Текст и перевод песни Calinacho - Cireasa De Pe Tort Interlude
Cireasa De Pe Tort Interlude
Cherry On Top Interlude
Okay,
îmi
vin
prea
multe
idei
Okay,
I
have
too
many
ideas
Schimbăm
track-u′
ca
DJ,
turnăm
alizé
I
change
the
track
like
a
DJ,
pour
some
Alize
Se
mișcă
totu-n
delay
Everything
moves
in
delay
În
jur
prea
multe
femei
Too
many
women
around
N-aveau
vibeu
ei
They
didn't
have
their
vibe
Jur
că
vreau
s-o
văd
din
nou
I
swear
I
want
to
see
her
again
Vreau
să
apăs
pe
replay
I
want
to
press
replay
Doar
pentru
mine
Just
for
me
Sper
că
nu
juca
vreun
rol
I
hope
she
wasn't
playing
a
role
Că
era
ca
în
filme
That
it
was
like
in
the
movies
Și-am
luat
bilete
And
I
got
tickets
Toți
ăștia
vor
să-ți
facă
rău
All
these
guys
want
to
hurt
you
Fug
de
tripurile
proaste,
mi-o
dau
cardio
I
run
away
from
bad
trips,
I
do
cardio
Două
târfe
și
trei
sticle
de
Dom
Pérignon
Two
bitches
and
three
bottles
of
Dom
Pérignon
Tot
ce
am
nevoie
ca
să
mă
simt
campion
All
I
need
to
feel
like
a
champion
Da'
hai
mai
repede
că
tre′
să
prind
un
avion
But
come
on,
faster,
I
have
to
catch
a
plane
Merg
să
mă
plimb
până-n
Londra
la
un
fashion
show
I'm
going
to
London
for
a
fashion
show
N-o
să
mă
schimb
doar
că
nu-ți
convine
ție,
bro
I'm
not
going
to
change
just
because
you
don't
like
it,
bro
Nu
mă
desprind
de
unde-am
plecat,
sunt
ca
LeBron
I
don't
break
away
from
where
I
left,
I'm
like
LeBron
Mă
sună
o
zdreanță,
am
hands-free
în
Mercedes
A
slut
calls
me,
I
have
hands-free
in
my
Mercedes
Patruzeci
de
grade,
mie
tot
îmi
e
rece
Forty
degrees,
I'm
still
cold
as
ice
Zici
că-i
vremea
ta,
coaie,
vezi
că
timpu'
trece
You
think
it's
your
time,
dude,
watch
out,
time
flies
Yeah,
schimbă
dacă
nu
merge
Yeah,
change
if
it
doesn't
work
Ăia
care
vorbeau
prost,
cred
că
sunt
prieteni
Those
guys
who
talked
badly,
I
think
they're
friends
now
Alea
care
nu
voiau,
acuma
dau
semne
Those
who
didn't
want
me,
now
they're
giving
me
signals
Poate
fac
o
poză
s-aibă
ce
să
posteze
Maybe
I'll
take
a
picture
so
they
have
something
to
post
Mă
sună
o
zdreanță,
am
hands-free
în
Mercedes
A
slut
calls
me,
I
have
hands-free
in
my
Mercedes
Patruzeci
de
grade,
mie
tot
îmi
e
rece
Forty
degrees,
I'm
still
cold
as
ice
Zici
că-i
vremea
ta,
coaie,
vezi
că
timpu'
trece
You
think
it's
your
time,
dude,
watch
out,
time
flies
Yeah,
schimbă
dacă
nu
merge
Yeah,
change
if
it
doesn't
work
Ăia
care
vorbeau
prost,
cred
că
sunt
prieteni
Those
guys
who
talked
badly,
I
think
they're
friends
now
Alea
care
nu
voiau,
acuma
dau
semne
Those
who
didn't
want
me,
now
they're
giving
me
signals
Poate
fac
o
poză
s-aibă
ce
să
posteze
Maybe
I'll
take
a
picture
so
they
have
something
to
post
Mă
sună
o
zdreanță,
am
hands-free
în
Mercedes
A
slut
calls
me,
I
have
hands-free
in
my
Mercedes
Patruzeci
de
grade,
mie
tot
îmi
e
rece
Forty
degrees,
I'm
still
cold
as
ice
Zici
că-i
vremea
ta,
coaie,
vezi
că
timpu′
trece
You
think
it's
your
time,
dude,
watch
out,
time
flies
N-o
să,
n-o
să
mă
schimb
doar
că
nu-ți
convine
ție,
bro
I
won't,
I
won't
change
just
because
you
don't
like
it,
bro
Nu
mă
desprind
de
unde-am
plecat,
sunt
ca
LeBron
I
don't
break
away
from
where
I
left,
I'm
like
LeBron
Merg
să
mă
plimb
până-n
Londra
la
un
fashion
show
I'm
going
to
London
for
a
fashion
show
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hasnas Calin Alexandru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.