Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
the
type
of
stuff
you
think
about,
at
3 in
the
morning
Das
ist
der
Kram,
über
den
man
nachts
um
3 nachdenkt
Jet
lag
sleep
deprived,
still
ain't
no
excuses
(nah)
Jetlag,
schlaflos,
trotzdem
keine
Ausreden
(nah)
Still
playin
with
the
music
(yup)
Spiel'
immer
noch
mit
der
Musik
(yup)
Still
sharin
pain
and
motivation
for
those
goin
thru
it
(hmm)
Teil'
noch
immer
Schmerz
und
Motivation
für
die,
die
durchmachen
(hmm)
We
pop
champagne
in
the
hard
times
too
y'all
think
I'm
foolish
(woop!)
Wir
sprühen
Champagner
in
schweren
Zeiten,
ihr
denkt,
ich
bin
dumm
(woop!)
Girl
watch
how
I
do
this
(look)
Mädchen,
guck,
wie
ich
das
mach
(schau)
Dirty
heart
full
of
gratitude,
stayin
in
my
own
avenue
Dreckiges
Herz
voller
Dankbarkeit,
bleib
auf
meiner
eigenen
Spur
Winnin
battles
all
afternoon
beatin
opposition
like
ba-da-boom
Gewinne
Kämpfe
am
Nachmittag,
schalte
Gegner
aus
wie
ba-da-boom
Wised
up
now
I
talk
less
cause
they
don't
wanna
hear
my
happy
news
Bin
jetzt
klüger,
red'
weniger,
denn
sie
wollen
meine
guten
Nachrichten
nicht
hören
They'd
rather
me
fall
off
cause
they
figured
it
would
happen
soon
Sie
wollen
lieber
meinen
Abstieg,
dachten,
das
passiert
schon
bald
Pay
them
no
mind,
look
at
all
this
work
I'd
rather
do
Kümmere
mich
nicht
um
sie,
schau
all
die
Arbeit,
die
ich
lieber
tu'
While
I'm
building
monuments
they
Während
ich
Monumente
baue,
werfen
throwing
stones
like
yabba
daba
doo
(heh)
sie
mit
Steinen
wie
yabba
daba
doo
(heh)
And
they
swear
they
so
tactical
Und
sie
schwören,
sie
sind
so
taktisch
Payin
me
more
mind
than
myself
man
how's
that
rational?
Geben
mir
mehr
Aufmerksamkeit
als
mir
selbst,
wie
ist
das
rational?
I
don't
fret
bout
any
man
(nah),
too
busy
with
the
plans
(yea)
Ich
sorge
mich
um
keinen
Mann
(nah),
zu
beschäftigt
mit
den
Plänen
(yea)
Too
confident
in
God
(woop!),
too
busy
in
his
hands
(hmm)
Zu
vertrauensvoll
in
Gott
(woop!),
zu
beschäftigt
in
seinen
Händen
(hmm)
They
tryna
climb
to
my
level
but
wanna
shortcut
the
foundation
Sie
wollen
auf
mein
Level
klettern,
aber
schneller
das
Fundament
You
don't
wanna
learn
how
I'm
walkin
Du
willst
nicht
lernen,
wie
ich
gehe
then
don't
try
to
run
what
I'm
racin
dann
versuch
nicht,
mein
Rennen
zu
vermass
I
do
everything
I
can
(yup),
I
do
what
they
said
I
can't
(true)
Ich
tu
alles,
was
ich
kann
(yup),
ich
tu,
was
sie
sagten,
ich
nicht
kann
(true)
Keep
climbing
never
land
(woop!),
Peter
Pan
Peter
Pan
(hah)
Klettere
weiter,
Niemalsland
(woop!),
Peter
Pan
Peter
Pan
(hah)
I
do
everything
I
can
(yup),
I
do
what
they
said
I
can't
(facts)
Ich
tu
alles,
was
ich
kann
(yup),
ich
tu,
was
sie
sagten,
ich
nicht
kann
(facts)
Never
land
never
land
(nah),
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Niemalsland
Niemalsland
(nah),
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Never
land
never
land
(nah)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Niemalsland
Niemalsland
(nah)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
I
do
everything
I
can
(yup)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Ich
tu
alles,
was
ich
kann
(yup)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Never
land
never
land
(nah)
Peter
Pan
Peter
Pan
(hah)
Niemalsland
Niemalsland
(nah)
Peter
Pan
Peter
Pan
(hah)
Hit
the
folks
now
I'm
tapped
in
(woop!)
