řekni
kotě
kde,
řekni
kotě
kolik
nás
jít
má)
(Sag
mir,
Kleine,
wo,
sag
mir,
Kleine,
wie
viele
von
uns
kommen
sollen)
Vim,
že
to
máš
ráda
Ich
weiß,
dass
du
es
magst
(Řekni
co
sebou
vzít,
páč
moje
kapsa
je
plná
zla)
(Sag
mir,
was
wir
mitbringen
sollen,
denn
meine
Tasche
ist
voller
böser
Sachen)
Nonstop
high,
Burberry
shine,
head
v
koupelně,
když
se
nikdo
nedívá
Nonstop
high,
Burberry-Glanz,
Kopf
im
Badezimmer,
wenn
niemand
hinschaut
Nonstop
high,
tak
nebuď
shy,
učím
jí
v
noci
řídit
stopadesát
GTA
Nonstop
high,
also
sei
nicht
schüchtern,
ich
bringe
ihr
bei,
nachts
150
GTA
zu
fahren
Nonstop
high,
Burberry
shine,
head
v
koupelně,
když
se
nikdo
nedívá
Nonstop
high,
Burberry-Glanz,
Kopf
im
Badezimmer,
wenn
niemand
hinschaut
Nonstop
high,
tak
nebuď
shy,
učím
jí
v
noci
řídit
stopadesát
GTA
Nonstop
high,
also
sei
nicht
schüchtern,
ich
bringe
ihr
bei,
nachts
150
GTA
zu
fahren
Jsem
nonstop
high
Ich
bin
nonstop
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calin Panfili, Viktor Dundych, Vojtěch Spousta
Альбом
POPSTAR
дата релиза
11-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.