Switch Up - Call'em Biniперевод на немецкий




Switch Up
Wechsel
Take charge, as I'm switching cartridges
Übernimm das Steuer, während ich die Module wechsle
Looking for a quick start from the karts again
Suche wieder einen Schnellstart von den Karts
Now how is something that big gonna zip and dart
Wie kann etwas so Großes so flitzen und sausen
That's the koopa king, kid
Das ist der Koopa-König, Kleines
Watch his drift leave art, we talking bowser
Sieh, wie sein Drift Kunst hinterlässt, wir reden von Bowser
Lord of the eighth world of fire
Herr der achten Feuerwelt
Kidnapper of princess, retired for tires
Entführer der Prinzessin, für Reifen in Rente gegangen
He on the heavy side bro, so his ride a bit slow
Er ist auf der schweren Seite, Kumpel, also ist sein Gefährt etwas langsam
Till you get em up and going then he's right in the flow
Bis du ihn auf Touren bringst, dann ist er voll im Fluss
Owning roads across the kingdom every track is unknown
Beherrscht Straßen im ganzen Königreich, jede Strecke ist unbekannt
But ya best believe the final take ya racing rainbow
Aber glaub mir besser, am Ende fährst du Regenbogen-Boulevard
While ya pace for the nose, opponents throwing elbows
Während du auf die Spitze zusteuerst, teilen Gegner Ellbogen aus
Ya gotta get in front of them before they getting ya goat
Du musst vor sie kommen, bevor sie dich auf die Palme bringen
Now I ain't trynna float boats, a bowser on track
Ich will hier nichts beschönigen, ein Bowser auf der Strecke
I be in it to win it aiming for three star laps
Ich bin dabei, um zu gewinnen, ziele auf Drei-Sterne-Runden
Playing defensive, rock that double shell in my craft
Spiele defensiv, rocke den Doppelpanzer in meinem Fahrzeug
Unless ya try and pass the king
Außer du versuchst, den König zu überholen
Then my react is attack, stay back
Dann ist meine Reaktion Angriff, bleib zurück
Switch again, which again
Wechsel wieder, welches wieder
We traveling out to hyrule
Wir reisen raus nach Hyrule
Dude in a tunic, pull out his weapon and use it
Typ in 'ner Tunika, zieht seine Waffe und benutzt sie
He defends the royal family, keep the princess in view
Er verteidigt die Königsfamilie, behält die Prinzessin im Blick
That's a lot of obligation but the game will ensue, yeah
Das ist 'ne Menge Verpflichtung, aber das Spiel wird folgen, yeah
Gotcha gear, ya hearts all clear
Hast deine Ausrüstung, deine Herzen sind alle klar
We collecting hella pieces in containers out here
Wir sammeln hier draußen höllisch viele Teile in Behältern
Let ya courage step it up whenever danger appears
Lass deinen Mut hervortreten, wann immer Gefahr erscheint
How ya gonna handle gannondorf when strangers ya fear, so
Wie willst du mit Ganondorf fertigwerden, wenn du Fremde fürchtest, also
Get to the forest, enormous force of the master blade
Geh zum Wald, die enorme Kraft des Master-Schwerts
Radiates a chorus whose source forms at a rapid pace
Strahlt einen Chorus aus, dessen Quelle sich rasant formt
Tracing back and forth until north morphs, and the paths change
Verfolgt hin und her, bis Norden sich wandelt und die Pfade sich ändern
Get off ya horse, stay the course and engage
Steig vom Pferd, bleib auf Kurs und greif an
Cause when you make it to the castle, be ready for battle
Denn wenn du es zum Schloss schaffst, sei bereit für den Kampf
This gerudo will never mess around or go for the tackle
Dieser Gerudo macht keine Scherze oder geht auf den Tackle
He charging up his power every shot is a cannon
Er lädt seine Kraft auf, jeder Schuss ist eine Kanone
But your power is deflection spelling
Aber deine Kraft ist Ablenkung, die buchstabiert
Death unto gannon, now switch it
Tod für Ganon, jetzt wechsle
Switch up, switch up, for a third time's the charm
Wechsel, wechsle, aller guten Dinge sind drei
Convert me a handheld at the end of my arms
Verwandle mir ein Handheld am Ende meiner Arme
Alert the professor, but not for monster attacks
Alarmiere den Professor, aber nicht wegen Monsterangriffen
To get his starters all ready for bini coming in fast
Damit er seine Starter bereit macht für Bini, der schnell kommt
It is imperative I'm in and out as quick as can be
Es ist unerlässlich, dass ich so schnell wie möglich rein und raus bin
So I can catch up to my rival with the greatest of ease
Damit ich meinen Rivalen mit größter Leichtigkeit einholen kann
Like I'm locked into the flow while on the highest trapeze
Als wäre ich im Flow gefangen, während ich auf dem höchsten Trapez bin
Or blowing smoke with the ancients while we speaking of peace
Oder blase Rauch mit den Alten, während wir von Frieden sprechen
Now, train, train, train, evolution
Nun, trainiere, trainiere, trainiere, Evolution
Gain, gain, gain, a retribution
Gewinne, gewinne, gewinne, eine Vergeltung
For every trainer ever down in the dust
Für jeden Trainer, der je im Staub lag
Imma rise above the mess to be the best ever was
Ich werde mich über das Chaos erheben, um der Allerbeste zu sein
Take down each town's gym, leader and all
Besiege jede Arena der Stadt, Leiter und alle
Fight the elite, win and watch the champion fall
Bekämpfe die Top Vier, gewinne und sieh den Champion fallen
New meat stand tall, defend my reign from the top
Neues Frischfleisch, steh aufrecht, verteidige meine Herrschaft von der Spitze
But I'm aiming to keep it
Aber ich ziele darauf ab, sie zu behalten
So give it all that you got
Also gib alles, was du hast





Авторы: Matthew Colombini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.