Calin - Plán B (Live) - перевод текста песни на немецкий

Plán B (Live) - Calinперевод на немецкий




Plán B (Live)
Plan B (Live)
Ya all, let's fucking go, legendary shit, Roadtrip show!
Ya all, let's fucking go, legendary shit, Roadtrip show!
Viktor Sheen, Calin, O2 Arena, Praha!
Viktor Sheen, Calin, O2 Arena, Prag!
Yah, ey!
Yah, ey!
V kapse hvězdnej prach, nic není jenom tak
Sternenstaub in der Tasche, nichts ist einfach so
Ale na všechno mám plán B, takže nemusíš se bát
Aber ich habe für alles einen Plan B, also brauchst du keine Angst zu haben
A když bude hůř, všechno zlato prodám
Und wenn es schlimmer wird, verkaufe ich all mein Gold
Ale na všechno mám plán B, takže nemusíš se bát
Aber ich habe für alles einen Plan B, also brauchst du keine Angst zu haben
Tanči, v backu jsem jenom a bratři
Tanz, im Backstage bin nur ich und meine Brüder
Tanči, sleduju to, všechno jak být
Tanz, ich beobachte es, alles ist so, wie es sein soll
Zpátky, plán mám, nepůjdu zpátky
Zurück, ich habe einen Plan, ich gehe nicht zurück
Hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey, hey!
Na všechno plán, nemusíš se bát
Für alles einen Plan, du brauchst keine Angst zu haben
Pod nohama žádnej led (ye-yeah)
Kein Eis unter den Füßen (ye-yeah)
Kapsy naše full, baby (ye-yeah)
Unsere Taschen voll, Baby (ye-yeah)
Beru co se tam vejde
Ich nehme, was reinpasst
Mám klasiky jak dávej, ber (ye-yeah)
Ich habe Klassiker, wie gib her (ye-yeah)
A kdyby něco, mám plán B, kupuju ti přímej let
Und wenn was ist, habe ich einen Plan B, ich kaufe dir einen Direktflug
Kdyby chtěli umlčet, tak dostaneš šek
Wenn sie mich zum Schweigen bringen wollen, bekommst du einen Scheck
Dobře víš, kde máme cash
Du weißt genau, wo wir Bargeld haben
Neboj, postaraj se o tеbe kdekoliv seš
Keine Sorge, man wird sich um dich kümmern, egal wo du bist
Všеchno je připravený, nemusí nic vymejšlet
Alles ist vorbereitet, du musst dir nichts ausdenken
Na křídlech sleduj to z vejšky
Beobachte es von oben, auf Flügeln
Všechny ty cesty znám, na tenhle trip není potřeba mít Waze
Ich kenne all diese Wege, für diesen Trip braucht man kein Waze mehr
(Yeah!)
(Yeah!)
Kupuju byt overseas, kdyžtak utečeme pryč, yeah
Ich kaufe eine Wohnung in Übersee, falls nötig, fliehen wir, yeah
Vánoce Praha - Berlín, yeah
Weihnachten Prag - Berlin, yeah
Říkám věci, jsou cheesy, chráním ji o to víc
Ich sage ihr Dinge, sie sind kitschig, ich beschütze sie umso mehr
Věř mi, lidi jsou zlí, yeah
Glaub mir, die Leute sind böse, yeah
Oni plánujou singl, vidím další rok, yeah (Co?)
Sie planen eine Single, ich sehe das nächste Jahr, yeah (Was?)
Dobře vidím, co dělám, vidím každej krok, yeah
Ich sehe genau, was ich mache, ich sehe jeden Schritt, yeah
První prachy za byt, yeah, kontroluju každej blok
Das erste Geld für eine Wohnung, yeah, ich kontrolliere jeden Block
Ona věří, co dělám, věří, že budeme OK
Sie glaubt an das, was ich mache, sie glaubt, dass wir okay sein werden
Album pop, status celebrity, tour nonstop
Album Pop, Status Berühmtheit, Tour nonstop
Aby měli možnost, yeah, mít jednou všechno
Damit meine Leute die Möglichkeit haben, yeah, einmal alles zu haben
Aby zmrdi jako já-á měli slovo
Damit Typen wie ich ein Wort haben
Aby zmrdi jako já-á měli slova, co? (yeah)
Damit Typen wie ich Worte haben, was? (yeah)
U sebe hvězdnej prach, nic není jenom tak
Sternenstaub bei mir, nichts ist einfach so
Kotě, na všechno mám plán B, takže nemusíš se bát
Baby, ich habe für alles einen Plan B, also brauchst du keine Angst zu haben
A když bude hůř, všechno zlato prodám
Und wenn es schlimmer wird, verkaufe ich all mein Gold
Ale na všechno mám plán B, takže nemusíš se bát
Aber ich habe für alles einen Plan B, also brauchst du keine Angst zu haben
Tanči, v backu jsem jenom a bratři (Kdo, co?)
Tanz, im Backstage bin nur ich und meine Brüder (Wer, was?)
Tanči, sleduju to, všechno jak být
Tanz, ich beobachte es, alles ist so, wie es sein soll
Zpátky, plán mám, nepůjdu zpátky (Ne, ne, ne, ne)
Zurück, ich habe einen Plan, ich gehe nicht zurück (Nein, nein, nein, nein)
Na všechno plán, nemusíš se bát
Für alles einen Plan, du brauchst keine Angst zu haben
(Yeah)
(Yeah)
Let's fucking go
Let's fucking go
Dámy a pánové, si vás půjčím pro sebe jo? Na nějakou chvíli
Meine Damen und Herren, darf ich Sie für mich haben? Für eine kleine Weile
Ey! Zajeb to brácho, hned jsem zpátky
Ey! Mach's gut, Bruder, ich bin gleich zurück
Brzo se vidíme bro!
Wir sehen uns bald, Bro!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.