Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
that
petty
king
shit
It's
that
petty
king
shit
Acum
că
totu-i
okay
Now
that
everything's
okay
This
is
the
shit
I've
been
meaning
to
say
This
is
the
stuff
I've
been
meaning
to
say
Stai
așa,
stai
așa,
stai
așa
Hold
on,
hold
on,
hold
on
Yeah,
yeah,
okay
Yeah,
yeah,
okay
Acum
că
totu-i
okay
Now
that
everything's
okay
This
is
the
shit
I've
been
meaning
to
say
This
is
the
stuff
I've
been
meaning
to
say
Chiar
dacă
ținem
totu'
on
the
low
Even
if
we
keep
everything
on
the
low
On
the
real,
a
fost
mereu
vina
ei
For
real,
it
was
always
her
fault
Nopți
nedormite
crezând
c-am
greșit
Sleepless
nights
believing
I
was
wrong
Zile
mai
bune
since
you
been
away
Better
days
since
you've
been
away
Acum
nu
mai
am
cum
să
mă
abțin
Now
I
can't
hold
back
anymore
Numai
pe
track-uri
o
să
pun
delay
I'm
only
gonna
put
delay
on
the
tracks
Țin
minte,
filme,
scenarii,
ce
fac
la
vreun
party
I
remember,
movies,
scenarios,
what
she
does
at
a
party
Rapidă-n
concluzii,
da'
nu
ești
Ferrari
Quick
to
conclusions,
but
you're
not
a
Ferrari
Și
tot
ce
făceam
pentru
tine
meant
nothing
And
everything
I
did
for
you
meant
nothing
Da-i
nisip
în
vânt,
girl,
gen
Gaara,
Temari
It's
sand
in
the
wind,
girl,
like
Gaara,
Temari
A
trecut
prea
mult
timp,
gotta
let
it
out
Too
much
time
has
passed,
gotta
let
it
out
Nu
mai
sunt
același
om
din
mintea
ta
I'm
not
the
same
man
in
your
mind
anymore
Nimic
din
ce-am
făcut,
nu
ai
meritat
Nothing
I
did,
you
didn't
deserve
De
ce
crezi
că
nu
îți
găsești
liniștea?
Why
do
you
think
you
can't
find
peace?
(On
and
on,
sunt
în
capul
tău)
Partea
mea
a
fost
să
fac
tot
ce
pot
(On
and
on,
I'm
in
your
head)
My
part
was
to
do
everything
I
could
(On
and
on,
sunt
în
capul
tău)
Partea
ta?
Hmm...
You
ain't
done
shit
(On
and
on,
I'm
in
your
head)
Your
part?
Hmm...
You
ain't
done
shit
Și-ncerci
să
te
întorci
(Oh,
woah)
And
you're
trying
to
come
back
(Oh,
woah)
Nu
mai
simt
nimic
I
don't
feel
anything
anymore
De
tine
chiar
n-am
timp,
not
a
day,
not
a
minute
I
don't
have
time
for
you,
not
a
day,
not
a
minute
Poate-ar
fi
fost
altfel
dacă
făceam
ca
mine
Maybe
it
would
have
been
different
if
I
had
done
things
my
way
Spui
că
îţi
pare
rău
You
say
you're
sorry
You
know
what
you
did
(Oh,
woah,
woah,
woah)
You
know
what
you
did
(Oh,
woah,
woah,
woah)
Aș
vrea
să
pot
să
spun
că
mi-e
milă
de
tine
I
wish
I
could
say
I
feel
sorry
for
you
Da'
viața
ta
nu
mă
mai
privește
pe
mine
But
your
life
doesn't
concern
me
anymore
Order
champagne,
bring
out
the
bottles
Order
champagne,
bring
out
the
bottles
Chiar
dacă-s
as,
nu
port
pică
vreodată
Even
though
I'm
an
ace,
I
never
hold
grudges
Unele
vin,
unele
pleacă
Some
come,
some
go
Da'
pân-acum
doar
tu
lași
capu'
'plecat
pe
stradă
But
until
now,
only
you
have
your
head
bowed
on
the
street
Vrei
să
te
speli
de
rușine,
layed
low,
but
it's
been
a
while
You
want
to
wash
away
the
shame,
layed
low,
but
it's
been
a
while
Nu
prea
îți
ține
fațada
pe
care-o
ai
Your
facade
doesn't
really
hold
up
Te
minți
c-ai
trecut
peste,
girl,
ha
ha
ha
You
lie
to
yourself
that
you've
moved
on,
girl,
ha
ha
ha
Shit,
you
fake
it
'til
you
make
it,
oricum
e
viața
ta
Shit,
you
fake
it
'til
you
make
it,
anyway,
that's
your
life
On
and
on,
sunt
în
capul
tău
On
and
on,
I'm
in
your
head
On
and
on,
sunt
în
capul
tău
On
and
on,
I'm
in
your
head
On
and
on
and
on,
oare-o
să-ți
ies
din
cap
vreodată?
