Calist feat. Breana Marin - Stand Alone - перевод текста песни на немецкий

Stand Alone - Calist feat. Breana Marinперевод на немецкий




Stand Alone
Allein Stehen
Dear Sd
Liebe Sd
It's been a while since we've seen each other
Es ist eine Weile her, seit wir uns gesehen haben
And I hope everything is going well
Und ich hoffe, alles läuft gut
The last time we talked wasn't the best conversation
Das letzte Mal, als wir sprachen, war nicht das beste Gespräch
And I'm sorry for any pain I may have caused you
Und es tut mir leid für jeden Schmerz, den ich dir vielleicht zugefügt habe
I think my life is just moving way too fast right now
Ich glaube, mein Leben bewegt sich im Moment einfach viel zu schnell
For me to be able to give you what you want
Für mich, um dir das geben zu können, was du willst
Just know, I never meant to hurt you
Wisse nur, ich wollte dich nie verletzen
All the best, Clay
Alles Gute, Clay
I don't wanna stand alone
Ich will nicht alleine stehen
Cause sometimes sometimes I feel just like I do
Denn manchmal, manchmal fühle ich mich genau so
Like it's me against the world even when I've got you
Als wäre es ich gegen die Welt, selbst wenn ich dich habe
So I try to hide the big chip on my shoulder
Also versuche ich, den großen Komplex auf meiner Schulter zu verbergen
That only time will heal
Den nur die Zeit heilen wird
The reflection in the glass is no longer clear
Die Reflexion im Glas ist nicht mehr klar
Like, who's the person standing in this mirror
So wie, wer ist die Person, die in diesem Spiegel steht
Cracked, dead center there's a piece missin'
Gesprungen, genau in der Mitte fehlt ein Stück
Studder, It's hard to focus without sober vision
Stottern, Es ist schwer, sich ohne nüchterne Sicht zu konzentrieren
Ya, you saw it comin' that was some pro-vision
Ja, du hast es kommen sehen, das war eine gewisse Voraussicht
But, you know emotions outweighing reason
Aber, du weißt, Emotionen überwiegen die Vernunft
Uhh, I should have listened look at where I'm at
Ähh, ich hätte zuhören sollen, schau, wo ich bin
Tell me, you ever wonder if you're truly bad
Sag mir, hast du dich jemals gefragt, ob du wirklich schlecht bist
Fuck it, man back to the party
Scheiß drauf, Mann, zurück zur Party
In my life I need more piece and quiet but hardly
In meinem Leben brauche ich mehr Ruhe, aber kaum
Ever get the chance to meditate, no
Bekomme ich jemals die Chance zu meditieren, nein
Wishing someone now could delegate some extra strength
Ich wünschte, jemand könnte jetzt etwas zusätzliche Kraft delegieren
To alleviate, the weight of my sins
Um die Last meiner Sünden zu lindern
Buried them skeletons deep under that bridge
Habe diese Skelette tief unter dieser Brücke begraben
And its okay to walk across it girl, I promise
Und es ist okay, darüber zu gehen, Mädchen, ich verspreche es
And as we fall through I know I'm the one, who caused it
Und während wir hindurchfallen, weiß ich, dass ich derjenige bin, der es verursacht hat
I don't wanna stand alone
Ich will nicht alleine stehen
Cause sometimes sometimes I feel just like I do
Denn manchmal, manchmal fühle ich mich genau so
Like it's me against the world even when I've got you
Als wäre es ich gegen die Welt, selbst wenn ich dich habe
So I try to hide the big chip on my shoulder
Also versuche ich, den großen Komplex auf meiner Schulter zu verbergen
That only time will heal
Den nur die Zeit heilen wird
Tryna pick up the pieces out the wreckage
Versuche, die Teile aus dem Wrack aufzuheben
A bridge built for two burnt down in seconds
Eine Brücke, die für zwei gebaut wurde, brannte in Sekunden nieder
And I know it's my fault, why am I selfish
Und ich weiß, es ist meine Schuld, warum bin ich egoistisch
A head full of secrets just lookin' for someone to tell this
Ein Kopf voller Geheimnisse, der nur jemanden sucht, dem er das erzählen kann
Damn, now the thought of just letting you go
Verdammt, jetzt der Gedanke, dich einfach gehen zu lassen
Ain't wanna face this alone, ain't tryna stand on my own
Ich will dem nicht alleine gegenüberstehen, ich will nicht auf eigenen Füßen stehen
You see I thought that we could do this as a team
Du siehst, ich dachte, wir könnten das als Team schaffen
Conquer anything at the thought of you and me
Alles erobern, beim Gedanken an dich und mich
But girl, you're about as pure as can be
Aber Mädchen, du bist so rein, wie man nur sein kann
And everywhere I go a black cloud follows me
Und überall, wo ich hingehe, folgt mir eine schwarze Wolke
You see, most my company spent with demons
Siehst du, die meiste Zeit verbringe ich in Gesellschaft von Dämonen
I come up with every reason to tell you so I can keep em'
Ich finde jeden Grund, es dir zu sagen, damit ich sie behalten kann
That's why you gotta go, it's time to run
Deshalb musst du gehen, es ist Zeit zu rennen
This will never last, this crash course for the sun
Das wird nie halten, dieser Crashkurs auf die Sonne zu
Even now I feel the devil pullin' on my shirt
Selbst jetzt fühle ich den Teufel an meinem Hemd ziehen
I can't escape this life, I'm sorry it will never work
Ich kann diesem Leben nicht entkommen, es tut mir leid, es wird nie funktionieren
I don't wanna stand alone
Ich will nicht alleine stehen
Cause sometimes sometimes I feel just like I do
Denn manchmal, manchmal fühle ich mich genau so
Like it's me against the world even when I got you
Als wäre es ich gegen die Welt, selbst wenn ich dich habe
So I try to hide the big chip on my shoulder
Also versuche ich, den großen Komplex auf meiner Schulter zu verbergen
That only time will heal
Den nur die Zeit heilen wird





Авторы: Clay Callihan

Calist feat. Breana Marin - Helluva Drop
Альбом
Helluva Drop
дата релиза
31-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.