Calin - Sangria (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calin - Sangria (Live)




Sangria (Live)
Sangria (Live)
Yeah!
Yeah!
Poprosím přivítat zpátky na stagi mého bratra Calina!
Please welcome back to the stage my brother Calin!
Nonstop jsem high, dojedem k vám
I'm nonstop high, we'll come to you, baby
A řekni, kotě, kde, řekni, kotě, kolik nás jít
And tell me, kitten, where, tell me, kitten, how many of us should go?
Řekni co sebou vzít, páč moje kapsa je plná zla
Tell me what to bring, 'cause my pocket's full of evil
Nonstop high, Burberry shine
Nonstop high, Burberry shine
Head v koupelně, když se nikdo nedívá
Head in the bathroom when nobody's watching
Nonstop high, tak nebuď shy
Nonstop high, so don't be shy
Učím ji v noci řídit, sto padesát, GTA
Teaching her to drive at night, one fifty, GTA
Jsem nonstop high
I'm nonstop high
Peníze do domu a útrata na dům
Money to the house and spending on the house
Jedu do Prahy za penězma a na booze
Going to Prague for money and booze
Nebudu se fotit, teďka nepracuju
I won't take pictures, I'm not working right now
Asian chick, fat ass a zábava na zimu
Asian chick, fat ass, and fun for the winter
Jestli jsi nezvládla naskočit, tak zpomalím vůz
If you couldn't jump on, I'll slow down the car
V jednom městě někdo cizí, přitom čím dál menší kruh
In one city, someone's a stranger, yet the circle's getting smaller
U letiště AirBnb, klidně řekni někomu
AirBnb near the airport, feel free to tell someone
Mám rád svůj klid, ale rád dojedu
I like my peace, but I'll gladly come over
Slyšel jsem jejich věci a pro je to výsměch
I heard their stuff and it's a joke to me
Sedím ve studiu tak dlouho, že to nedopíšu
I'm sitting in the studio so long I won't finish it
Od šesti do šesti každej den, přesnej jako G-Shock
From six to six every day, precise like a G-Shock
Nemluvím o ničem jiným, jsem totiž (Popstar, píčo)
I don't talk about anything else, 'cause I'm (a Popstar, bitch)
Jsem nonstop (high), Burberry shine
I'm nonstop (high), Burberry shine
Head v koupelně, když se nikdo nedívá
Head in the bathroom when nobody's watching
Nonstop high, tak nebuď shy
Nonstop high, so don't be shy
Učím ji v noci řídit, sto padesát, GTA
Teaching her to drive at night, one fifty, GTA
Nonstop high, Burberry shine
Nonstop high, Burberry shine
Head v koupelně, když se nikdo nedívá
Head in the bathroom when nobody's watching
Nonstop high, tak nebuď shy
Nonstop high, so don't be shy
Učím ji v noci řídit, sto padesát, GTA, yeah
Teaching her to drive at night, one fifty, GTA, yeah
Jsem nonstop high
I'm nonstop high
Nevím, jestli koukám na GTA RP nebo je to real life
I don't know if I'm watching GTA RP or if it's real life
Nevím, jestli na ty holky koukaj jen tak
I don't know if these girls are just looking at me
Nebo jestli znaj
Or if they know me
Jsou nonstop high, Burberry shine, na krku její (dlaň)
They're nonstop high, Burberry shine, her (palm) on my neck
Burberry (šála), Burberry (šála)
Burberry (scarf), Burberry (scarf)
Myslel jsem to jinak, když jsem říkal: "Umím dávat"
I meant it differently when I said: "I know how to give"
Ale jebat na to, klidně buď tu s náma
But fuck it, feel free to stay here with us
to stejně leavnu, ráno musím vstávat
I'll leave anyway, I have to get up in the morning
Zejtra ráno na Kladně čeká káva (od mojí babe)
Tomorrow morning, coffee's waiting for me in Kladno (from my babe)
Dospělí jsme, nemusím schovávat se
We're adults, I don't have to hide
Nebo se bát, že do pokoje přijde máma
Or be afraid that my mom will come into the room
Jsi nejvíc hot, od doby co jsi máma
You're the hottest, since you became a mom
Koupím další diamanty, jich nemáš málo
I'll buy more diamonds so you don't have too few
Vím, že to máš ráda
I know you like it
Nonstop jsem high, dojedem k vám (yeah)
I'm nonstop high, we'll come to you (yeah)
A řekni, kotě, kde
And tell me, kitten, where
Řekni, kotě, kolik nás jít (vím, že to máš ráda)
Tell me, kitten, how many of us should go? (I know you like it)
Řekni co s sebou vzít, O2, O2 (páč moje kapsa je plná zla)
Tell me what to bring, O2, O2 (’cause my pocket’s full of evil)
Nonstop (high), Burberry shine
Nonstop (high), Burberry shine
Head v koupelně, když se nikdo nedívá (všichni, všichni)
Head in the bathroom when nobody's watching (everybody, everybody)
Nonstop high, tak nebuď shy
Nonstop high, so don't be shy
Učím ji v noci řídit, sto padesát, GTA
Teaching her to drive at night, one fifty, GTA
Jsem nonstop high, Burberry shine
I'm nonstop high, Burberry shine
Head v koupelně, když se nikdo nedívá
Head in the bathroom when nobody's watching
Nonstop high, tak nebuď shy
Nonstop high, so don't be shy
Učím ji v noci řídit, sto padesát, GTA
Teaching her to drive at night, one fifty, GTA
Jsem nonstop high
I'm nonstop high






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.