Call Me Loop - Association - перевод текста песни на немецкий

Association - Call Me Loopперевод на немецкий




Association
Assoziation
Here you come creeping
Da kommst du angeschlichen
Up on my private page
Auf meine private Seite
Get all your people
Bringst all deine Leute dazu
To mimic what you say
Nachzuahmen, was du sagst
Coz it's just a game of pride now
Denn es ist jetzt nur ein Spiel des Stolzes
Your ego is getting bruised
Dein Ego wird verletzt
But it's not secret
Aber es ist kein Geheimnis
I'll come out better than you
Ich werde besser dastehen als du
Remember you were faded and nobody knew your name
Erinner dich, du warst unbedeutend und niemand kannte deinen Namen
Before I came along and put you back in the game
Bevor ich kam und dich zurück ins Spiel brachte
I made you look good better than you ever should
Ich ließ dich gut aussehen, besser als du es je solltest
Now you wanna drag me down
Jetzt willst du mich runterziehen
Don't you know you're nothing without me around
Weißt du nicht, dass du ohne mich nichts bist
I made you feel big through a higher education
Ich ließ dich groß fühlen, hab dich hochgehoben
Oh, please do me a favour
Oh, tu mir bitte einen Gefallen
You're just cool by association
Du bist nur cool durch Assoziation
I know you see me
Ich weiß, du siehst mich
You're hanging off every word I say
Du hängst an jedem Wort, das ich sage
You want a piece but I ain't giving anything away
Du willst ein Stück davon, aber ich gebe nichts her
Coz this is just waste of time now
Denn das ist jetzt nur Zeitverschwendung
Can't you see you're going to lose
Siehst du nicht, dass du verlieren wirst
Yeah, it's no secret
Ja, es ist kein Geheimnis
I do this better than you
Ich mache das besser als du
Remember you were faded and nobody knew your name
Erinner dich, du warst unbedeutend und niemand kannte deinen Namen
Before I came along and put you back in the game
Bevor ich kam und dich zurück ins Spiel brachte
I made you look good better than you ever should
Ich ließ dich gut aussehen, besser als du es je solltest
Now you wanna drag me down
Jetzt willst du mich runterziehen
Don't you know you're nothing without me around
Weißt du nicht, dass du ohne mich nichts bist
I made you feel big through a higher education
Ich ließ dich groß fühlen, hab dich hochgehoben
Oh, please do me a favour
Oh, tu mir bitte einen Gefallen
You're just cool by association
Du bist nur cool durch Assoziation
You're just cool by association
Du bist nur cool durch Assoziation
Remember you were faded and nobody knew your name
Erinner dich, du warst unbedeutend und niemand kannte deinen Namen
Before I came along and put you back in the game
Bevor ich kam und dich zurück ins Spiel brachte
Is it your intention to be driving me insane
Ist es deine Absicht, mich in den Wahnsinn zu treiben?
Coz I just wanna punch you in the face
Denn ich will dir einfach nur ins Gesicht schlagen
I made you look good better than you ever should
Ich ließ dich gut aussehen, besser als du es je solltest
Now you wanna drag me down
Jetzt willst du mich runterziehen
Don't you know you're nothing without me around
Weißt du nicht, dass du ohne mich nichts bist
I made you feel big through a higher education
Ich ließ dich groß fühlen, hab dich hochgehoben
Oh, please do me a favour
Oh, tu mir bitte einen Gefallen
You're just cool by association
Du bist nur cool durch Assoziation
You're just cool by association
Du bist nur cool durch Assoziation
You're just cool by association
Du bist nur cool durch Assoziation





Авторы: Chris Lewis, Georgia Buchanan, Rob Tailor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.