Calix feat. Blkd - Di Matitinag - перевод текста песни на немецкий

Di Matitinag - Calix перевод на немецкий




Di Matitinag
Unerschütterlich
Pagkat ang tae (Tae!)
Denn die Scheiße (Scheiße!)
Ilagay man sa magarang sisidlan ay tae pa rin (Tae pa rin!)
Auch wenn man sie in ein prächtiges Gefäß legt, bleibt sie Scheiße (Immer noch Scheiße!)
Madumi, mabaho tawag ma′y ibahin (Tae pa rin!)
Dreckig, stinkend, auch wenn man den Namen ändert (Immer noch Scheiße!)
Parang ulo mong bato, dapat lang tibagin (At gibain!)
Wie dein steinerner Kopf, der nur zerschlagen gehört (Und eingerissen!)
Ang huwad mong karangalan -- Hoy salarin
Deine falsche Ehre -- He, Verbrecher
NEVER AGAIN! Kaming magpapalinlang
NIE WIEDER! Werden wir uns täuschen lassen
Tanggapin lang mga bintang mga diktang wala sa timbang?
Einfach die Anschuldigungen akzeptieren, die Diktate ohne Gewicht?
Langhapin ang lansa ng dugo sa kamay na bakal?
Den Gestank von Blut an der eisernen Hand einatmen?
Malamang bakal na ang tanganan ng taumbuayan sa pag-angal
Wahrscheinlich wird das Volk beim Protest Eisen in die Hand nehmen
Aral na sa 'min mga pilit nyong tagumpay
Eure erzwungenen Erfolge sind uns eine Lehre
Bunga ng pagmamaneobra nyong walang humpay
Frucht eurer unaufhörlichen Manöver
Humalakhak hala (Tanga!), hindi pa huli ang lahat
Lacht nur (Idiot!), es ist noch nicht alles zu spät
Kumalampag lang lalo kayo sa galit naming naghahanap
Ihr rüttelt nur noch mehr an unserem Zorn, der sucht
Ng katarungan, kasagutan, kabayaran sa mga utang
Nach Gerechtigkeit, Antworten, Bezahlung der Schulden
Kagaguhang natabunan ng basura sa kangkungan
Dummheiten, begraben unter Müll im Sumpf
Kaya′t alang-alang sa alaala ng mga unang bumaka
Deshalb, im Gedenken an die, die zuerst kämpften
Tuloy ang paghahasa ng sandata
Wird das Schärfen der Waffen fortgesetzt
Pagkat lamang mo lang naman ay ang laman ng 'yong bulsa't ngalan
Denn dein einziger Vorteil ist der Inhalt deiner Tasche und dein Name
Walang alam na sa kalam ng tyan ay lalong tumatapang
Du weißt nicht, dass der Hunger im Bauch nur noch mutiger macht
Ang alab ng puso ng masang lumalaban
Die Glut im Herzen der kämpfenden Masse
Hindi ka titigilan hangga′t di ka gumagapang
Wir werden nicht aufhören, bis du kriechst
Sa lusak, sa burak, sa basurahan ng kasaysayan
Im Morast, im Schlamm, auf dem Müllhaufen der Geschichte
′Gang mabura sa mga utak ang kinang ng 'yong pangalan
Bis der Glanz deines Namens aus den Köpfen gelöscht ist
Mamamanipula nyo midya at gobyerno
Ihr könnt Medien und Regierung manipulieren
Pero mananagot kayo sa korte ng mga tunay na supremo
Aber ihr werdet euch vor dem Gericht der wahren Obersten verantworten
Bakit ba kailangan mo lokohin ang katulad kong naghihirap?
Warum musst du jemanden wie mich täuschen, der leidet?
Lugmok na nga sa putikan
Schon im Schlamm versunken
Pilit mong pinapasok, at gamitin sa pulitika
Zwingst du mich hinein, um mich für die Politik zu benutzen
Ang kalagayan na araw araw naming kinakalaban
Die Situation, gegen die wir jeden Tag kämpfen
Tinitiis habang ika′y naliligo sa kayamanan
Wir ertragen es, während du im Reichtum badest
Na nag mula sa kaban ng bayan
Der aus der Staatskasse stammt
Kami na nga ang ninanakawan
Wir sind es, die bestohlen werden
Kami pa ang kailang lumuhod, kutyain
Und wir sollen auch noch knien, verspottet werden
At pagtawanan
Und ausgelacht werden
Ibalik mo na ang saamin ay nararapat
Gib zurück, was uns zusteht
Ang kapal ng mukha mo, di tayo pareho ng tinatahak
Deine Dreistigkeit, wir gehen nicht denselben Weg
Ilang dekada mong inabuso ang bansa
Jahrzehntelang hast du das Land missbraucht
Hindi pa nga naghihilom sa sugat na dala ng giyera
Die Wunden des Krieges sind noch nicht einmal verheilt
Utang sa iba na kami ang mag babayad
Schulden bei anderen, die wir bezahlen müssen
Pasan-pasan hanggang sa dulo ng aming angkan
Getragen bis ans Ende unserer Sippe
Hanggang sa kaapu-apuhan
Bis zu den Kindeskindern
Katarantaduhan
Schweinerei
Anong ginawa namin sayo para paglaruan?
Was haben wir dir getan, dass du mit uns spielst?
Ang buhay ng sang daang libong iniwang duguan
Das Leben der Hunderttausenden, die blutend zurückgelassen wurden
Magigiting na taong bayan, kalayaan pinaglaban
Tapfere Landsleute, die für die Freiheit kämpften
Kahit patay ka na, tignan mo nandyan pa
Auch wenn du tot bist, schau, es ist immer noch da
Napaka-laking peklat ginawa ng gobyerno mong corrput
Die riesige Narbe, die deine korrupte Regierung hinterlassen hat
At ngayon, nag babadya. Na sumunod sa yong yapak
Und jetzt droht es. Dass [jemand] in deine Fußstapfen tritt
Ang anak na di marunong lumuhod, humingi ng tawad
Der Sohn, der nicht weiß, wie man kniet, um Vergebung bittet
Putang ina mo! (Marcos)
Hurensohn! (Marcos)
Putang ina nyo!
Fickt euch!
Itataas ko ang bandera ng mga nalulugmok sa kahirapan
Ich werde die Flagge derer hissen, die in Armut versinken
Oras na para lumaban
Es ist Zeit zu kämpfen
Oras na para bumangon ang bayan, sisikat araw
Zeit für das Volk aufzustehen, die Sonne wird aufgehen
Sa mga may tiwala. Di alinlangan ang kagaguhan
Für die, die Vertrauen haben. Kein Zweifel an dem Schwachsinn.
Di matitinag, di matitinag!
Unerschütterlich, unerschütterlich!
Kapit kamay, ang pagbago magsisimula sa pagtutulungan
Hand in Hand, die Veränderung beginnt mit Zusammenarbeit
Di matitinag
Unerschütterlich





Авторы: Calix, Serena D.c.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.