Call Me Ace - Been Legit - перевод текста песни на немецкий

Been Legit - Call Me Aceперевод на немецкий




Been Legit
Been Legit
Call Me Ace
Call Me Ace
Yea
Ja
I ain't gon' hold you
Ich werde dich nicht belügen, Liebes.
Everything's startin' to look a lil' different these days bredren
In letzter Zeit sieht alles ein bisschen anders aus, Bruder.
You see
Siehst du,
They treat me like I'm famous but ain't nothin' changed
Sie behandeln mich, als wäre ich berühmt, aber nichts hat sich geändert,
'cept the weight of the name and the space in my lane
außer dem Gewicht des Namens und dem Platz in meiner Spur.
It ain't been the same since my auntie died
Es war nicht mehr dasselbe, seit meine Tante gestorben ist.
It's like she helpin' God make these plans fall in line
Es ist, als würde sie Gott helfen, diese Pläne zu verwirklichen.
If they ain't helpin' with it, tell 'em mind they business
Wenn sie nicht helfen, sag ihnen, sie sollen sich um ihre eigenen Angelegenheiten kümmern.
I'm too busy splittin' with the ones that help me get it
Ich bin zu beschäftigt damit, mit denen zu teilen, die mir helfen, es zu schaffen.
Check the analytics, but don't get offended
Überprüfe die Analysen, aber sei nicht beleidigt.
We really movin' product on a boat we really shippin'
Wir bewegen wirklich Produkte auf einem Boot, wir versenden wirklich.
Backyard dippin' in the pool just to cool off
Im Garten chillen wir im Pool, um uns abzukühlen.
You would've been invited but your vibes was just too off
Du wärst eingeladen gewesen, aber deine Vibes waren einfach nicht richtig.
5'7" but they lookin' at me like I grew tall
1,75 m groß, aber sie schauen mich an, als wäre ich gewachsen.
Wanna wile out but wife won't let me buy the two-door
Ich will ausrasten, aber meine Frau lässt mich nicht das Zweitürer kaufen.
Too nonchalant no boss could talk to moi
Zu lässig, kein Chef konnte mit mir reden.
Too confident I might reply to all
Zu selbstbewusst, ich antworte vielleicht auf alles.
Too concentrated on this vision that I'm chasin'
Zu konzentriert auf diese Vision, die ich verfolge.
Nah I don't feel like I made it 'cause I'm too busy makin' it
Nein, ich fühle nicht, dass ich es geschafft habe, weil ich zu beschäftigt bin, es zu schaffen.
I been legit, way before the check (yea)
Ich war immer echt, schon bevor der Scheck kam (ja).
I been legit, way before the checks (yup)
Ich war immer echt, schon bevor die Schecks kamen (jawohl).
I been legit, way before they checked for ya boy online
Ich war immer echt, schon bevor sie nach meinem Jungen online suchten.
Wheel it back one time (woop!)
Spul zurück, einmal (woop!).
I been legit, way before the check (that's right)
Ich war immer echt, schon bevor der Scheck kam (stimmt).
I been legit, way before the checks (yea)
Ich war immer echt, schon bevor die Schecks kamen (ja).
I been legit, way before they checked for ya boy online
Ich war immer echt, schon bevor sie nach meinem Jungen online suchten.
How real is that? Bring it back (woop!)
Wie echt ist das? Bring es zurück (woop!).
They callin' me bro but we don't share genetics
Sie nennen mich Bruder, aber wir teilen keine genetische Verbindung.
We don't hustle the same, they ain't too athletic
Wir hustlen nicht gleich, sie sind nicht so athletisch.
They studyin' the brand though they lovin' the aesthetic
Sie studieren die Marke, sie lieben die Ästhetik.
They wanna pick my brain so they could copy paste the method
Sie wollen mein Gehirn pflücken, damit sie die Methode kopieren können.
Can't tell 'em my dreams 'cause they won't understand
Ich kann ihnen meine Träume nicht erzählen, weil sie sie nicht verstehen würden.
They busy countin' my blessings I'm busy runnin' plans
Sie sind damit beschäftigt, meine Segnungen zu zählen, ich bin damit beschäftigt, Pläne zu schmieden.
They busy hatin' on me while I'm busy makin' fans
Sie sind damit beschäftigt, mich zu hassen, während ich damit beschäftigt bin, Fans zu gewinnen.
While I'm out here gettin' checks they too busy on the 'gram, ahh!
Während ich hier Schecks bekomme, sind sie zu beschäftigt auf Instagram, ahh!
Y'all best not compare me to nothin'
Ihr solltet mich nicht mit nichts vergleichen.
Tell me who did it like me?
Sag mir, wer hat es wie ich gemacht?
Paved my own lane who cares if they didn't like me
Ich habe mir meinen eigenen Weg geebnet, wem interessiert es, wenn es ihnen nicht gefallen hat?
They thoughts don't matter that's me puttin' it lightly
Ihre Gedanken zählen nicht, das sage ich mal ganz leichtfertig.
Ironically I know they watchin' me even though
Ironischerweise weiß ich, dass sie mir zusehen, obwohl
They don't like me I stay showin' up
sie mich nicht mögen, ich zeige mich trotzdem.
Don't hate me hate the algorithm
Hass mich nicht, hass den Algorithmus.
You love the boy don't fight it why you battlin him
Du liebst den Jungen, kämpfe nicht dagegen, warum streitest du dich mit ihm?
That's why I'm in Airplane Mode and I don't travel with them, yea
Deshalb bin ich im Flugzeugmodus und reise nicht mit ihnen, ja.
I been legit, way before the check (unh)
Ich war immer echt, schon bevor der Scheck kam (unh).
I been legit, way before the checks (yea)
Ich war immer echt, schon bevor die Schecks kamen (ja).
I been legit, way before they checked for ya boy online
Ich war immer echt, schon bevor sie nach meinem Jungen online suchten.
Wheel it back one time (woop!)
Spul zurück, einmal (woop!).
I been legit, way before the check (hmm)
Ich war immer echt, schon bevor der Scheck kam (hmm).
I been legit, way before the checks (yea)
Ich war immer echt, schon bevor die Schecks kamen (ja).
I been legit, way before they checked for ya boy online
Ich war immer echt, schon bevor sie nach meinem Jungen online suchten.
How real is that? Bring it back (woop!)
Wie echt ist das? Bring es zurück (woop!).
Yea
Ja.
High Grade
High Grade.





Авторы: Joshua Heath, Anthony Patterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.