Calist feat. Breana Marin - Helluva Drop - перевод текста песни на немецкий

Helluva Drop - Calist feat. Breana Marinперевод на немецкий




Helluva Drop
Helluva Drop
Ya, sheesh, Calist, ya, ya, ya
Ja, sheesh, Calist, ja, ja, ja
Whole lotta life to live and I gotta
'Ne ganze Menge Leben zu leben und ich muss
Whole lotta money to spend so I'm bout to
'Ne ganze Menge Geld ausgeben, also bin ich dabei
Worry bout all the things I don't wanna
Mir Sorgen zu machen über all die Dinge, die ich nicht will
I been focused on the green since I got up
Ich bin auf das Grüne fokussiert, seit ich aufgestanden bin
Whole lotta life to live and I gotta
'Ne ganze Menge Leben zu leben und ich muss
Whole lotta money to spend so I'm bout to
'Ne ganze Menge Geld ausgeben, also bin ich dabei
Worry bout all the things I don't wanna
Mir Sorgen zu machen über all die Dinge, die ich nicht will
I been focused on the green since I got up
Ich bin auf das Grüne fokussiert, seit ich aufgestanden bin
I been focused
Ich bin fokussiert
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
If life hands you lemons then poor up the tequila
Wenn das Leben dir Zitronen gibt, dann gieß den Tequila ein
I'm back in Colorado now so who's passin' the reefer
Ich bin zurück in Colorado, also wer reicht das Gras rüber?
I spent some time in Europe straight kicked it like FIFA
Ich habe etwas Zeit in Europa verbracht, hab's einfach gekickt wie FIFA
And Ima keep this 100, like barely a fever, ya
Und ich bleib' hier 100, wie kaum Fieber, ja
I wouldn't wanna be ya man I'm fine where I'm at
Ich würde nicht du sein wollen, Mann, mir geht's gut, wo ich bin
I spent two years overseas now I'm back and thats that
Ich habe zwei Jahre in Übersee verbracht, jetzt bin ich zurück und das war's
I've lived a whole lotta life at twenty-two and thats facts
Ich habe mit zweiundzwanzig eine ganze Menge Leben gelebt und das sind Fakten
But this is just the beginning when it come to my raps
Aber das ist erst der Anfang, wenn es um meine Raps geht
Cuz this a Helluva Drop, I'll never fumble the rock
Denn das ist ein höllischer Drop, ich werde den Ball niemals fallen lassen
Ima just stay up on top, and keep my city on lock
Ich werde einfach oben bleiben und meine Stadt unter Kontrolle halten
I'm in exactly my spot, exactly where that you not
Ich bin genau an meinem Platz, genau da, wo du nicht bist
And if you got a fuckin problem I'll explain how I got
Und wenn du ein verdammtes Problem hast, erkläre ich dir, wie ich es geschafft habe
To this destination, switch the flow up and switch the fragrance
Zu diesem Ziel, wechsle den Flow und wechsle den Duft
Ain't no hesitation, to boss up and quit being basic
Kein Zögern, um aufzustehen und aufzuhören, einfach zu sein
Find that motivation, and turn that shit into habits
Finde diese Motivation und verwandle sie in Gewohnheiten
And stay hungry when it comes to perfecting a passion
Und bleib hungrig, wenn es darum geht, eine Leidenschaft zu perfektionieren
Still just a fraction of the man I envision, I'm on a mission
Immer noch nur ein Bruchteil des Mannes, den ich mir vorstelle, ich bin auf einer Mission
Aim high and hit my mark with precision, make an incision
Ziele hoch und treffe mein Ziel mit Präzision, mache einen Einschnitt
In the game and force all to listen, break in the system
Im Spiel und zwinge alle zuzuhören, breche in das System ein
I think it's safe to say that I'm different, bitch
Ich denke, man kann mit Sicherheit sagen, dass ich anders bin, Schlampe
Whole lotta life to live and I gotta
'Ne ganze Menge Leben zu leben und ich muss
Whole lotta money to spend so I'm bout to
'Ne ganze Menge Geld ausgeben, also bin ich dabei
Worry bout all the things I don't wanna
Mir Sorgen zu machen über all die Dinge, die ich nicht will
I been focused on the green since I got up
Ich bin auf das Grüne fokussiert, seit ich aufgestanden bin
Whole lotta life to live and I gotta
'Ne ganze Menge Leben zu leben und ich muss
Whole lotta money to spend so I'm bout to
'Ne ganze Menge Geld ausgeben, also bin ich dabei
Worry bout all the things I don't wanna
Mir Sorgen zu machen über all die Dinge, die ich nicht will
I been focused on the green since I got up
Ich bin auf das Grüne fokussiert, seit ich aufgestanden bin
I been focused
Ich bin fokussiert
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
