Samurai - Call'em Biniперевод на немецкий




Samurai
Samurai
Samurai, living by bushido
Samurai, lebe nach Bushido
Keen moral code with a foundation set in stone
Ein scharfer Moralkodex mit einem Fundament aus Stein
Each unsheath leads to new creation
Jedes Ziehen führt zu neuer Schöpfung
Beats retrieve better times to find elation
Beats holen bessere Zeiten zurück, um Hochgefühl zu finden
Lost in the music, you could call me ronin
Verloren in der Musik, du könntest mich Ronin nennen
Solitude I'm using when I'm zoning
Einsamkeit nutze ich, wenn ich in meiner Zone bin
Postpone ya mindless journey for a while
Verschiebe deine sinnlose Reise für eine Weile
Throw back style, I'm talking show that smile
Retro-Stil, ich meine, zeig dieses Lächeln
In the flow, that's wild
Im Flow, das ist wild
Universe got three
Das Universum hat drei
Truest verse I see still deep inside of me
Der wahrste Vers, den ich sehe, immer noch tief in mir
So I swing and hone, at home I warm my bones
Also schwinge und schleife ich, zu Hause wärme ich meine Knochen
Adorn blades with the remains of foes
Schmücke Klingen mit den Überresten von Feinden
Here it goes, I show no fear
Los geht's, ich zeige keine Angst
Bini's hope in gear, I'd say hold my beer
Bini's Hoffnung ist bereit, ich würde sagen, halt mein Bier
But I toke on dro, so would you hold that please
Aber ich rauche Gras, also würdest du das bitte halten
I'mma take a moment real quick
Ich nehm' mir kurz einen Moment
And bring em to knees, hold up
Und zwinge sie in die Knie, warte mal
Gisei no tame ni, arigato
Gisei no tame ni, arigato
Gisei no tame ni, arigato
Gisei no tame ni, arigato
Gisei no tame ni, arigato
Gisei no tame ni, arigato
Gisei no tame ni, arigato
Gisei no tame ni, arigato
There were trying times back in the life of the sword
Es gab harte Zeiten im Leben des Schwertes
Samurai soared over the mass of
Samurai schwebten über der Masse von
Corpses those abhored, lord
Leichen, die sie verabscheuten, Herrgott
Seven steps and I show no less
Sieben Schritte und ich zeige nicht weniger
Go get, your own blades and
Hol dir deine eigenen Klingen und
I'll throw those next
Ich werde diese als nächstes einsetzen
No need to battle, I travel alone in silence
Kein Grund zu kämpfen, ich reise allein in Stille
A solo player until the day that I die
Ein Einzelspieler bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
Sent into the afterlife when it's my time
Ins Jenseits geschickt, wenn meine Zeit gekommen ist
Number called, and when I happen to fall
Nummer aufgerufen, und wenn ich zufällig falle
I'll know I gave it my all
Werde ich wissen, dass ich mein Alles gegeben habe
But until then, I'll hone this weapon
Aber bis dahin werde ich diese Waffe schleifen
Interjection as it beckon, shooting slices in seconds
Dazwischenfahren, während sie lockt, schieße Hiebe in Sekunden
Next round gets tough, no adversary let's up
Nächste Runde wird hart, kein Gegner lässt nach
Swordsmanship an honor
Schwertkunst eine Ehre
That can show guts or leave a throat cut
Die Mut zeigen oder eine Kehle durchtrennt zurücklassen kann
Thrown shut, inner emotion chose a dome rut
Verschlossen, die innere Emotion wählte eine mentale Sackgasse
Many men have lost great minds
Viele Männer haben große Geister verloren
When ghosts rose up
Als Geister aufstiegen
But ritual and battle ain't the only way through
Aber Ritual und Kampf sind nicht der einzige Weg hindurch
Take a page from Himura
Nimm dir eine Seite von Himura
And live the morrow renewed, truth
Und lebe das Morgen erneuert, Wahrheit
Gisei no tame ni, arigato
Gisei no tame ni, arigato
Gisei no tame ni, arigato
Gisei no tame ni, arigato
Gisei no tame ni, arigato
Gisei no tame ni, arigato
Gisei no tame ni, arigato
Gisei no tame ni, arigato
For your sacrifice, thank you
Für dein Opfer, danke





Авторы: Matthew Colombini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.