Calist - I Know You Want To - перевод текста песни на немецкий

I Know You Want To - Calistперевод на немецкий




I Know You Want To
Ich weiß, dass du willst
Uhh, ya, one two, uhh
Uhh, ja, eins zwei, uhh
Hey lil mama with the fresh new spray tan, aye lil mama with the fresh new spray tan
Hey kleine Mama mit der frischen Sprühbräune, ja, kleine Mama mit der frischen Sprühbräune
Lookin' at me through the lens of your Ray-bans, lookin' at me through the lens of your Ray-bans
Schaust mich durch die Gläser deiner Ray-Bans an, schaust mich durch die Gläser deiner Ray-Bans an
You a fancy girl got Chanel fragrance, Chanel, she's got Chanel
Du bist ein schickes Mädchen, hast Chanel-Parfüm, Chanel, sie hat Chanel
Oh stop playin' games I ain't got the patience, oh no
Oh, hör auf, Spielchen zu spielen, ich habe keine Geduld, oh nein
You see me and act like you don't care, like you don't care
Du siehst mich und tust so, als ob es dir egal wäre, als ob es dir egal wäre
But every time I look I catch you in a stair, oh I got you
Aber jedes Mal, wenn ich hinschaue, erwische ich dich beim Starren, oh, ich hab dich
I can tell by the way that you flippin' your hair, can tell by the why you flippin' your hair
Ich kann es an der Art erkennen, wie du dein Haar wirfst, kann es daran erkennen, wie du dein Haar wirfst
Girl I know you want to, oh ya
Mädchen, ich weiß, dass du willst, oh ja
Girl I know you want to, oh ya
Mädchen, ich weiß, dass du willst, oh ja
You feelin' me and I'm feeling' you, but why won't you decide
Du fühlst mich und ich fühle dich, aber warum entscheidest du dich nicht
It's been some time you caught my eyes but I can't wait all night
Es ist schon einige Zeit her, dass du mir aufgefallen bist, aber ich kann nicht die ganze Nacht warten
Your my type of girl you know, the one I wanna be around
Du bist mein Typ Mädchen, weißt du, die, mit der ich zusammen sein will
And I'll tell you why, but just tonight, cuz tomorrow I fly out
Und ich sage dir warum, aber nur heute Abend, denn morgen fliege ich weg
Oh I gotta catch a plane
Oh, ich muss einen Flieger kriegen
But baby what's your name
Aber Baby, wie ist dein Name
Your plans tonight is something that I'm really tryna change
Deine Pläne für heute Abend sind etwas, das ich wirklich ändern will
No time for the games, your body's insane
Keine Zeit für Spielchen, dein Körper ist der Wahnsinn
Heart beating fast you got me feeling chest pains
Mein Herz schlägt schnell, du bereitest mir Brustschmerzen
Ooh baby girl I like you, lets talk
Ooh, Baby Girl, ich mag dich, lass uns reden
Sunset on the beach bae lets go for a walk
Sonnenuntergang am Strand, Baby, lass uns spazieren gehen
Aspiring model, treats it like a catwalk
Aufstrebendes Model, behandelt es wie einen Laufsteg
And you can come through later baby, just knock
Und du kannst später vorbeikommen, Baby, klopf einfach an
But first she go and charge up a tab at the bar
Aber zuerst lässt sie eine Rechnung an der Bar anschreiben
Drink after drink throws it all on credit cards
Drink nach Drink, alles auf Kreditkarte
Put your phone away it don't even hold a charge
Leg dein Handy weg, es ist sowieso nicht geladen
But between you and me girl I think I saw a spark
Aber zwischen dir und mir, Mädchen, ich glaube, ich habe einen Funken gesehen
Tell me where did you park, daddies Maserati
Sag mir, wo hast du geparkt, Papis Maserati
She drive it like she stole it man I think she is a car thief
Sie fährt ihn, als hätte sie ihn gestohlen, Mann, ich glaube, sie ist eine Autodiebin
But just a rich girl out here tryna have fun
Aber nur ein reiches Mädchen, das hier versucht, Spaß zu haben
So we gonna stay up all night until we see the sun
Also werden wir die ganze Nacht wach bleiben, bis wir die Sonne sehen
And then we done
Und dann sind wir fertig
Hey lil mama with the fresh new spray tan, aye lil mama with the fresh new spray tan
Hey kleine Mama mit der frischen Sprühbräune, ja, kleine Mama mit der frischen Sprühbräune
Lookin' at me through the lens of your Ray-bans, lookin' at me through the lens of your Ray-bans