Hab
jetzt
die
Hittas
an
der
Strippe
(woop!)
Show
in
Oakland
it's
packed
in
Show
in
Oakland
ist
proppenvoll
I
ain't
leaving
I'm
the
last
man,
when
it's
over
I'ma
laugh
then
(hah)
Ich
gehe
nicht,
ich
bin
der
Letzte,
wenn's
vorbei
ist,
werd
ich
lachen
(hah)
Check
my
mind
do
a
cat
scan,
all
you
gon
see
is
facts
man
Untersuch
mein
Hirn
im
Scanner,
alles
was
du
siehst,
sind
Fakten,
Mann
Might
see
a
lil
nasty,
the
Lord's
workin
on
me
that's
it
Vielleicht
etwas
Gemeines,
Gott
arbeitet
an
mir,
das
war's
Past
tense,
I
remember
way
back
when
Vergangenheit,
ich
erinnere
mich
I
was
only
a
black
man,
just
wanted
stacks
and
a
lap
dance
Ich
war
nur
ein
Schwarzer
Mann,
wollte
nur
Stapel
und
'nen
Lapdance
Fat
bands
and
a
back
bend,
racin
mad
fast
in
a
black
benz
Fette
Bündel
und
ne
Körperbiegung,
raste
verrückt
schnell
im
schwarzen
Benz
But
then
my
life
hit
a
180
(ay),
had
me
feelin
like
Pac
Man
Doch
dann
machte
mein
Leben
180
(ay),
fühlte
mich
wie
Pac
Man
I
ain't
chasing
for
nothin
now
(nothin
now)
Ich
jage
jetzt
nichts
mehr
(nichts
jetzt)
Ain't
nothin
to
hide
I
tuck
it
out
(tuck
it
out)
Nichts
zu
verstecken,
zeig'
es
allen
(zeig
es)
Walkin
outside
while
the
sun
is
out
(sun
is
out)
Gehe
raus,
während
die
Sonne
scheint
(Sonne
scheint)
I
was
stuck
in
a
trap
but
they
dug
me
out
(dug
me
out)
Ich
war
in
einer
Falle,
doch
haben
sie
mich
rausgeholt
'rausgeholt)
Now
ya
boy
free
and
I'm
running
now
Jetzt
bin
ich
frei
und
renne
los
I
got
so
much
to
do
it
ain't
runnin
out
(runnin
out)
Ich
hab
so
viel
zu
tun,
es
geht
nicht
zu
Ende
(geht
nicht)
They
try
figure
out
what
this
one
about
Sie
versuchen
rauszufinden,
worum's
hier
geht
But
he
moving
so
fast
they
can't
point
em
out,
I'm
sayin'
Doch
er
ist
so
schnell,
sie
können
ihn
nicht
zeigen,
ich
sag'
I
do
everything
I
can
(yup),
I
do
what
they
said
I
can't
(true)
Ich
tu
alles,
was
ich
kann
(yup),
ich
tu,
was
sie
sagten,
ich
nicht
kann
(true)
Keep
climbing
never
land
(woop!),
Peter
Pan
Peter
Pan
(hah)
Klettere
weiter,
Niemalsland
(woop!),
Peter
Pan
Peter
Pan
(hah)
I
do
everything
I
can
(yup),
I
do
what
they
said
I
can't
(facts)
Ich
tu
alles,
was
ich
kann
(yup),
ich
tu,
was
sie
sagten,
ich
nicht
kann
(facts)
Never
land
never
land
(nah),
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Niemalsland
Niemalsland
(nah),
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Never
land
never
land
(nah)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Niemalsland
Niemalsland
(nah)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
I
do
everything
I
can
(yup)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Ich
tu
alles,
was
ich
kann
(yup)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Never
land
never
land
(nah)
Peter
Pan
Peter
Pan
(hah)
Niemalsland
Niemalsland
(nah)
Peter
Pan
Peter
Pan
(hah)
(woop!)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
(woop!)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Never
land
never
land
(nah)
Niemalsland
Niemalsland
(nah)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
I
do
everything
I
can
(yup)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Ich
tu
alles,
was
ich
kann
(yup)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Peter
Pan
Peter
Pan
(woop!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Patterson, Abderrahmen Amri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.