Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SnapChatRapTrack
SnapChatRapTrack
Yah,
it's
bini
Yah,
hier
ist
Bini
Now
I'mma
show
you
how
to
turn
Jetzt
zeige
ich
dir,
wie
man
A
Snapchat
into
a
Rap
Track
einen
Snapchat
in
einen
Rap-Track
verwandelt
This
one
is
for
my
dudes
Dieser
hier
ist
für
meine
Kumpels
My
cats,
my
crew
Meine
Katzen,
meine
Crew
A-Dawg
'n
Smokin
Monkey,
they
animals
two
A-Dawg
und
Smokin
Monkey,
die
sind
auch
Tiere
Boy
there's
more
than
a
few,
I
gotta
shout
out
too
Junge,
es
gibt
mehr
als
nur
ein
paar,
die
ich
auch
grüßen
muss
Well,
with
cannabis
in
hand,
I'll
be
lucky
to
move
Naja,
mit
Cannabis
in
der
Hand,
habe
ich
Glück,
wenn
ich
mich
bewege
Wind
back,
now
batter
up
Zurückspulen,
jetzt
schlag
zu
This
a
snap
chat
rap
Das
ist
ein
Snapchat-Rap
I
took
a
sample
and
ran
with
it,
I'll
ramble
at
max
Ich
habe
ein
Sample
genommen
und
bin
damit
losgerannt,
ich
labere
maximal
Handle
a
pack,
light
the
candle,
gamble
a
match
Handhabe
ein
Päckchen,
zünde
die
Kerze
an,
setze
auf
ein
Streichholz
3 Strikes,
and
if
the
joint
runs
we
take
out
the
trash
3 Strikes,
und
wenn
der
Joint
ausgeht,
bringen
wir
den
Müll
raus
Tenderloin,
Mash
Potata,
got
all
the
Brusslesprouts
Filetstück,
Kartoffelbrei,
hab
den
ganzen
Rosenkohl
Fill
ya
belly,
lounge
around
on
the
couch
Füll
deinen
Bauch,
lümmel
dich
auf
die
Couch
Steady
route,
we
burn
up
an
ounce
Stetige
Route,
wir
verbrennen
eine
Unze
To
see
ma
skills
with
a
Rokk
Um
meine
Fähigkeiten
mit
einem
Rokk
zu
sehen
Proceed
to
leave
ya
opening
mouth,
huh
Fahr
fort
und
lass
deinen
Mund
offen
stehen,
huh
It
gets
loud
when
we
gaming
it
out
Es
wird
laut,
wenn
wir
es
ausspielen
We
get
down
when
enough
are
in
town,
livin'
it
up
Wir
geben
Gas,
wenn
genug
Leute
in
der
Stadt
sind,
leben
es
aus
Give
it
nothing
but
all
that,
I'm
already
high
Gib
ihm
nichts
als
all
das,
ich
bin
schon
high
My
name
is
Matt
cat,
you
can
call
me
feline
Mein
Name
ist
Matt
Cat,
du
kannst
mich
Feline
nennen
Tenderloin,
Mash
Potata
Filetstück,
Kartoffelbrei
Got
all
the
Brusslesprouts
Hab
den
ganzen
Rosenkohl
Wit
the
Cheese
and
the
Dairy
Mit
dem
Käse
und
den
Milchprodukten
And
the
motha'
fuckin'
brahh
Und
dem
verdammten
Bra
Tenderloin,
Mash
Potata
Filetstück,
Kartoffelbrei
Got
all
the
Brusslesprouts
Hab
den
ganzen
Rosenkohl
Wit
the
Cheese
and
the
Dairy
Mit
dem
Käse
und
den
Milchprodukten
And
the
motha'
fuckin'
brahh
Und
dem
verdammten
Bra
Tenderloin,
Mash
Potata
Filetstück,
Kartoffelbrei
Got
all
the
Brusslesprouts
Hab
den
ganzen
Rosenkohl
Wit
the
Cheese
and
the
Dairy
Mit
dem
Käse
und
den
Milchprodukten
And
the
motha'
fuckin'
brahh
Und
dem
verdammten
Bra
Tenderloin,
Mash
Potata
Filetstück,
Kartoffelbrei
Got
all
the
Brusslesprouts
Hab
den
ganzen
Rosenkohl
Wit
the
Cheese
and
the