See its about time that I dropped this EP
Siehst du, es ist an der Zeit, dass ich diese EP veröffentliche
I told all of y'all I'd do it, prolly ain't believe me
Ich habe euch allen gesagt, ich würde es tun, wahrscheinlich habt ihr mir nicht geglaubt
But the purpose of this project ain't for me to get green
Aber der Zweck dieses Projekts ist nicht, dass ich Geld verdiene
It's just to prove that I can rap I think that's easy to see
Es ist nur, um zu beweisen, dass ich rappen kann, ich denke, das ist leicht zu sehen
Believe me, I've been at it for ages flippin' through pages
Glaub mir, ich bin schon seit Ewigkeiten dabei, blättere durch Seiten
In my notebook, dreaming of stages, Spotify playlists
In meinem Notizbuch, träume von Bühnen, Spotify-Playlists
And you so shook, to think that I'll make it, prolly can't take it
Und du bist so erschüttert, zu denken, dass ich es schaffen werde, kannst es wahrscheinlich nicht ertragen
It's time that you face your arraignment, ya, ya, damn
Es ist Zeit, dass du dich deiner Anklage stellst, ja, ja, verdammt
Slow it down, pull it down, gotta hold it down, oh no
Mach langsam, zieh es runter, muss es unten halten, oh nein
You know it now, when I'm talking loud, I sound do profound, fo sho
Du weißt es jetzt, wenn ich laut rede, klinge ich so tiefgründig, auf jeden Fall
Hoes come around and they stick to me like nicotine, that dope
Mädels kommen vorbei und kleben an mir wie Nikotin, dieses Dope
Get my dopamine then forget about em scopolamine
Holt mein Dopamin, dann vergiss sie, Scopolamin
And I'm over these, ladies asking if Stand Alone is about em
Und ich bin über diese, Damen, die fragen, ob "Stand Alone" von ihnen handelt
No it's not get over yourself man I swear to god I can't allow it
Nein, tut es nicht, komm darüber hinweg, Mann, ich schwöre bei Gott, ich kann es nicht zulassen
Giving hoes to much of me like every week an allowance
Den Mädels zu viel von mir zu geben, wie jede Woche ein Taschengeld
And they wishing on me like a shooting star or a wishing well
Und sie wünschen sich etwas von mir, wie eine Sternschnuppe oder ein Wunschbrunnen
I ain't a fountain, I just keep counting streams on the internet
Ich bin kein Brunnen, ich zähle nur Streams im Internet
Through an ethernet, ya you can bet
Durch ein Ethernet, ja, du kannst wetten
That my alphabet, is sharper than a fuckin' bayonet
Dass mein Alphabet schärfer ist als ein verdammtes Bajonett
You a silhouette, burnt cigarette, broke clarinet
Du bist eine Silhouette, verbrannte Zigarette, kaputte Klarinette
And I'm a threat, don't get upset
Und ich bin eine Bedrohung, reg dich nicht auf
Cuz you know, I'm up next
Weil du weißt, ich bin der Nächste
And Ima do this until my death
Und ich werde das tun, bis zu meinem Tod
Whole lotta life to live and I gotta
'Ne ganze Menge Leben zu leben und ich muss
Whole lotta money to spend so I'm bout to
'Ne ganze Menge Geld ausgeben, also bin ich dabei
Worry bout all the things I don't wanna
Mir Sorgen zu machen über all die Dinge, die ich nicht will
I been focused on the green since I got up
Ich bin auf das Grüne fokussiert, seit ich aufgestanden bin
Whole lotta life to live and I gotta
'Ne ganze Menge Leben zu leben und ich muss
Whole lotta money to spend so I'm bout to
'Ne ganze Menge Geld ausgeben, also bin ich dabei
Worry bout all the things I don't wanna
Mir Sorgen zu machen über all die Dinge, die ich nicht will
I been focused on the green since I got up
Ich bin auf das Grüne fokussiert, seit ich aufgestanden bin
I been focused
Ich bin fokussiert
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
I try to read ahead but the future's mysterious
Ich versuche, vorauszulesen, aber die Zukunft ist mysteriös
My last chapter closed like I added a period
Mein letztes Kapitel schloss sich, als hätte ich einen Punkt hinzugefügt
And now Im free to drive my own life and start steering it
Und jetzt bin ich frei, mein eigenes Leben zu fahren und es zu lenken
Said fuck it, it's about time I take this shit serious
Sagte scheiß drauf, es ist an der Zeit, dass ich diese Scheiße ernst nehme
Ya, Calist, whoo, ya, Helluva Drop
Ja, Calist, whoo, ja, Helluva Drop





Авторы: Clay Callihan

Calist feat. Breana Marin - Helluva Drop
Альбом
Helluva Drop
дата релиза
31-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.