Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Book of Ra
Das Buch des Ra
N-am
timp
să
mă
gândesc
din
nou
Ich
hab'
keine
Zeit,
wieder
nachzudenken
Woah,
woah,
woah-oh
Woah,
woah,
woah-oh
N-am
timp
să
mă
gândesc
din
nou
Ich
hab'
keine
Zeit,
wieder
nachzudenken
Woah,
woah,
woah,
yeah
Woah,
woah,
woah,
yeah
Poate-am
abordat
totu'
greșit
Vielleicht
hab
ich
alles
falsch
angegangen
Tot
ce
am
făcut
m-a
pus
la
zid,
nah
Alles,
was
ich
getan
hab,
hat
mich
an
die
Wand
gedrängt,
nah
Am
făcut
ce
am
făcut
și
l-am
sărit
Ich
hab
getan,
was
ich
getan
hab,
und
hab's
übersprungen
Da'
ceva
nu-i
bine
în
ultimu
timp,
nah
Aber
irgendwas
stimmt
in
letzter
Zeit
nicht,
nah
Am
senzația
că
eu
sunt
urmărit
Ich
hab
das
Gefühl,
dass
ich
verfolgt
werde
Stă
să
cadă
aproape
tot
ce
am
clădit,
nah
Fast
alles,
was
ich
aufgebaut
hab,
steht
kurz
vor
dem
Einsturz,
nah
Credeam
că
sunt
pe
drumu'
spre
paradis
Ich
dachte,
ich
wär'
auf
dem
Weg
ins
Paradies
Da'
am
ratat
intrarea
și
merg
spre
nimic,
nah
Aber
ich
hab
den
Eingang
verpasst
und
gehe
ins
Nichts,
nah
Prea
mulți
bani
și
mult
prea
multe
târfe
care-ncearcă
Zu
viel
Geld
und
viel
zu
viele
Schlampen,
die
es
versuchen
Mă
ascund
în
casă
că
afară
ploaia
toarnă
Ich
versteck
mich
im
Haus,
weil
draußen
der
Regen
strömt
Toarnă
licoarea
care
o
să
mă
trezească
Gieß
den
Trank
ein,
der
mich
aufwecken
wird
Lasă
tot
ce
s-a-ntâmplat
în
trecut,
nu-mi
pasă
Lass
alles,
was
in
der
Vergangenheit
passiert
ist,
mir
ist's
egal
Deci
poți
să
dai
veste
Also
kannst
du
die
Nachricht
verbreiten
N-o
să
mai
dau
teste,
nu
Ich
werd'
keine
Tests
mehr
machen,
nein
Poți
să
mă
suni
peste
două
zile
Du
kannst
mich
in
zwei
Tagen
anrufen
Să
vezi
lumea
nouă
Um
die
neue
Welt
zu
sehen
Zilele
trec
fără
rost
Die
Tage
vergehen
sinnlos
N-o
să
mai
fiu
ce
am
fost
Ich
werd'
nicht
mehr
sein,
was
ich
war
La
tripuri
proaste
spun
stop,
yeah
Zu
schlechten
Trips
sag
ich
Stopp,
yeah
Prea
mulți
bani
și
mult
prea
multe
târfe
care-ncearcă
Zu
viel
Geld
und
viel
zu
viele
Schlampen,
die
es
versuchen
Mă
ascund
în
casă
că
afară
ploaia
toarnă
Ich
versteck
mich
im
Haus,
weil
draußen
der
Regen
strömt
Toarnă
licoarea
care
o
să
mă
trezească
Gieß
den
Trank
ein,
der
mich
aufwecken
wird
Lasă
tot
ce
s-a-ntâmplat
în
trecut,
nu-mi
pasă
Lass
alles,
was
in
der
Vergangenheit
passiert
ist,
mir
ist's
egal
N-am
timp
să
mă
gândesc
din
nou
Ich
hab'
keine
Zeit,
wieder
nachzudenken
Woah,
woah,
woah-oh
Woah,
woah,
woah-oh
N-am
timp
să
mă
gândesc
din
nou
Ich
hab'
keine
Zeit,
wieder
nachzudenken
Woah,
woah,
woah,
yeah
Woah,
woah,
woah,
yeah
Prea
mulți
bani
și
mult
prea
multe
târfe
care-ncearcă
Zu
viel
Geld
und
viel
zu
viele
Schlampen,
die
es
versuchen
Mă
ascund
în
casă
că
afară
ploaia
toarnă
Ich
versteck
mich
im
Haus,
weil
draußen
der
Regen
strömt
Toarnă
licoarea
care
o
să
mă
trezească
Gieß
den
Trank
ein,
der
mich
aufwecken
wird
Lasă
tot
ce
s-a-ntâmplat
în
trecut,
nu-mi
pasă
Lass
alles,
was
in
der
Vergangenheit
passiert
ist,
mir
ist's
egal
Deci
poți
să
dai
veste
Also
kannst
du
die
Nachricht
verbreiten
N-o
să
mai
dau
teste,
nu
Ich
werd'
keine
Tests
mehr
machen,
nein
Poți
să
mă
suni
peste
două
zile
Du
kannst
mich
in
zwei
Tagen
anrufen
Să
vezi
lumea
nouă
Um
die
neue
Welt
zu
sehen
Zilele
trec
fără
rost
Die
Tage
vergehen
sinnlos
N-o
să
mai
fiu
ce
am
fost
Ich
werd'
nicht
mehr
sein,
was
ich
war
La
tripuri
proaste
spun
stop,
yeah
Zu
schlechten
Trips
sag
ich
Stopp,
yeah
N-am
timp
să
mă
gândesc
din
nou
Ich
hab'
keine
Zeit,
wieder
nachzudenken
Woah,
woah,
woah-oh
Woah,
woah,
woah-oh
N-am
timp
să
mă
gândesc
din
nou
Ich
hab'
keine
Zeit,
wieder
nachzudenken
Woah,
woah,
woah,
yeah
Woah,
woah,
woah,
yeah
Prea
mulți
bani
și
mult
prea
multe
târfe
care-ncearcă
Zu
viel
Geld
und
viel
zu
viele
Schlampen,
die
es
versuchen
Mă
ascund
în
casă
că
afară
ploaia
toarnă
Ich
versteck
mich
im
Haus,
weil
draußen
der
Regen
strömt
Toarnă
licoarea
care
o
să
mă
trezească
Gieß
den
Trank
ein,
der
mich
aufwecken
wird
Lasă
tot
ce
s-a-ntâmplat
în
trecut,
nu-mi
pasă
Lass
alles,
was
in
der
Vergangenheit
passiert
ist,
mir
ist's
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hasnas Calin Alexandru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.