Текст и перевод песни Calinacho feat. Alex Bittman - Aproape/Departe
Aproape/Departe
Вблизи/Далеко
Nah-nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на-на
Nah-nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на-на
Dă-o,
dă-o,
dă-o
naiba
К
чёрту,
к
чёрту,
к
чёрту
Baby,
e
două
noaptea
(Noaptea)
Малышка,
сейчас
два
часа
ночи
(Ночь)
Nu
văd
de
ce-i
necesar
să
păstrez
distanța
(Nah)
Не
вижу
причины,
по
которой
нужно
соблюдать
дистанцию
(Нет)
Dacă
tu
simți
așa
Если
ты
так
чувствуешь
Și
poate,
departe,
o
să
fii
aproape,
acum
(Cum,
cum,
cum)
И,
возможно,
вдали,
ты
будешь
рядом,
сейчас
(Как,
как,
как)
O
noapte,
o
noapte,
yeah
Ночь,
ночь,
да
Și-n
spate
am
demoni
pe
drum
И
позади
на
пути
у
нас
демоны
Aproape,
departe,
yeah
Вблизи,
вдали,
да
Nu
tre′
s-ai
vreun
dubiu
că
sunt
șefu'
lor
И
не
сомневайся,
что
я
их
босс
Mă
chemi
la
tine
și
dau
goană
ca-n
Aventador
Ты
звонишь
мне,
и
я
мчусь,
как
на
Aventador
Te-am
luat
de
mână
și
te-am
tras
cu
mine
în
viitor
Я
взял
тебя
за
руку
и
утащил
за
собой
в
будущее
Că
nu
tre′
să
dau
cu
picioru',
deja
am
dat
gol
Потому
что
мне
не
нужно
бить
ногами,
я
уже
забил
гол
Baby,
cântă
cu
mine,
te
văd
ca
stai-ia-ai
Малышка,
пой
со
мной,
я
вижу,
как
ты
стесняешься
Câtă
iubire
poți
să-mi
dai-ia-ai?
Сколько
любви
ты
можешь
мне
дать?
Yeah,
filme,
vise,
yeah
Да,
фильмы,
мечты,
да
Nu
sunt
lucruri
compromise
Это
не
компромисс
Suntem
tineri,
liberi,
yeah
Мы
молоды,
свободны,
да
N-are
ce
să
zică
nimeni
Никому
нечего
сказать
Nu,
nu,
nimeni,
da'
nimeni
Нет,
нет,
никто,
никто
Nimeni
n-o
să
zică
nimic
Никто
ничего
не
скажет
Nu
știu
cât
mai
po′
să
rezist
Не
знаю,
сколько
ещё
продержусь
Trebuie
să
vii
pân′
aici
Ты
должна
приехать
сюда
Și
poate,
departe,
o
să
fii
aproape,
acum
(Cum,
cum,
cum)
И,
возможно,
вдали,
ты
будешь
рядом,
сейчас
(Как,
как,
как)
O
noapte,
o
noapte,
yeah
Ночь,
ночь,
да
Și-n
spate
am
demoni
pe
drum
И
позади
на
пути
у
нас
демоны
Aproape,
departe,
yeah
Вблизи,
вдали,
да
Nah-nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на-на
Nah-nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на-на
Dă-o,
dă-o,
dă-o
naiba
К
чёрту,
к
чёрту,
к
чёрту
Baby,
e
două
noaptea
Малышка,
сейчас
два
часа
ночи
Nu
văd
de
ce-i
necesar
să
păstrez
distanța
Не
вижу
причины,
по
которой
нужно
соблюдать
дистанцию
Dacă
tu
simți
așa
Если
ты
так
чувствуешь
Baby,
când
sunt
cu
tine
zici
că-s
în
rai-ia-ai
Малышка,
когда
я
с
тобой,
я
словно
в
раю
Nu
vreau
nimica,
vreau
doar
să
stai-ia-ai
Мне
ничего
не
нужно,
только
чтобы
ты
была
рядом
Ca
să
mă
faci
să
stau
Чтобы
удержать
меня
Trebuie
să-mi
dai
ce
vreau
Ты
должна
дать
мне
то,
что
я
хочу
Tot
ce
vreau
e
tot
ce
ai
Всё,
что
я
хочу,
это
всё,
что
у
тебя
есть
Chit
că
e
suflet
sau
sunt
bani
Даже
если
это
душа
или
деньги
Și
poate,
departe,
o
să
fii
aproape,
acum
(Cum,
cum,
cum)
И,
возможно,
вдали,
ты
будешь
рядом,
сейчас
(Как,
как,
как)
O
noapte,
o
noapte,
yeah
Ночь,
ночь,
да
Și-n
spate
am
demoni
pe
drum
И
позади
на
пути
у
нас
демоны
Aproape,
departe,
yeah
Вблизи,
вдали,
да
Nu
tre'
s-ai
vreun
dubiu
că
sunt
șefu′
lor
И
не
сомневайся,
что
я
их
босс
Mă
chemi
la
tine
și
dau
goană
ca-n
Aventador
Ты
звонишь
мне,
и
я
мчусь,
как
на
Aventador
Te-am
luat
de
mână
și
te-am
tras
cu
mine
în
viitor
Я
взял
тебя
за
руку
и
утащил
за
собой
в
будущее
Că
nu
tre'
să
dau
cu
picioru′,
deja
am
dat
gol
Потому
что
мне
не
нужно
бить
ногами,
я
уже
забил
гол
Baby,
cântă
cu
mine,
te
văd
ca
stai-ia-ai
Малышка,
пой
со
мной,
я
вижу,
как
ты
стесняешься
Câtă
iubire
poți
să-mi
dai-ia-ai?
Сколько
любви
ты
можешь
мне
дать?
Yeah,
filme,
vise,
yeah
Да,
фильмы,
мечты,
да
Nu
sunt
lucruri
compromise
Это
не
компромисс
Suntem
tineri,
liberi,
yeah
Мы
молоды,
свободны,
да
N-are
ce
să
zică
nimeni
Никому
нечего
сказать
Nu,
nu,
nimeni,
da'
nimeni
Нет,
нет,
никто,
никто
Nimeni
n-o
să
zică
nimic
Никто
ничего
не
скажет
Nu
știu
cât
mai
po′
să
rezist
Не
знаю,
сколько
ещё
продержусь
Trebuie
să
vii
pân'
aici
Ты
должна
приехать
сюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Bittman, Hasnas Calin Alexandru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.