Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hey,
let's
go!)
(Hey,
los
geht's!)
Zním
mnohem
líp,
než
zníš
ty,
a
to
jsem
venku
ze
svýho
komfortu
Ich
klinge
viel
besser
als
du,
und
das,
obwohl
ich
außerhalb
meiner
Komfortzone
bin
Black
on
black,
ale
stejně
ledovej,
procházim
v
horku
Black
on
black,
aber
trotzdem
eiskalt,
ich
laufe
durch
die
Hitze
Klíče
od
Merglu
na
Prada
klíčence
mi
tancují
polku
Schlüssel
vom
Benz
am
Prada-Schlüsselanhänger
tanzen
Polka
für
mich
Dám
show,
balim
cash
jako
rolku
Ich
mache
eine
Show,
packe
das
Geld
ein
wie
eine
Rolle
Ty
nečum,
vole,
běž,
padej
odtud
(jedeme
na
trip)
Du
glotz
nicht
so,
Alter,
geh,
hau
ab
von
hier
(wir
fahren
auf
einen
Trip)
Černou
ulicí
letí
černej
Benz
Durch
die
schwarze
Straße
fliegt
ein
schwarzer
Benz
Zimní
bundu,
když
je
červen
Winterjacke,
obwohl
Juni
ist
A
pak
buší
na
hotelu
na
dveře
Und
dann
hämmert
sie
im
Hotel
an
die
Tür
I
když
už
nejsem
ve
městě
Obwohl
ich
nicht
mehr
in
der
Stadt
bin
A
ví,
že
její
tělo
top
tier
je
Und
sie
weiß,
dass
ihr
Körper
Top-Tier
ist
A
tak
jsem
ji
hitl
další
den
Und
so
habe
ich
sie
am
nächsten
Tag
getroffen
Deset
tváří,
jsem
jak
Ben
10
Zehn
Gesichter,
ich
bin
wie
Ben
10
Nevěřím
lidem,
žiju
pod
světem
(yeah,
yeah)
Ich
traue
den
Leuten
nicht,
ich
lebe
unter
der
Welt
(yeah,
yeah)
Hodně
cashe,
bigspender
Viel
Cash,
Big
Spender
Punchlines
studený,
železo
- Bender
Punchlines
kalt,
Eisen
- Bender
Nech
mě
ty
beaty
sekat
jako
lightsaber
Lass
mich
die
Beats
zerhacken
wie
ein
Lichtschwert
A
pak
to
hejbej,
když
hraje
můj
banger
(banger)
Und
dann
beweg
dich
dazu,
wenn
mein
Banger
läuft
(Banger)
Já
už
dneska
nikam
nejdu
Ich
gehe
heute
nirgendwohin
Nechte
mě
tu
samotnýho,
do
hudby
se
kejvu
Lasst
mich
hier
alleine,
ich
wiege
mich
zur
Musik
Furt
fresh,
ale
OG
jak
Hejduk
Immer
fresh,
aber
OG
wie
Hejduk
Celej
večer
na
ledu
- Grey
Goose
Den
ganzen
Abend
auf
Eis
- Grey
Goose
Playboy,
ale
nejsem
Carti
a-
Playboy,
aber
ich
bin
nicht
Carti
a-
Tohle
je
moje
party
a-
Das
ist
meine
Party
a-
Jsem
tu
a
v
ruce
Bacardi
mám
Ich
bin
hier
und
habe
Bacardi
in
der
Hand
Před
sebou
novej
svět
jak
Narnia
Vor
mir
eine
neue
Welt
wie
Narnia
Kam
jdeš?
Roadtrip
teď
začíná
Wo
gehst
du
hin?
Roadtrip
fängt
gerade
erst
an
Prázdný
město
- Trackmania
Leere
Stadt
- Trackmania
Pod
drn,
all
black,
pay
out
Unter
die
Erde,
all
black,
Pay
Out
Soused
neví,
co
nás
čeká,
jdem
dělat
money,
ah
Der
Nachbar
weiß
nicht,
was
uns
erwartet,
wir
gehen
Geld
machen,
ah
Z
jednoho
stromu
na
druhej
jak
Mauglí
Von
einem
Baum
zum
anderen
wie
Mogli
Je
nám
jedno,
jakou
máš
barvu
(barvy)
Es
ist
uns
egal,
welche
Farbe
du
hast
(Farben)
Projíždíme
hoodem,
okolo
bída
a
varny
Wir
fahren
durch
die
Hood,
ringsherum
Elend
und
Kochstellen
Gazely
utíkaj
hned,
jak
se
podívaj
na
lvy
Gazellen
rennen
weg,
sobald
sie
die
Löwen
sehen
Jeden
den
zima
je,
druhej
den
palmy
Eines
Tages
ist
es
kalt,
am
nächsten
Tag
Palmen
Večery,
hotely,
kapsy
mi
narvi
Abende,
Hotels,
füll
meine
Taschen
Studio
všude
mám,
maluju
malbu
Studio
überall,
ich
male
ein
Gemälde
Dva
zmrdi
na
cestě,
Roadtrip
(album,
yeah,
co?)
Zwei
Kerle
auf
dem
Weg,
Roadtrip
(Album,
yeah,
was?)
Černou
ulicí
le-
(černej
Benz)
Durch
die
schwarze
Straße
flie-
(schwarzer
Benz)
Zimní
bundu,
když
je
červen
Winterjacke,
obwohl
Juni
ist
A
pak
buší
na
hotelu
na
dveře
Und
dann
hämmert
sie
im
Hotel
an
die
Tür
I
když
už
nejsem
ve
městě
Obwohl
ich
nicht
mehr
in
der
Stadt
bin
A
ví,
že
její
tělo
top
tier
je
Und
sie
weiß,
dass
ihr
Körper
Top-Tier
ist
A
tak
jsem
ji
hitl
další
den
Und
so
habe
ich
sie
am
nächsten
Tag
getroffen
Deset
tváří,
jsem
jak
Ben
10
Zehn
Gesichter,
ich
bin
wie
Ben
10
Nevěřím
lidem,
žiju
pod
světem
Ich
traue
den
Leuten
nicht,
ich
lebe
unter
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.