Samurai - Call'em Biniперевод на немецкий
Samurai,
living
by
bushido
Samurai,
lebe
nach
Bushido
Keen
moral
code
with
a
foundation
set
in
stone
Ein
scharfer
Moralkodex
mit
einem
Fundament
aus
Stein
Each
unsheath
leads
to
new
creation
Jedes
Ziehen
führt
zu
neuer
Schöpfung
Beats
retrieve
better
times
to
find
elation
Beats
holen
bessere
Zeiten
zurück,
um
Hochgefühl
zu
finden
Lost
in
the
music,
you
could
call
me
ronin
Verloren
in
der
Musik,
du
könntest
mich
Ronin
nennen
Solitude
I'm
using
when
I'm
zoning
Einsamkeit
nutze
ich,
wenn
ich
in
meiner
Zone
bin
Postpone
ya
mindless
journey
for
a
while
Verschiebe
deine
sinnlose
Reise
für
eine
Weile
Throw
back
style,
I'm
talking
show
that
smile
Retro-Stil,
ich
meine,
zeig
dieses
Lächeln
In
the
flow,
that's
wild
Im
Flow,
das
ist
wild
Universe
got
three
Das
Universum
hat
drei
Truest
verse
I
see
still
deep
inside
of
me
Der
wahrste
Vers,
den
ich
sehe,
immer
noch
tief
in
mir
So
I
swing
and
hone,
at
home
I
warm
my
bones
Also
schwinge
und
schleife
ich,
zu
Hause
wärme
ich
meine
Knochen
Adorn
blades
with
the
remains
of
foes
Schmücke
Klingen
mit
den
Überresten
von
Feinden
Here
it
goes,
I
show
no
fear
Los
geht's,
ich
zeige
keine
Angst
Bini's
hope
in
gear,
I'd
say
hold
my
beer
Bini's
Hoffnung
ist
bereit,
ich
würde
sagen,
halt
mein
Bier
But
I
toke
on
dro,
so
would
you
hold
that
please
Aber
ich
rauche
Gras,
also
würdest
du
das
bitte
halten
I'mma
take
a
moment
real
quick
Ich
nehm'
mir
kurz
einen
Moment
And
bring
em
to
knees,
hold
up
Und
zwinge
sie
in
die
Knie,
warte
mal
Gisei
no
tame
ni,
arigato
Gisei
no
tame
ni,
arigato
Gisei
no
tame
ni,
arigato
Gisei
no
tame
ni,
arigato
Gisei
no
tame
ni,
arigato
Gisei
no
tame
ni,
arigato
Gisei
no
tame
ni,
arigato
Gisei
no
tame
ni,
arigato
There
were
trying
times
back
in
the
life
of
the
sword
Es
gab
harte
Zeiten
im
Leben
des
Schwertes
Samurai
soared
over
the
mass
of
Samurai
schwebten
über
der
Masse
von
Corpses
those
abhored,
lord
Leichen,
die
sie
verabscheuten,
Herrgott
Seven
steps
and
I
show
no
less
Sieben
Schritte
und
ich
zeige
nicht
weniger
Go
get,
your
own
blades
and
Hol
dir
deine
eigenen
Klingen
und
I'll
throw
those
next
Ich
werde
diese
als
nächstes
einsetzen
No
need
to
battle,
I
travel
alone
in
silence
Kein
Grund
zu
kämpfen,
ich
reise
allein
in
Stille
A
solo
player
until
the
day
that
I
die
Ein
Einzelspieler
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Sent
into
the
afterlife
when
it's
my
time
Ins
Jenseits
geschickt,
wenn
meine
Zeit
gekommen
ist
Number
called,
and
when
I
happen
to
fall
Nummer
aufgerufen,
und
wenn
ich
zufällig
falle
I'll
know
I
gave
it
my
all
Werde
ich
wissen,
dass
ich
mein
Alles
gegeben
habe
But
until
then,
I'll
hone
this
weapon
Aber
bis
dahin
werde
ich
diese
Waffe
schleifen
Interjection
as
it
beckon,
shooting
slices
in
seconds
Dazwischenfahren,
während
sie
lockt,
schieße
Hiebe
in
Sekunden
Next
round
gets
tough,
no
adversary
let's
up
Nächste
Runde
wird
hart,
kein
Gegner
lässt
nach
Swordsmanship
an
honor
Schwertkunst
eine
Ehre
That
can
show
guts
or
leave
a
throat
cut
Die
Mut
zeigen
oder
eine
Kehle
durchtrennt
zurücklassen
kann
Thrown
shut,
inner
emotion
chose
a
dome
rut
Verschlossen,
die
innere
Emotion
wählte
eine
mentale
Sackgasse
Many
men
have
lost
great
minds
Viele
Männer
haben
große
Geister
verloren
When
ghosts
rose
up
Als
Geister
aufstiegen
But
ritual
and
battle
ain't
the
only
way
through
Aber
Ritual
und
Kampf
sind
nicht
der
einzige
Weg
hindurch
Take
a
page
from
Himura
Nimm
dir
eine
Seite
von
Himura
And
live
the
morrow
renewed,
truth
Und
lebe
das
Morgen
erneuert,
Wahrheit
Gisei
no
tame
ni,
arigato
Gisei
no
tame
ni,
arigato
Gisei
no
tame
ni,
arigato
Gisei
no
tame
ni,
arigato
Gisei
no
tame
ni,
arigato
Gisei
no
tame
ni,
arigato
Gisei
no
tame
ni,
arigato
Gisei
no
tame
ni,
arigato
For
your
sacrifice,
thank
you
Für
dein
Opfer,
danke
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.