Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work Like That
Work Like That
They
ask
me
why
you
work
like
that
Sie
fragen
mich,
warum
du
so
arbeitest
Take
a
break
why
you
work
like
that
Mach
eine
Pause,
warum
arbeitest
du
so?
But
it
don't
work
like
that
Aber
so
funktioniert
das
eben
nicht.
They
watch
the
grind
but
don't
work
like
that
Sie
beobachten
den
Grind,
arbeiten
aber
nicht
so.
Then
wanna
shine
once
it
work
like
that
Und
wollen
dann
glänzen,
wenn
es
so
funktioniert.
But
it
don't
work
like
that
Aber
so
funktioniert
das
eben
nicht.
I
keep
it
ten
tens
just
like
that
Ich
bleibe
bei
zehn
von
zehn,
so
wie
das.
They
try
to
blend
in
just
like
that
Sie
versuchen,
sich
so
einzufügen.
But
it
don't
work
like
that
Aber
so
funktioniert
das
eben
nicht.
Nah
it
don't
work
like
that
Nein,
so
funktioniert
das
eben
nicht.
Nah
it
don't
work
like
that
Nein,
so
funktioniert
das
eben
nicht.
Now
I
don't
wanna
force
you
to
love
me
or
think
of
me
Jetzt
will
ich
dich
nicht
dazu
zwingen,
mich
zu
lieben
oder
an
mich
zu
denken.
I
just
wanna
know
if
you
down
'fore
it
get
bubbly
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
dabei
bist,
bevor
es
aufregend
wird.
We
on
the
rise
horizon
look
sunny
(yea)
Wir
steigen
auf,
der
Horizont
sieht
sonnig
aus
(ja).
Struggle
just
as
much
beautiful
as
was
ugly
(wow)
Der
Kampf
war
genauso
schön
wie
er
hässlich
war
(wow).
Grew
up
in
the
dirt
lookin'
muddy
and
all
Ich
bin
im
Dreck
aufgewachsen,
sah
schlammig
aus
und
alles.
How
you
gon'
say
that
we
was
lucky
you
wasn't
involved
(nope)
Wie
kannst
du
sagen,
wir
hatten
Glück,
dass
du
nicht
dabei
warst
(nein)?
You
claim
to
know
me
but
you
really
ain't
study
at
all
(hmm)
Du
behauptest,
mich
zu
kennen,
aber
du
hast
mich
überhaupt
nicht
studiert
(hmm).
To
you
it
feel
like
I
just
blew
up
from
nothin'
at
all
(heh)
Für
dich
scheint
es,
als
ob
ich
aus
dem
Nichts
herausgekommen
bin
(heh).
It's
funny
how
some
people
just
suddenly
call
(hello)
Es
ist
lustig,
wie
manche
Leute
plötzlich
anrufen
(Hallo).
They
want
a
plug,
want
my
mind,
for
nothin'
at
all
(what?)
Sie
wollen
einen
Kontakt,
meinen
Kopf,
für
nichts
(was?).
They
see
my
worth
but
get
mad
when
I
come
with
a
charge
Sie
sehen
meinen
Wert,
aber
werden
wütend,
wenn
ich
eine
Gebühr
verlange.
Dandruff
on
the
shoulders
just
brushin'
em
off
Schuppen
auf
den
Schultern,
ich
bürste
sie
einfach
ab.
That's
the
cost
when
you
move
like
a
company
dog
Das
ist
der
Preis,
wenn
du
dich
wie
ein
Firmenspion
verhältst.
You
either
let
em
stunt
ya
growth
or
ya
gonna
evolve
Entweder
lassen
sie
dein
Wachstum
behindern
oder
du
wirst
dich
weiterentwickeln.
The
footprint
gettin'
bigger
don't
know
when
to
pause
(no)
Der
Fußabdruck
wird
größer,
weiß
nicht,
wann
er
aufhören
soll
(nein).
I'll
stop
when
I
reach
the
top
like
once
and
for
all
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
ganz
oben
bin,
ein
für
alle
Mal.
Y'all
know
ambition
don't
work
like
that
Ihr
wisst,
dass
Ehrgeiz
nicht
so
funktioniert.
They
ask
me
why
you
work
like
that
Sie
fragen
mich,
warum
du
so
arbeitest
Take
a
break
why
you
work
like
that
Mach
eine
Pause,
warum
arbeitest
du
so?
But
it
don't
work
like
that
Aber
so
funktioniert
das
eben
nicht.
They
watch
the
grind
but
don't
work
like
that
Sie
beobachten
den
Grind,
arbeiten
aber
nicht
so.
Then
want
the
shine
once
it
work
like
that
Und
wollen
dann
glänzen,
wenn
es
so
funktioniert.
