Calist - Broke Down Whip - перевод текста песни на немецкий

Broke Down Whip - Calistперевод на немецкий




Broke Down Whip
Kaputter Schlitten
Cali, ya, Cali, Cali, uh, ya, Cali, ya, ya, Cali
Cali, ya, Cali, Cali, uh, ya, Cali, ya, ya, Cali
You know that fucking feeling you get when your tank on E
Du kennst doch dieses verdammte Gefühl, wenn dein Tank auf E ist
And you ain't got no cash to fill up but got place to be
Und du hast kein Bargeld zum Auftanken, musst aber irgendwohin
Service engine light is on, your brakes are squealing to
Die Motorkontrollleuchte ist an, deine Bremsen quietschen auch
Hella bills to pay this month you don't know what to do
Haufenweise Rechnungen diesen Monat, du weißt nicht, was du tun sollst
Student loans, pay on your phone, your wallet's getting bent
Studentenkredite, zahl mit deinem Handy, dein Geldbeutel wird strapaziert
Don't know how the fuck you gonna fix all of these dents
Weißt nicht, wie zum Teufel du all diese Dellen reparieren sollst
But you still drive your whip cuz you need it to get around
Aber du fährst immer noch deinen Schlitten, weil du ihn brauchst, um herumzukommen
But that shit won't start, falling apart, if you hate this scream aloud
Aber das Ding springt nicht an, fällt auseinander, wenn du das hasst, schrei laut
My broke down whip, my broke down whip
Mein kaputter Schlitten, mein kaputter Schlitten
My broke down whip, so sick of this shit
Mein kaputter Schlitten, hab die Schnauze voll von der Scheiße
My broke down whip, no cash to fix
Mein kaputter Schlitten, kein Geld zum Reparieren
I'm a broke ass bitch, in my broke down whip
Ich bin ein armer Schlucker, in meinem kaputten Schlitten
Oh my broke down whip, my broke down whip
Oh mein kaputter Schlitten, mein kaputter Schlitten
No cash to fix, my broke down whip
Kein Geld zum Reparieren, mein kaputter Schlitten
My broke down whip, my broke down whip
Mein kaputter Schlitten, mein kaputter Schlitten
I'm a broke ass bitch, and I'm sick of this shit, fuck
Ich bin ein armer Schlucker, und ich hab die Schnauze voll von der Scheiße, fuck
I got five more days till my paycheck
Ich habe noch fünf Tage bis zu meinem Gehaltsscheck
Last night told my chick gotta rain check
Habe meiner Süßen gestern Abend gesagt, dass es ein andermal sein muss
Tired of hearing that shit like a tape deck
Hab es satt, diese Scheiße wie ein Tape Deck zu hören
Told her one day Ima be apex
Habe ihr gesagt, eines Tages werde ich an der Spitze sein
And not have to worry about financial shit
Und mir keine Sorgen mehr um finanzielle Dinge machen müssen
Ima have enough cash to bag a whip
Ich werde genug Geld haben, um mir einen Schlitten zu schnappen
That people won't notice when I'm driving it
Den die Leute nicht bemerken werden, wenn ich ihn fahre
Unless I want and I got the speakers blarin' n' shit
Es sei denn, ich will es und habe die Lautsprecher aufgedreht und so
Have everybody look got em starrin' n' shit
Lass alle gucken, hab sie am Starren und so
Ima cop a new model Mclaren n' shit
Ich werde mir einen neuen McLaren holen und so
No other whip gonna be comparin' to it
Kein anderer Schlitten wird damit vergleichbar sein
But my current one got my nostrils flarrin' n' shit
Aber mein aktueller lässt meine Nasenflügel beben und so
And I ain't a fucking liar
Und ich bin kein verdammter Lügner
Situation lookin dire
Die Situation sieht düster aus
Where the fuck are my pliers
Wo zum Teufel ist meine Zange
Ima tear out the wires
Ich werde die Kabel rausreißen
I ain't got no priors
Ich habe keine Vorstrafen
I swear on sire
Ich schwöre es, meine Süße
One more flat tire
Noch ein platter Reifen
Ima set it on fire
Ich werde ihn anzünden
Ya, I guess Ima have to settle for this
Ja, ich schätze, ich muss mich damit abfinden
Maybe one day God gon' grant my wish
Vielleicht erfüllt mir Gott eines Tages meinen Wunsch
But for now I got a job that I cannot miss
Aber im Moment habe ich einen Job, den ich nicht verpassen darf
Got my keys in my hand as I ball up a fist
