Call Me Karizma - American Idol - перевод текста песни на немецкий

American Idol - Call Me Karizmaперевод на немецкий




American Idol
American Idol
The world is hella tragic
Die Welt ist höllisch tragisch
Everything's fake or made of plastic
Alles ist fake oder aus Plastik
Follower counts and social status
Follower-Zahlen und sozialer Status
You can't bring that with you in your casket
Das nimmst du nicht mit im Sarg, das Fakt ist
It's fucking madness
Es ist verdammter Wahnsinn
We're going ninety five on the four O five
Wir fahren 95 auf der Four O Five
The closer we're to death, we feel more alive
Je näher dem Tod, desto lebendiger fühl' ich mich
You said you're not afraid
Du sagtest, du hast keine Angst
I said, "Nor am I"
Ich sagte: "Ich auch nicht"
I'm low-key horrified
Doch heimlich bin ich verängstigt
I can hardly stand the silence
Ich ertrag die Stille kaum
Come over here and turn up the volume
Komm her und mach die Lautstärke voll
I'm no American Idol
Ich bin kein American Idol
Someone check my vitals
Jemand check meine Werte
I might be sick, sick, sick
Ich bin vielleicht krank, krank, krank
Sex, drugs, party every night, so
Sex, Drugs, jede Nacht Party, also
I think I need a Bible
Ich glaub, ich brauch ne Bibel
Father, I've sinned, sinned, sinned
Vater, ich hab gesündigt, sündigt, sündigt
I'm not here to save the nation
Ich will die Nation nicht retten
Just wanna be the voice of my generation
Will nur die Stimme meiner Generation sein
I'm no American Idol
Ich bin kein American Idol
That'd be suicidal
Das wär selbstmörderisch
Get off my dick, dick, dick
Geh mir nicht auf den Sack, Sack, Sack
All I hear is la, la, la, la, la, la
Alles, was ich hör: la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
All I hear is la, la, la, la, la, la
Alles, was ich hör: la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Now, I got a platform
Jetzt hab ich ne Plattform
They said I should shape up
Sie sagten, ich soll mich anpassen
But, I don't listen politicians who caused the world go bankrupt
Doch Politiker, die die Welt ruinieren, hör ich nicht auf sie
So, let's blow this place up
Lass uns hier alles sprengen
Turn the fucking bass up
Mach den verdammten Bass lauter
You're speaking my language and you ain't even saying nothing
Du sprichst meine Sprache, ohne was zu sagen
I can hardly stand the silence
Ich ertrag die Stille kaum
Come over here and turn up the volume
Komm her und mach die Lautstärke voll
I'm no American Idol
Ich bin kein American Idol
Someone check my vitals
Jemand check meine Werte
I might be sick, sick, sick
Ich bin vielleicht krank, krank, krank
Sex, drugs, party every night, so
Sex, Drugs, jede Nacht Party, also
I think I need a Bible
Ich glaub, ich brauch ne Bibel
Father, I've sinned, sinned, sinned
Vater, ich hab gesündigt, sündigt, sündigt
I'm not here to save the nation
Ich will die Nation nicht retten
Just wanna be the voice of my generation
Will nur die Stimme meiner Generation sein
I'm no American Idol
Ich bin kein American Idol
That'd be suicidal
Das wär selbstmörderisch
Get off my dick, dick, dick
Geh mir nicht auf den Sack, Sack, Sack
All I hear is la, la, la, la, la, la
Alles, was ich hör: la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
All I hear is la, la, la, la, la, la
Alles, was ich hör: la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
All I hear is
Alles, was ich hör:
I'm not here to save the nation
Ich will die Nation nicht retten
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
All I hear is
Alles, was ich hör:
Just wanna be the voice of my generation
Will nur die Stimme meiner Generation sein
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
All I hear is
Alles, was ich hör:





Авторы: Morgan Parriott, Jacob Magness, Alexander Pearson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.