Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Calabacito
Der kleine Kürbis
Despácheme
un
calabacito
que
sea
alumbrador
Geben
Sie
mir
einen
kleinen
Kürbis,
der
leuchtet
Despácheme
un
calabacito
que
sea
alumbrador
Geben
Sie
mir
einen
kleinen
Kürbis,
der
leuchtet
El
compay
Menejo
nació
en
una
montaña
Der
Kumpel
Menejo
wurde
in
den
Bergen
geboren
Y
nunca
había
visto
luz
eléctrica
en
su
vida
Und
hatte
noch
nie
in
seinem
Leben
elektrisches
Licht
gesehen
El
compay
Menejo
nació
en
una
montaña
Der
Kumpel
Menejo
wurde
in
den
Bergen
geboren
Y
nunca
había
visto
luz
eléctrica
en
su
vida
Und
hatte
noch
nie
in
seinem
Leben
elektrisches
Licht
gesehen
Y
una
vez
salió
del
monte
para
Sampués
Und
einmal
kam
er
aus
dem
Busch
nach
Sampués
Y
allí
no
hallaba
qué
hacer
cuando
vio
la
luz
prendida
Und
dort
wusste
er
nicht,
was
er
tun
sollte,
als
er
das
eingeschaltete
Licht
sah
Y
una
vez
salió
del
monte
para
Sampués
Und
einmal
kam
er
aus
dem
Busch
nach
Sampués
Y
allí
no
hallaba
qué
hacer
cuando
vio
la
luz
prendida
Und
dort
wusste
er
nicht,
was
er
tun
sollte,
als
er
das
eingeschaltete
Licht
sah
Sí,
señores
Ja,
meine
Herren
Resulta
que
el
compay
Menejo
nunca
había
salido
al
pueblo
Es
stellt
sich
heraus,
dass
Kumpel
Menejo
noch
nie
ins
Dorf
gekommen
war
Y
una
vez
salió
en
su
burro
prieto
a
Sampués
Und
einmal
ritt
er
auf
seinem
dunklen
Esel
nach
Sampués
Cuando
llegó
era
de
noche
y
los
focos
estaban
prendidos
Als
er
ankam,
war
es
Nacht
und
die
Lampen
waren
an
A
él
eso
le
causó
admiración
y
le
dijo
a
uno
que
venía
por
la
calle
Das
erregte
seine
Bewunderung
und
er
sagte
zu
jemandem,
der
die
Straße
entlangkam
"Mire,
¿dónde
venden
esos
calabacitos
alumbradores?"
"Schauen
Sie,
wo
verkaufen
sie
diese
leuchtenden
kleinen
Kürbisse?"
Y
el
tipo
le
dijo:
"Ahí
en
frente"
Und
der
Typ
sagte
ihm:
"Da
drüben"
Bueno,
él
fue
a
la
tienda
y
le
dijo
a
la
dueña
de
la
tienda
Gut,
er
ging
zum
Laden
und
sagte
zur
Ladenbesitzerin
"Despácheme
un
calabacito
que
sea
alumbrador
"Geben
Sie
mir
einen
kleinen
Kürbis,
der
leuchtet
Despácheme
un
calabacito
que
sea
alumbrador"
Geben
Sie
mir
einen
kleinen
Kürbis,
der
leuchtet"
"¿Calabacito
alumbrador?",
dijo
la
dueña
de
la
tienda
"Leuchtender
kleiner
Kürbis?",
sagte
die
Ladenbesitzerin
"¿Y
esos
cuáles
son?"
"Und
welche
sind
das?"
"Ombe,
esos
que
están
alumbrando
la
calle"
"Mensch,
die
da,
die
die
Straße
beleuchten"
Se
los
despachó
y
arranca
compay
Menejo
pa
la
montaña
Sie
gab
sie
ihm
und
Kumpel
Menejo
machte
sich
auf
den
Weg
in
die
Berge
Cuando
llegó
donde
la
mujer
le
dijo
Als
er
bei
seiner
Frau
ankam,
sagte
er
ihr
"Mujer,
te
digo
que
ese
Sampués
ahora
sí
está
en
adelanto
"Frau,
ich
sage
dir,
dieses
Sampués
ist
jetzt
wirklich
fortschrittlich
Hay
unos
calabacitos
alumbradores
Es
gibt
da
so
leuchtende
kleine
Kürbisse
Que
aquí
te
traigo
uno
pa
que
le
saques
la
semilla
y
la
siembres"
Ich
habe
dir
hier
einen
mitgebracht,
damit
du
die
Samen
herausnimmst
und
sie
säst"
Y
dice
la
mujer:
"¡Uso!,
pero
es
que
son
chiquitos"
Und
die
Frau
sagt:
"Uff!,
aber
die
sind
ja
winzig"
"¿Chiquitos?",
dijo
el
compay
Menejo
"Winzig?",
sagte
Kumpel
Menejo
"No,
mujer,
lo
que
pasa
es
que
están
atropellaos
del
verano,
¿oíste?
"Nein,
Frau,
die
Sache
ist
die,
sie
sind
von
der
Sommerhitze
mitgenommen,
hörst
du?
Ojalá
vieras
el
bejuco
pa
que
veas
cómo
está
seco
Wenn
du
nur
die
Ranke
sehen
könntest,
damit
du
siehst,
wie
trocken
sie
ist
No
tiene
ni
una
hoja"
Sie
hat
nicht
ein
einziges
Blatt"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calixto Antonio Ochoa Campo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.