On
and
on
and
on,
will
I
ever
get
out
of
your
head?
Nu
te-ajută
să
știi
că
sunt
mai
bine
ca
niciodată
It
doesn't
help
you
to
know
I'm
doing
better
than
ever
Sentimentele-s
departe,
valorezi
cât
orice
fată
The
feelings
are
far
away,
you're
worth
no
more
than
any
girl
Știu
că
te
doare
să
știi
că
ți-aș
spune
asta
și-n
față
I
know
it
hurts
you
to
know
I'd
tell
you
that
to
your
face
(On
and
on,
sunt
în
capul
tău)
This
on
some
ce
ție
nu-ți
place,
se
întoarce
roata
typa'
shit
(On
and
on,
I'm
in
your
head)
This
is
some
stuff
you
don't
like,
what
goes
around
comes
around
type
of
shit
(On
and
on,
sunt
în
capul
tău)
Word
to
JT
(Hahaha),
I'm
just
playin'
(On
and
on,
I'm
in
your
head)
Word
to
JT
(Hahaha),
I'm
just
playin'
(On
and
on,
sunt
în
capul
tău)
Nu,
da'
pe
bune
(Hahaha)
(On
and
on,
I'm
in
your
head)
No,
but
seriously
(Hahaha)
(On
and
on,
sunt
în
capul
tău)
(On
and
on,
I'm
in
your
head)
Și-ncerci
să
te
întorci
(Oh,
woah)
And
you're
trying
to
come
back
(Oh,
woah)
Nu
mai
simt
nimic
I
don't
feel
anything
anymore
De
tine
chiar
n-am
timp,
not
a
day,
not
a
minute
I
don't
have
time
for
you,
not
a
day,
not
a
minute
Poate-ar
fi
fost
altfel
dacă
făceam
ca
mine
Maybe
it
would
have
been
different
if
I
had
done
things
my
way
Spui
că
îți
pare
rău
You
say
you're
sorry
You
know
what
you
did
(Oh,
woah,
woah,
woah)
You
know
what
you
did
(Oh,
woah,
woah,
woah)
Aș
vrea
să
pot
să
spun
că
mi-e
milă
de
tine
I
wish
I
could
say
I
feel
sorry
for
you
Da'
viața
ta
nu
mă
mai
privește
pe
mine
But
your
life
doesn't
concern
me
anymore
Și-ncerci
să
te
întorci
(Oh,
woah)
And
you're
trying
to
come
back
(Oh,
woah)
Nu
mai
simt
nimic
I
don't
feel
anything
anymore
De
tine
chiar
n-am
timp,
not
a
day,
not
a
minute
I
don't
have
time
for
you,
not
a
day,
not
a
minute
Poate-ar
fi
fost
altfel
dacă
făceam
ca
mine
Maybe
it
would
have
been
different
if
I
had
done
things
my
way
Spui
că
îți
pare
rău
You
say
you're
sorry
You
know
what
you
did
(Oh,
woah,
woah,
woah)
You
know
what
you
did
(Oh,
woah,
woah,
woah)
Aș
vrea
să
pot
să
spun
că
mi-e
milă
de
tine
I
wish
I
could
say
I
feel
sorry
for
you
Da'
viața
ta
nu
mă
mai
privește
pe
mine
But
your
life
doesn't
concern
me
anymore
Sunt
în
capul
tău
I'm
in
your
head
Woah-ah,
woah-ah,
woah-uh
Woah-ah,
woah-ah,
woah-uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calin-alexandru Hasnas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.