Dairy
Mit
dem
Käse
und
den
Milchprodukten
And
the
motha'
fuckin'
brahh
Und
dem
verdammten
Bra
Another
burst,
by
now
my
lungs
hurt
Noch
ein
Ausbruch,
jetzt
tun
meine
Lungen
weh
Been
tokin'
since
I
heard
the
third
Habe
geraucht,
seit
ich
die
dritte
Line
of
the
first
verse
Zeile
der
ersten
Strophe
gehört
habe
Need
a
hand,
bruhh,
get
at
the
crew
Brauche
eine
Hand,
Bra,
wende
dich
an
die
Crew
Know
our
squad
no
mob
Kenne
unsere
Truppe,
kein
Mob
But
ma'
dudes
true
blue
Aber
meine
Kumpels
sind
treu
Let
it
loose
like
a
loud
ass
goose
Lass
es
raus
wie
eine
laute
Gans
Cough
ya
lung
out,
the
other
one
too,
follow
suit
Huste
deine
Lunge
raus,
die
andere
auch,
mach
es
nach
Leave
ya
light
as
a
feather
Lass
dich
leicht
wie
eine
Feder
Burnin'
faster
than
nought
Verbrenne
schneller
als
nichts
For
when
we
get
together
Denn
wenn
wir
zusammenkommen
Know
the
laughter
end
with
a
squahk
Weißt
du,
das
Lachen
endet
mit
einem
Gequake
Don't
knock,
untill
ya
try,
gotta
find
and
imbibe
Klopf
nicht
an,
bis
du
es
versuchst,
musst
es
finden
und
aufnehmen
Assimilate
the
college
and
ya
knowledge
inclines
Assimiliere
das
College
und
dein
Wissen
nimmt
zu
Eliminate
the
blockage
in
ya
follies
of
mind
Beseitige
die
Blockade
in
deinen
Torheiten
des
Geistes
And
it'll
melt
away
the
moments
in
time
Und
es
wird
die
Momente
in
der
Zeit
wegschmelzen
Alright,
I
found
Okay,
ich
habe
gefunden
We
get
loud
when
that
pound's
inbound
Wir
werden
laut,
wenn
das
Pfund
reinkommt
Log
rounds
once
a
mad
amount
of
Logge
Runden,
sobald
eine
verrückte
Menge
an
Smog
surround,
clouded
Smog
umgibt,
bewölkt
Fogg
as
much
as
the
Golden
gate
bridge
So
neblig
wie
die
Golden
Gate
Bridge
Once
we
inebriated
Sobald
wir
berauscht
sind
We
go
and
raid
us
a
fridge
to
get
some
Gehen
wir
und
plündern
einen
Kühlschrank,
um
etwas
zu
holen
Yo
Mann,
shout-out
to
Yo
Mann,
Grüße
an
A-Dawg,
Smokin'
Monkey,
Kilo
Foxtrot
A-Dawg,
Smokin'
Monkey,
Kilo
Foxtrot
The
whole
Mt.
Tom
crew
from
the
old
days
Die
ganze
Mt.
Tom
Crew
aus
alten
Zeiten
You
know
who
you
are
Du
weißt,
wer
du
bist
You
were
there
Du
warst
da
Tenderloin,
Mash
Potata
Filetstück,
Kartoffelbrei
Got
all
the
Brusslesprouts
Hab
den
ganzen
Rosenkohl
Wit
the
Cheese
and
the
Dairy
Mit
dem
Käse
und
den
Milchprodukten
And
the
motha'
fuckin'
brahh
Und
dem
verdammten
Bra
Tenderloin,
Mash
Potata
Filetstück,
Kartoffelbrei
Got
all
the
Brusslesprouts
Hab
den
ganzen
Rosenkohl
Wit
the
Cheese
and
the
Dairy
Mit
dem
Käse
und
den
Milchprodukten
And
the
motha'
fuckin'
brahh
Und
dem
verdammten
Bra
And
the
motha'
fuckin'
brahh,
brahh
Und
dem
verdammten
Bra,
Bra
And
the
motha'
fuckin'
brahh,
brahh
Und
dem
verdammten
Bra,
Bra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Colombini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.