Call Me Ace - Work Like That - перевод текста песни на немецкий

Work Like That - Call Me Aceперевод на немецкий




Work Like That
Work Like That
They ask me why you work like that
Sie fragen mich, warum du so arbeitest
Take a break why you work like that
Mach eine Pause, warum arbeitest du so?
But it don't work like that
Aber so funktioniert das eben nicht.
They watch the grind but don't work like that
Sie beobachten den Grind, arbeiten aber nicht so.
Then wanna shine once it work like that
Und wollen dann glänzen, wenn es so funktioniert.
But it don't work like that
Aber so funktioniert das eben nicht.
I keep it ten tens just like that
Ich bleibe bei zehn von zehn, so wie das.
They try to blend in just like that
Sie versuchen, sich so einzufügen.
But it don't work like that
Aber so funktioniert das eben nicht.
Nah it don't work like that
Nein, so funktioniert das eben nicht.
Nah it don't work like that
Nein, so funktioniert das eben nicht.
Now I don't wanna force you to love me or think of me
Jetzt will ich dich nicht dazu zwingen, mich zu lieben oder an mich zu denken.
I just wanna know if you down 'fore it get bubbly
Ich will nur wissen, ob du dabei bist, bevor es aufregend wird.
We on the rise horizon look sunny (yea)
Wir steigen auf, der Horizont sieht sonnig aus (ja).
Struggle just as much beautiful as was ugly (wow)
Der Kampf war genauso schön wie er hässlich war (wow).
Grew up in the dirt lookin' muddy and all
Ich bin im Dreck aufgewachsen, sah schlammig aus und alles.
How you gon' say that we was lucky you wasn't involved (nope)
Wie kannst du sagen, wir hatten Glück, dass du nicht dabei warst (nein)?
You claim to know me but you really ain't study at all (hmm)
Du behauptest, mich zu kennen, aber du hast mich überhaupt nicht studiert (hmm).
To you it feel like I just blew up from nothin' at all (heh)
Für dich scheint es, als ob ich aus dem Nichts herausgekommen bin (heh).
It's funny how some people just suddenly call (hello)
Es ist lustig, wie manche Leute plötzlich anrufen (Hallo).
They want a plug, want my mind, for nothin' at all (what?)
Sie wollen einen Kontakt, meinen Kopf, für nichts (was?).
They see my worth but get mad when I come with a charge
Sie sehen meinen Wert, aber werden wütend, wenn ich eine Gebühr verlange.
Dandruff on the shoulders just brushin' em off
Schuppen auf den Schultern, ich bürste sie einfach ab.
That's the cost when you move like a company dog
Das ist der Preis, wenn du dich wie ein Firmenspion verhältst.
You either let em stunt ya growth or ya gonna evolve
Entweder lassen sie dein Wachstum behindern oder du wirst dich weiterentwickeln.
The footprint gettin' bigger don't know when to pause (no)
Der Fußabdruck wird größer, weiß nicht, wann er aufhören soll (nein).
I'll stop when I reach the top like once and for all
Ich werde nicht aufhören, bis ich ganz oben bin, ein für alle Mal.
Y'all know ambition don't work like that
Ihr wisst, dass Ehrgeiz nicht so funktioniert.
They ask me why you work like that
Sie fragen mich, warum du so arbeitest
Take a break why you work like that
Mach eine Pause, warum arbeitest du so?
But it don't work like that
Aber so funktioniert das eben nicht.
They watch the grind but don't work like that
Sie beobachten den Grind, arbeiten aber nicht so.
Then want the shine once it work like that
Und wollen dann glänzen, wenn es so funktioniert.
But it don't work like that
Aber so funktioniert das eben nicht.
I keep it ten tens just like that
Ich bleibe bei zehn von zehn, so wie das.
They try to blend in just like that
Sie versuchen, sich so einzufügen.
But it don't work like that
Aber so funktioniert das eben nicht.
Nah it don't work like that
Nein, so funktioniert das eben nicht.
Nah it don't work like that
Nein, so funktioniert das eben nicht.
Yo you celebrate me from close but never far
Du feierst mich aus der Ferne, aber bist nie wirklich da.
Cause when I call you to roll through you never are (wow)
Denn wenn ich dich bitte, mitzukommen, bist du nie da (wow).
I got fans in Canada tellin' me you's a star (yup)
Ich habe Fans in Kanada, die mir sagen, du wärst ein Star (ja).
So don't think I can't see thru ya fog
Also denk nicht, dass ich dich nicht durch deinen Nebel sehen kann.
Words cost nothin' until ya asked to cash 'em
Worte kosten nichts, bis man sie einlösen muss.
Then all of a sudden they treatin' that like taxes (what?)
Und plötzlich behandeln sie das wie Steuern (was?).
Why I gotta pay for it? (me?)
Warum muss ich dafür bezahlen (ich)?
They don't wanna invest, just wanna wait for it (wow)
Sie wollen nicht investieren, sondern nur auf den Erfolg warten (wow).
Cause they feelin like it's "coming any day" surely (huh)
Denn sie glauben, dass er "jeden Tag" kommt (huh).
Real talk yo just the other day four in the afternoon
Ehrlich gesagt, nur gestern Nachmittag um vier Uhr
Someone hit me it was way foreign (hello)
Hat mich jemand angerufen, es war sehr fremd (Hallo).
I ain't had the number saved but the main story (what)
Ich hatte die Nummer nicht gespeichert, aber die Hauptgeschichte (was)
Was this shorty from the past wanted Ace sorely
War, dass dieses Mädchen aus der Vergangenheit Ace unbedingt wollte.
She textin' only words of affirmations purely (uhh)
Sie schickte nur Worte der Bestätigung, rein (uhh).
Ain't no way tho that she adore me
Aber das kann nicht sein, dass sie mich verehrt.
I saw she reshared my pic in her latest story
Ich sah, dass sie mein Bild in ihrer neuesten Story geteilt hat.
She was tryna share the glory (hah)
Sie versuchte, den Ruhm zu teilen (hah).
But baby it don't work like that
Aber Schatz, so funktioniert das eben nicht.
They ask me why you work like that
Sie fragen mich, warum du so arbeitest
Take a break why you work like that
Mach eine Pause, warum arbeitest du so?
But it don't work like that
Aber so funktioniert das eben nicht.
They watch the grind but don't work like that
Sie beobachten den Grind, arbeiten aber nicht so.
Then want the shine once it work like that
Und wollen dann glänzen, wenn es so funktioniert.
But it don't work like that
Aber so funktioniert das eben nicht.
I keep it ten tens just like that
Ich bleibe bei zehn von zehn, so wie das.
They try to blend in just like that
Sie versuchen, sich so einzufügen.
But it don't work like that
Aber so funktioniert das eben nicht.
Nah it don't work like that
Nein, so funktioniert das eben nicht.
Nah it don't work like that
Nein, so funktioniert das eben nicht.





Авторы: Joshua Heath, Anthony Patterson, Kelvin Wooten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.