But
it
don't
work
like
that
Aber
so
funktioniert
das
eben
nicht.
I
keep
it
ten
tens
just
like
that
Ich
bleibe
bei
zehn
von
zehn,
so
wie
das.
They
try
to
blend
in
just
like
that
Sie
versuchen,
sich
so
einzufügen.
But
it
don't
work
like
that
Aber
so
funktioniert
das
eben
nicht.
Nah
it
don't
work
like
that
Nein,
so
funktioniert
das
eben
nicht.
Nah
it
don't
work
like
that
Nein,
so
funktioniert
das
eben
nicht.
Yo
you
celebrate
me
from
close
but
never
far
Du
feierst
mich
aus
der
Ferne,
aber
bist
nie
wirklich
da.
Cause
when
I
call
you
to
roll
through
you
never
are
(wow)
Denn
wenn
ich
dich
bitte,
mitzukommen,
bist
du
nie
da
(wow).
I
got
fans
in
Canada
tellin'
me
you's
a
star
(yup)
Ich
habe
Fans
in
Kanada,
die
mir
sagen,
du
wärst
ein
Star
(ja).
So
don't
think
I
can't
see
thru
ya
fog
Also
denk
nicht,
dass
ich
dich
nicht
durch
deinen
Nebel
sehen
kann.
Words
cost
nothin'
until
ya
asked
to
cash
'em
Worte
kosten
nichts,
bis
man
sie
einlösen
muss.
Then
all
of
a
sudden
they
treatin'
that
like
taxes
(what?)
Und
plötzlich
behandeln
sie
das
wie
Steuern
(was?).
Why
I
gotta
pay
for
it?
(me?)
Warum
muss
ich
dafür
bezahlen
(ich)?
They
don't
wanna
invest,
just
wanna
wait
for
it
(wow)
Sie
wollen
nicht
investieren,
sondern
nur
auf
den
Erfolg
warten
(wow).
Cause
they
feelin
like
it's
"coming
any
day"
surely
(huh)
Denn
sie
glauben,
dass
er
"jeden
Tag"
kommt
(huh).
Real
talk
yo
just
the
other
day
four
in
the
afternoon
Ehrlich
gesagt,
nur
gestern
Nachmittag
um
vier
Uhr
Someone
hit
me
it
was
way
foreign
(hello)
Hat
mich
jemand
angerufen,
es
war
sehr
fremd
(Hallo).
I
ain't
had
the
number
saved
but
the
main
story
(what)
Ich
hatte
die
Nummer
nicht
gespeichert,
aber
die
Hauptgeschichte
(was)
Was
this
shorty
from
the
past
wanted
Ace
sorely
War,
dass
dieses
Mädchen
aus
der
Vergangenheit
Ace
unbedingt
wollte.
She
textin'
only
words
of
affirmations
purely
(uhh)
Sie
schickte
nur
Worte
der
Bestätigung,
rein
(uhh).
Ain't
no
way
tho
that
she
adore
me
Aber
das
kann
nicht
sein,
dass
sie
mich
verehrt.
I
saw
she
reshared
my
pic
in
her
latest
story
Ich
sah,
dass
sie
mein
Bild
in
ihrer
neuesten
Story
geteilt
hat.
She
was
tryna
share
the
glory
(hah)
Sie
versuchte,
den
Ruhm
zu
teilen
(hah).
But
baby
it
don't
work
like
that
Aber
Schatz,
so
funktioniert
das
eben
nicht.
They
ask
me
why
you
work
like
that
Sie
fragen
mich,
warum
du
so
arbeitest
Take
a
break
why
you
work
like
that
Mach
eine
Pause,
warum
arbeitest
du
so?
But
it
don't
work
like
that
Aber
so
funktioniert
das
eben
nicht.
They
watch
the
grind
but
don't
work
like
that
Sie
beobachten
den
Grind,
arbeiten
aber
nicht
so.
Then
want
the
shine
once
it
work
like
that
Und
wollen
dann
glänzen,
wenn
es
so
funktioniert.
But
it
don't
work
like
that
Aber
so
funktioniert
das
eben
nicht.
I
keep
it
ten
tens
just
like
that
Ich
bleibe
bei
zehn
von
zehn,
so
wie
das.
They
try
to
blend
in
just
like
that
Sie
versuchen,
sich
so
einzufügen.
But
it
don't
work
like
that
Aber
so
funktioniert
das
eben
nicht.
Nah
it
don't
work
like
that
Nein,
so
funktioniert
das
eben
nicht.
Nah
it
don't
work
like
that
Nein,
so
funktioniert
das
eben
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Heath, Anthony Patterson, Kelvin Wooten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.