Schaust mich durch die Gläser deiner Ray-Bans an, schaust mich durch die Gläser deiner Ray-Bans an
Ooh you smell nice got YSL fragrance, It's Saint Laurent, that Saint Laurent
Ooh, du riechst gut, hast YSL-Parfüm, es ist Saint Laurent, dieses Saint Laurent
Oh stop playin' games I ain't got the patience, oh no
Oh, hör auf, Spielchen zu spielen, ich habe keine Geduld, oh nein
You see me and act like you don't care, like you don't care
Du siehst mich und tust so, als ob es dir egal wäre, als ob es dir egal wäre
But every time I look I catch you in a stair, oh I got you
Aber jedes Mal, wenn ich hinschaue, erwische ich dich beim Starren, oh, ich hab dich
I can tell by the way that you flippin' your hair, can tell by the why you flippin' your hair
Ich kann es an der Art erkennen, wie du dein Haar wirfst, kann es daran erkennen, wie du dein Haar wirfst
Girl I know you want to, oh ya
Mädchen, ich weiß, dass du willst, oh ja
Girl I know you want to, oh ya
Mädchen, ich weiß, dass du willst, oh ja
Poppin' Prosecco, just to let go
Prosecco knallen lassen, nur um loszulassen
Told her she can have my heart tonight put it in escrow
Habe ihr gesagt, sie kann mein Herz heute Nacht haben, es treuhänderisch hinterlegen
Talk just like the devil, tongue sharper than a bevel
Redet wie der Teufel, Zunge schärfer als eine Fase
But she got 5k on her wrist that's just the bezel
Aber sie hat 5k an ihrem Handgelenk, das ist nur die Lünette
She like the fact I rap but she don't even know the chorus
Sie mag die Tatsache, dass ich rappe, aber sie kennt nicht mal den Refrain
As an undergrad she studied a semester out in Florence
Als Studentin hat sie ein Semester in Florenz studiert
Last week was in Hungary, Prada bag filled with Forints
Letzte Woche war sie in Ungarn, Prada-Tasche gefüllt mit Forint
Crossin' borders even though I think that ass got warrants
Überquert Grenzen, obwohl ich glaube, dieser Hintern hat Haftbefehle
In Italy we make history, but she said
In Italien schreiben wir Geschichte, aber sie sagte
Chivalry is dead, agreed, but instead
Ritterlichkeit ist tot, stimme zu, aber stattdessen
I order her food to the room, some breakfast
Bestelle ich ihr Essen aufs Zimmer, etwas Frühstück
I eat and dip, gotta split, like Brexit
Ich esse und verschwinde, muss abhauen, wie Brexit
Upset she really wishin' I could stay later
Verärgert, sie wünscht sich wirklich, ich könnte länger bleiben
Been fun but I stay steady focused on my paper
Es hat Spaß gemacht, aber ich bleibe konzentriert auf meine Arbeit
No offense baby girl but that's what I do
Nichts für ungut, Baby Girl, aber das ist, was ich tue
Plus I prolly meet another ten just like you
Außerdem treffe ich wahrscheinlich noch zehn andere wie dich
How I do
Wie ich es tue
Hey lil mama with the fresh new spray tan, aye lil mama with the fresh new spray tan
Hey kleine Mama mit der frischen Sprühbräune, ja, kleine Mama mit der frischen Sprühbräune
Lookin' at me through the lens of your Ray-bans, lookin' at me through the lens of your Ray-bans
Schaust mich durch die Gläser deiner Ray-Bans an, schaust mich durch die Gläser deiner Ray-Bans an
Sexy girl got all the best fragrance, Chanel, she's got Chanel
Sexy Mädchen hat die besten Düfte, Chanel, sie hat Chanel
Oh stop playin' games I ain't got the patience, oh no
Oh, hör auf, Spielchen zu spielen, ich habe keine Geduld, oh nein
You see me and act like you don't care, like you don't care
Du siehst mich und tust so, als ob es dir egal wäre, als ob es dir egal wäre
But every time I look I catch you in a stair, oh I got you
Aber jedes Mal, wenn ich hinschaue, erwische ich dich beim Starren, oh, ich hab dich
I can tell by the way that you flippin' your hair, can tell by the why you flippin' your hair
Ich kann es an der Art erkennen, wie du dein Haar wirfst, kann es daran erkennen, wie du dein Haar wirfst
Girl I know you want to, oh ya
Mädchen, ich weiß, dass du willst, oh ja
Girl I know you want to, oh ya
Mädchen, ich weiß, dass du willst, oh ja





Авторы: Clay Callihan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.