Calin - Asgard (feat. STEIN27, Ben Cristovao & KOJO) [Live] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calin - Asgard (feat. STEIN27, Ben Cristovao & KOJO) [Live]




Asgard (feat. STEIN27, Ben Cristovao & KOJO) [Live]
Asgard (feat. STEIN27, Ben Cristovao & KOJO) [Live]
(Yo!)
(Yo!)
(Woah)
(Woah)
(Pojď!)
(Come on!)
(Woah)
(Woah)
Na ruce číslo, co? (v duši čisto)
Number on my hand, huh? (pure soul)
Hledám místo, není tu pro místo
Looking for a place, there's no place for me here
Držím si rány zatímco držíš pistol
Holding my wounds while you're holding a pistol
Jsme k sobě zády, zamčeli jsme místnost
We're back to back, we locked the room
Na ruce číslo a v duši čisto
Number on my hand and a pure soul
Hledám místo, není tu pro místo
Looking for a place, there's no place for me here
Držím si rány zatímco držíš pistol
Holding my wounds while you're holding a pistol
Jsme k sobě zády, zamčeli jsme místnost
We're back to back, we locked the room
Kdo je šašek? Kdo je král?
Who's the jester? Who's the king?
Kdo je pes? Kdo je pán?
Who's the dog? Who's the master?
Odpověď na toto mám, do hrobu si vemu (sám sebe)
I have the answer to this, I'll take it to the grave (myself)
Znám minutu udělal bych z tebe pár meme
I've known you a minute, I'd make a few memes out of you
(Mluviti stříbro) Mlčeti zlato, yeah
(Speaking is silver) Silence is golden, yeah
Ještě slovo, hledáš zuby, to máš za to, yeah
One more word, you're looking for your teeth, that's what you get, yeah
Za zuby, za zuby, za zuby, za zuby, yeah
For your teeth, for your teeth, for your teeth, for your teeth, yeah
Doporučuju ti držet jazyk za zuby
I recommend you keep your tongue behind your teeth
Nepomůže můj pohled, pomůže ti (kokot do huby)
My look won't help, (a dick in your mouth) will
Okay?
Okay?
O-oh
O-oh
(Tohle bude bolet) to vím
(This is gonna hurt) I already know
V jedné ruce tonic, v druhé gin (v druhé gin)
Tonic in one hand, gin in the other (gin in the other)
Všude tolik voleb, tolik čísel, tolik bolesti, co píšеm
So many choices everywhere, so many numbers, so much pain we're writing
Tolik bolesti, co žijem
So much pain we're living
Asi jsi to měla bejt ty
I guess it was supposed to be you
Kdo vytáhnе z těch hoven, co si dělám?
Who will pull me out of the shit I'm making?
A asi jsi to měla bejt ty
And I guess it was supposed to be you
Ale spíš jsi tady měla bejt včera
But you should have been here yesterday
Na ruce číslo (pojď), v duši čisto
Number on my hand (come on), pure soul
Hledám místo, není tu pro místo
Looking for a place, there's no place for me here
Držím si rány zatímco držíš pistol
Holding my wounds while you're holding a pistol
Jsme k sobě zády, zamčeli jsme místnost
We're back to back, we locked the room
Na ruce číslo a v duši čisto
Number on my hand and a pure soul
Hledám místo, není tu pro místo
Looking for a place, there's no place for me here
Držím si rány zatímco držíš pistol
Holding my wounds while you're holding a pistol
KOJO! (Jsme k sobě zády) Yo! (zamčeli jsme místnost)
KOJO! (We're back to back) Yo! (we locked the room)
(Pojď, let's go!)
(Come on, let's go!)
Ay, chtěl jsem klid, zmizel na venkov
Ay, I wanted peace, disappeared to the countryside
Plní se double cup - nalívám Smirnoff
Filling up the double cup - pouring Smirnoff
Všechno zvládnul jako Simba
Handled everything like Simba
My jsme ti vybraní, ha, bingo
We are the chosen ones, ha, bingo
Baby je dole, hm, hraje limbo
Baby's downstairs, hm, playing limbo
Dává mi kisses, studuje lingvo
Giving me kisses, studying lingo
Říkaj mi Wiley a nikdy ne Wildo
Call me Wiley and never Wildo
Míříme nahoru, míříme kolmo
We're aiming up, we're aiming straight up
Hm, okay, vemu ji tam, kde chce bejt
Hm, okay, I'll take her where she wants to be
Tělo dokonalej shape, spolu zavíráme gate
Perfect shape body, we're closing the gate together
A pálíme mosty, sereme IG, sereme posty
And burning bridges, screwing IG, screwing posts
Vztahy si chci užít (jenom po svým), neříkat nic
I want to enjoy relationships (only on my own terms), not say anything
V tichosti, nelze popsat tyhle skvosty
In silence, these gems cannot be described
A když jde o brata (Co?), klidně budu kat (Pojď!)
And when it comes to my brother (What?), I'll gladly be an executioner (Come on!)
Polykám v noci sto a přes den sto zvedám (yeah)
I swallow a hundred at night and lift a hundred during the day (yeah)
Tvůj life je trochu vtip, můj zas HESOYAM
Your life is a bit of a joke, mine is HESOYAM
umřu, tak bratři prodejte všechny dema (yea-yeah)
When I die, my brothers, sell all the demos (yea-yeah)
Kde je moje země zaslíbená?
Where is my promised land?
Kde jsou ty potoky plný medu?
Where are the streams full of honey?
Vymyslela si kódy, vzala je s sebou (Pojď!)
She invented codes, took them with her (Come on!)
Slibovalas hody, zatím hodně ledu
You promised feasts, so far a lot of ice
Na ruce číslo (v duši čisto)
Number on my hand (pure soul)
Hledám místo, není tu pro místo
Looking for a place, there's no place for me here
Držím si rány zatímco držíš pistol
Holding my wounds while you're holding a pistol
Jsme k sobě zády, zamčeli jsme místnost
We're back to back, we locked the room
Na ruce číslo a v duši čisto
Number on my hand and a pure soul
Hledám místo, není tu pro místo (ohhh)
Looking for a place, there's no place for me here (ohhh)
Držím si rány zatímco držíš pistol (ohhh)
Holding my wounds while you're holding a pistol (ohhh)
Jsme k sobě zády, zamčeli jsme místnost
We're back to back, we locked the room
Dámy a pánové, bordel pro Bena Cristovao!
Ladies and gentlemen, make some noise for Ben Cristovao!
Bordel pro KOJA a prosím všichni!
Make some noise for KOJO and everyone please!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.