Habe meine Schlüssel in der Hand, während ich eine Faust balle
Other one in my pocket on my iPhone 6
Die andere in meiner Tasche auf meinem iPhone 6
Find the number for a friend start dialing it
Finde die Nummer eines Freundes und wähle sie
And his car worse than mine I hate ridin' in it
Und sein Auto ist schlimmer als meins, ich hasse es, darin mitzufahren
Ya, the fuck am I gonna do, the fuck am I gonna do
Ja, was zum Teufel soll ich tun, was zum Teufel soll ich tun
I ain't got a clue, wearing out my shoes, Ya
Ich habe keine Ahnung, laufe meine Schuhe ab, Ja
The fuck am I gonna do, the fuck am I gonna do
Was zum Teufel soll ich tun, was zum Teufel soll ich tun
I need something new, wearing out my shoes
Ich brauche etwas Neues, laufe meine Schuhe ab
My broke down whip, my broke down whip
Mein kaputter Schlitten, mein kaputter Schlitten
My broke down whip, so sick of this shit
Mein kaputter Schlitten, hab die Schnauze voll von der Scheiße
My broke down whip, no cash to fix
Mein kaputter Schlitten, kein Geld zum Reparieren
I'm a broke ass bitch, in my broke down whip
Ich bin ein armer Schlucker, in meinem kaputten Schlitten
Oh my broke down whip, my broke down whip
Oh mein kaputter Schlitten, mein kaputter Schlitten
No cash to fix, my broke down whip
Kein Geld zum Reparieren, mein kaputter Schlitten
My broke down whip, my broke down whip
Mein kaputter Schlitten, mein kaputter Schlitten
I'm a broke ass bitch, and I'm sick of this shit, fuck
Ich bin ein armer Schlucker, und ich hab die Schnauze voll von der Scheiße, fuck
Man I'm just so tired of this, it's just one thing after the other
Mann, ich bin einfach so müde davon, es ist einfach eine Sache nach der anderen
I can't ever catch a fucking break in this thing
Ich kann in diesem Ding einfach keine verdammte Pause machen
You know what, that's it, Ima torch it
Weißt du was, das war's, ich werde ihn abfackeln
Watch it burn
Seht ihn brennen
Watch it burn, Ya
Seht ihn brennen, Ja
Watch it burn, Uhh
Seht ihn brennen, Uhh
Watch it burn, Ooh ya
Seht ihn brennen, Ooh ja
Watch it burn
Seht ihn brennen
Watch it burn
Seht ihn brennen
Watch it burn, Ooh ya
Seht ihn brennen, Ooh ja
Watch it burn
Seht ihn brennen
Ima watch this burn from a distance
Ich werde das Brennen aus der Ferne beobachten
As I spit this so fast like pistons
Während ich das so schnell spucke wie Kolben
Wouldn't miss it, not for my misses
Würde es nicht vermissen, nicht für meine Süße
Or if a chick DM tryna hit this
Oder wenn ein Mädchen mir eine DM schickt und versucht, mich ranzukriegen
Suspenseful, am I mental
Spannend, bin ich verrückt
Cuz I meant to
Weil ich vorhatte
Get new wheels or cop a rental
Neue Räder zu besorgen oder einen Mietwagen zu nehmen
But the rent due, think my head loose
Aber die Miete ist fällig, denke, mein Kopf ist locker
Cuz now I ain't got shit but some Chuck Taylors
Weil ich jetzt nichts habe außer ein paar Chuck Taylors
Hey neighbors can I catch a ride
Hey Nachbarn, könnt ihr mich mitnehmen
No surprise, I won't lie
Keine Überraschung, ich werde nicht lügen
This shit happens all the time, I said
Diese Scheiße passiert ständig, ich sagte
This shit happens all the time, I said
Diese Scheiße passiert ständig, ich sagte
One day Ima be alright
Eines Tages wird alles gut sein
Bad wife and a nice ass ride
Eine tolle Frau und eine geile Karre
All that I do is strive
Alles, was ich tue, ist streben
Just try and match my strides
Versuch einfach, mit meinen Schritten mitzuhalten
I'm on the verge of great
Ich bin kurz vor dem Großen
Stay real and never fake
Bleib echt und niemals falsch
Don't listen to the hate
Hör nicht auf den Hass
Thats not up for debate
Das steht nicht zur Debatte
Stay focused what I make
Bleib fokussiert, was ich mache
Create I will not wait
Erschaffe, ich werde nicht warten
Enough of this Pete's sake
Genug davon, verdammt
So I'm Audi, R8
Also ich bin raus, R8





Авторы: Clay Callihan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.