Текст и перевод песни Calin - Sangria (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangria (Live)
Sangria (Live)
Poprosím
přivítat
zpátky
na
stagi
mého
bratra
Calina!
Please
welcome
back
to
the
stage
my
brother
Calin!
Nonstop
jsem
high,
dojedem
k
vám
I'm
nonstop
high,
we'll
come
to
you,
baby
A
řekni,
kotě,
kde,
řekni,
kotě,
kolik
nás
jít
má
And
tell
me,
kitten,
where,
tell
me,
kitten,
how
many
of
us
should
go?
Řekni
co
sebou
vzít,
páč
moje
kapsa
je
plná
zla
Tell
me
what
to
bring,
'cause
my
pocket's
full
of
evil
Nonstop
high,
Burberry
shine
Nonstop
high,
Burberry
shine
Head
v
koupelně,
když
se
nikdo
nedívá
Head
in
the
bathroom
when
nobody's
watching
Nonstop
high,
tak
nebuď
shy
Nonstop
high,
so
don't
be
shy
Učím
ji
v
noci
řídit,
sto
padesát,
GTA
Teaching
her
to
drive
at
night,
one
fifty,
GTA
Jsem
nonstop
high
I'm
nonstop
high
Peníze
do
domu
a
útrata
na
dům
Money
to
the
house
and
spending
on
the
house
Jedu
do
Prahy
za
penězma
a
na
booze
Going
to
Prague
for
money
and
booze
Nebudu
se
fotit,
teďka
nepracuju
I
won't
take
pictures,
I'm
not
working
right
now
Asian
chick,
fat
ass
a
zábava
na
zimu
Asian
chick,
fat
ass,
and
fun
for
the
winter
Jestli
jsi
nezvládla
naskočit,
tak
já
zpomalím
vůz
If
you
couldn't
jump
on,
I'll
slow
down
the
car
V
jednom
městě
někdo
cizí,
přitom
čím
dál
menší
kruh
In
one
city,
someone's
a
stranger,
yet
the
circle's
getting
smaller
U
letiště
AirBnb,
klidně
řekni
někomu
AirBnb
near
the
airport,
feel
free
to
tell
someone
Mám
rád
svůj
klid,
ale
rád
dojedu
I
like
my
peace,
but
I'll
gladly
come
over
Slyšel
jsem
jejich
věci
a
pro
mě
je
to
výsměch
I
heard
their
stuff
and
it's
a
joke
to
me
Sedím
ve
studiu
tak
dlouho,
že
to
nedopíšu
I'm
sitting
in
the
studio
so
long
I
won't
finish
it
Od
šesti
do
šesti
každej
den,
přesnej
jako
G-Shock
From
six
to
six
every
day,
precise
like
a
G-Shock
Nemluvím
o
ničem
jiným,
jsem
totiž
(Popstar,
píčo)
I
don't
talk
about
anything
else,
'cause
I'm
(a
Popstar,
bitch)
Jsem
nonstop
(high),
Burberry
shine
I'm
nonstop
(high),
Burberry
shine
Head
v
koupelně,
když
se
nikdo
nedívá
Head
in
the
bathroom
when
nobody's
watching
Nonstop
high,
tak
nebuď
shy
Nonstop
high,
so
don't
be
shy
Učím
ji
v
noci
řídit,
sto
padesát,
GTA
Teaching
her
to
drive
at
night,
one
fifty,
GTA
Nonstop
high,
Burberry
shine
Nonstop
high,
Burberry
shine
Head
v
koupelně,
když
se
nikdo
nedívá
Head
in
the
bathroom
when
nobody's
watching
Nonstop
high,
tak
nebuď
shy
Nonstop
high,
so
don't
be
shy
Učím
ji
v
noci
řídit,
sto
padesát,
GTA,
yeah
Teaching
her
to
drive
at
night,
one
fifty,
GTA,
yeah
Jsem
nonstop
high
I'm
nonstop
high
Nevím,
jestli
koukám
na
GTA
RP
nebo
je
to
real
life
I
don't
know
if
I'm
watching
GTA
RP
or
if
it's
real
life
Nevím,
jestli
na
mě
ty
holky
koukaj
jen
tak
I
don't
know
if
these
girls
are
just
looking
at
me
Nebo
jestli
mě
znaj
Or
if
they
know
me
Jsou
nonstop
high,
Burberry
shine,
na
krku
její
(dlaň)
They're
nonstop
high,
Burberry
shine,
her
(palm)
on
my
neck
Burberry
(šála),
Burberry
(šála)
Burberry
(scarf),
Burberry
(scarf)
Myslel
jsem
to
jinak,
když
jsem
říkal:
"Umím
dávat"
I
meant
it
differently
when
I
said:
"I
know
how
to
give"
Ale
jebat
na
to,
klidně
buď
tu
s
náma
But
fuck
it,
feel
free
to
stay
here
with
us
Já
to
stejně
leavnu,
ráno
musím
vstávat
I'll
leave
anyway,
I
have
to
get
up
in
the
morning
Zejtra
ráno
mě
na
Kladně
čeká
káva
(od
mojí
babe)
Tomorrow
morning,
coffee's
waiting
for
me
in
Kladno
(from
my
babe)
Dospělí
jsme,
nemusím
schovávat
se
We're
adults,
I
don't
have
to
hide
Nebo
se
bát,
že
do
pokoje
přijde
máma
Or
be
afraid
that
my
mom
will
come
into
the
room
Jsi
nejvíc
hot,
od
doby
co
jsi
máma
You're
the
hottest,
since
you
became
a
mom
Koupím
další
diamanty,
ať
jich
nemáš
málo
I'll
buy
more
diamonds
so
you
don't
have
too
few
Vím,
že
to
máš
ráda
I
know
you
like
it
Nonstop
jsem
high,
dojedem
k
vám
(yeah)
I'm
nonstop
high,
we'll
come
to
you
(yeah)
A
řekni,
kotě,
kde
And
tell
me,
kitten,
where
Řekni,
kotě,
kolik
nás
jít
má
(vím,
že
to
máš
ráda)
Tell
me,
kitten,
how
many
of
us
should
go?
(I
know
you
like
it)
Řekni
co
s
sebou
vzít,
O2,
O2
(páč
moje
kapsa
je
plná
zla)
Tell
me
what
to
bring,
O2,
O2
(’cause
my
pocket’s
full
of
evil)
Nonstop
(high),
Burberry
shine
Nonstop
(high),
Burberry
shine
Head
v
koupelně,
když
se
nikdo
nedívá
(všichni,
všichni)
Head
in
the
bathroom
when
nobody's
watching
(everybody,
everybody)
Nonstop
high,
tak
nebuď
shy
Nonstop
high,
so
don't
be
shy
Učím
ji
v
noci
řídit,
sto
padesát,
GTA
Teaching
her
to
drive
at
night,
one
fifty,
GTA
Jsem
nonstop
high,
Burberry
shine
I'm
nonstop
high,
Burberry
shine
Head
v
koupelně,
když
se
nikdo
nedívá
Head
in
the
bathroom
when
nobody's
watching
Nonstop
high,
tak
nebuď
shy
Nonstop
high,
so
don't
be
shy
Učím
ji
v
noci
řídit,
sto
padesát,
GTA
Teaching
her
to
drive
at
night,
one
fifty,
GTA
Jsem
nonstop
high
I'm
nonstop
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.