Calixto Ochoa feat. Los Corraleros De Majagual - El Calabacito - перевод текста песни на немецкий

El Calabacito - Los Corraleros de Majagual , Calixto Ochoa перевод на немецкий




El Calabacito
Der kleine Kürbis
Despácheme un calabacito que sea alumbrador
Geben Sie mir einen kleinen Kürbis, der leuchtet
Despácheme un calabacito que sea alumbrador
Geben Sie mir einen kleinen Kürbis, der leuchtet
El compay Menejo nació en una montaña
Der Kumpel Menejo wurde in den Bergen geboren
Y nunca había visto luz eléctrica en su vida
Und hatte noch nie in seinem Leben elektrisches Licht gesehen
El compay Menejo nació en una montaña
Der Kumpel Menejo wurde in den Bergen geboren
Y nunca había visto luz eléctrica en su vida
Und hatte noch nie in seinem Leben elektrisches Licht gesehen
Y una vez salió del monte para Sampués
Und einmal kam er aus dem Busch nach Sampués
Y allí no hallaba qué hacer cuando vio la luz prendida
Und dort wusste er nicht, was er tun sollte, als er das eingeschaltete Licht sah
Y una vez salió del monte para Sampués
Und einmal kam er aus dem Busch nach Sampués
Y allí no hallaba qué hacer cuando vio la luz prendida
Und dort wusste er nicht, was er tun sollte, als er das eingeschaltete Licht sah
Sí, señores
Ja, meine Herren
Resulta que el compay Menejo nunca había salido al pueblo
Es stellt sich heraus, dass Kumpel Menejo noch nie ins Dorf gekommen war
Y una vez salió en su burro prieto a Sampués
Und einmal ritt er auf seinem dunklen Esel nach Sampués
Cuando llegó era de noche y los focos estaban prendidos
Als er ankam, war es Nacht und die Lampen waren an
A él eso le causó admiración y le dijo a uno que venía por la calle
Das erregte seine Bewunderung und er sagte zu jemandem, der die Straße entlangkam
"Mire, ¿dónde venden esos calabacitos alumbradores?"
"Schauen Sie, wo verkaufen sie diese leuchtenden kleinen Kürbisse?"
Y el tipo le dijo: "Ahí en frente"
Und der Typ sagte ihm: "Da drüben"
Bueno, él fue a la tienda y le dijo a la dueña de la tienda
Gut, er ging zum Laden und sagte zur Ladenbesitzerin
"Despácheme un calabacito que sea alumbrador
"Geben Sie mir einen kleinen Kürbis, der leuchtet
Despácheme un calabacito que sea alumbrador"
Geben Sie mir einen kleinen Kürbis, der leuchtet"
"¿Calabacito alumbrador?", dijo la dueña de la tienda
"Leuchtender kleiner Kürbis?", sagte die Ladenbesitzerin
"¿Y esos cuáles son?"
"Und welche sind das?"
"Ombe, esos que están alumbrando la calle"
"Mensch, die da, die die Straße beleuchten"
"Ah, bueno"
"Ah, gut"
Se los despachó y arranca compay Menejo pa la montaña
Sie gab sie ihm und Kumpel Menejo machte sich auf den Weg in die Berge
Cuando llegó donde la mujer le dijo
Als er bei seiner Frau ankam, sagte er ihr
"Mujer, te digo que ese Sampués ahora está en adelanto
"Frau, ich sage dir, dieses Sampués ist jetzt wirklich fortschrittlich
Hay unos calabacitos alumbradores
Es gibt da so leuchtende kleine Kürbisse
Que aquí te traigo uno pa que le saques la semilla y la siembres"
Ich habe dir hier einen mitgebracht, damit du die Samen herausnimmst und sie säst"
Y dice la mujer: "¡Uso!, pero es que son chiquitos"
Und die Frau sagt: "Uff!, aber die sind ja winzig"
"¿Chiquitos?", dijo el compay Menejo
"Winzig?", sagte Kumpel Menejo
"No, mujer, lo que pasa es que están atropellaos del verano, ¿oíste?
"Nein, Frau, die Sache ist die, sie sind von der Sommerhitze mitgenommen, hörst du?
Ojalá vieras el bejuco pa que veas cómo está seco
Wenn du nur die Ranke sehen könntest, damit du siehst, wie trocken sie ist
No tiene ni una hoja"
Sie hat nicht ein einziges Blatt"





Авторы: Calixto Antonio Ochoa Campo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.