Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
talkin'
to
my
therapist
for
six
months
now
Я
хожу
к
своему
терапевту
уже
шесть
месяцев
Tryna
unpack
everything,
the
why,
what,
how
Пытаюсь
разобраться
во
всем,
почему,
как
и
что
I
could
have
ever
messed
it
up
so
bad,
it
hurts
(It
hurts,
it
hurts)
Как
я
мог
все
так
испортить,
это
ранит
(Ранит,
ранит)
You
were
the
only
one
I've
ever
been
my
real
self
with
Ты
была
единственной,
с
кем
я
мог
быть
самим
собой
You
were
my
rock,
my
safety
net
when
things
got
shit
Ты
была
моей
опорой,
моей
страховкой,
когда
все
шло
наперекосяк
You
were
my
painkiller
for
so
long
Ты
была
моим
обезболивающим
так
долго
You
righted
so
many
wrongs
Ты
исправляла
столько
ошибок
Oh,
I
thought
you
loved
me
enough
to
forgive
mistakes
and
О,
я
думал,
ты
любишь
меня
достаточно,
чтобы
простить
ошибки
и
Where
did
that
side
of
you
go?
Where's
the
give
and
take
in?
Куда
делась
эта
твоя
сторона?
Где
взаимность?
'Cause
you
walked
away
so
easy
Потому
что
ты
ушла
так
легко
You
gave
up
without
a
fight
Ты
сдалась
без
боя
I
know
I'm
the
one
who
messed
up
Я
знаю,
я
тот,
кто
напортачил
But
I
still
have
a
right
Но
у
меня
все
равно
есть
право
To
demand
a
little
more
of
you
Требовать
от
тебя
немного
большего
I
can't
believe
you
wouldn't
talk
things
through
Не
могу
поверить,
что
ты
не
захотела
все
обсудить
And
now
I'm
left
to
rebuild
all
the
parts
of
me
that
you
left
behind
И
теперь
мне
остается
восстанавливать
все
части
меня,
которые
ты
оставила
позади
And
now
I'm
left
to
rebuild
all
the
parts
of
me
that
you
left
behind
И
теперь
мне
остается
восстанавливать
все
части
меня,
которые
ты
оставила
позади
I've
been
sleepin'
late
and
eatin'
bad
for
six
months
now
Я
сплю
допоздна
и
ем
всякую
ерунду
уже
шесть
месяцев
Overthinkin'
every
little
thing,
the
why,
what,
how
Передумываю
каждую
мелочь,
почему,
как
и
что
You
could
have
gone
and
disappeared
like
Ты
могла
просто
исчезнуть,
как
That,
it
hurts
(It
hurts,
it
hurts)
Это
ранит
(Ранит,
ранит)
And
just
admit
you
didn't
take
on
any
ownership
И
просто
признать,
что
ты
не
берешь
на
себя
никакой
ответственности
I
know
I
lost
my
grip,
but
it
takes
two
to
drift
Я
знаю,
я
потерял
контроль,
но
для
дрифта
нужно
двое
Been
on
the
painkillers
for
so
long
Я
принимал
обезболивающее
так
долго
That
they
don't
even
work
now
Что
оно
больше
не
действует
Oh,
I
thought
you
loved
me
enough
to
forgive
mistakes
and
О,
я
думал,
ты
любишь
меня
достаточно,
чтобы
простить
ошибки
и
Where
did
that
side
of
you
go?
Where's
the
give
and
take
in?
Куда
делась
эта
твоя
сторона?
Где
взаимность?
'Cause
you
walked
away
so
easy
Потому
что
ты
ушла
так
легко
You
gave
up
without
a
fight
Ты
сдалась
без
боя
I
know
I'm
the
one
who
messed
up
Я
знаю,
я
тот,
кто
напортачил
But
I
still
have
a
right
Но
у
меня
все
равно
есть
право
To
demand
a
little
more
of
you
Требовать
от
тебя
немного
большего
I
can't
believe
you
wouldn't
talk
things
through
Не
могу
поверить,
что
ты
не
захотела
все
обсудить
And
now
I'm
left
to
rebuild
all
the
parts
of
me
that
you
left
behind
И
теперь
мне
остается
восстанавливать
все
части
меня,
которые
ты
оставила
позади
And
now
I'm
left
to
rebuild
all
the
parts
of
me
that
you
left
behind
И
теперь
мне
остается
восстанавливать
все
части
меня,
которые
ты
оставила
позади
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Robinson, Georgia Elisabeth Buchanan, Andrew Edward Bannister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.