Switch Up - Call'em Biniперевод на немецкий
Take
charge,
as
I'm
switching
cartridges
Übernimm
das
Steuer,
während
ich
die
Module
wechsle
Looking
for
a
quick
start
from
the
karts
again
Suche
wieder
einen
Schnellstart
von
den
Karts
Now
how
is
something
that
big
gonna
zip
and
dart
Wie
kann
etwas
so
Großes
so
flitzen
und
sausen
That's
the
koopa
king,
kid
Das
ist
der
Koopa-König,
Kleines
Watch
his
drift
leave
art,
we
talking
bowser
Sieh,
wie
sein
Drift
Kunst
hinterlässt,
wir
reden
von
Bowser
Lord
of
the
eighth
world
of
fire
Herr
der
achten
Feuerwelt
Kidnapper
of
princess,
retired
for
tires
Entführer
der
Prinzessin,
für
Reifen
in
Rente
gegangen
He
on
the
heavy
side
bro,
so
his
ride
a
bit
slow
Er
ist
auf
der
schweren
Seite,
Kumpel,
also
ist
sein
Gefährt
etwas
langsam
Till
you
get
em
up
and
going
then
he's
right
in
the
flow
Bis
du
ihn
auf
Touren
bringst,
dann
ist
er
voll
im
Fluss
Owning
roads
across
the
kingdom
every
track
is
unknown
Beherrscht
Straßen
im
ganzen
Königreich,
jede
Strecke
ist
unbekannt
But
ya
best
believe
the
final
take
ya
racing
rainbow
Aber
glaub
mir
besser,
am
Ende
fährst
du
Regenbogen-Boulevard
While
ya
pace
for
the
nose,
opponents
throwing
elbows
Während
du
auf
die
Spitze
zusteuerst,
teilen
Gegner
Ellbogen
aus
Ya
gotta
get
in
front
of
them
before
they
getting
ya
goat
Du
musst
vor
sie
kommen,
bevor
sie
dich
auf
die
Palme
bringen
Now
I
ain't
trynna
float
boats,
a
bowser
on
track
Ich
will
hier
nichts
beschönigen,
ein
Bowser
auf
der
Strecke
I
be
in
it
to
win
it
aiming
for
three
star
laps
Ich
bin
dabei,
um
zu
gewinnen,
ziele
auf
Drei-Sterne-Runden
Playing
defensive,
rock
that
double
shell
in
my
craft
Spiele
defensiv,
rocke
den
Doppelpanzer
in
meinem
Fahrzeug
Unless
ya
try
and
pass
the
king
Außer
du
versuchst,
den
König
zu
überholen
Then
my
react
is
attack,
stay
back
Dann
ist
meine
Reaktion
Angriff,
bleib
zurück
Switch
again,
which
again
Wechsel
wieder,
welches
wieder
We
traveling
out
to
hyrule
Wir
reisen
raus
nach
Hyrule
Dude
in
a
tunic,
pull
out
his
weapon
and
use
it
Typ
in
'ner
Tunika,
zieht
seine
Waffe
und
benutzt
sie
He
defends
the
royal
family,
keep
the
princess
in
view
Er
verteidigt
die
Königsfamilie,
behält
die
Prinzessin
im
Blick
That's
a
lot
of
obligation
but
the
game
will
ensue,
yeah
Das
ist
'ne
Menge
Verpflichtung,
aber
das
Spiel
wird
folgen,
yeah
Gotcha
gear,
ya
hearts
all
clear
Hast
deine
Ausrüstung,
deine
Herzen
sind
alle
klar
We
collecting
hella
pieces
in
containers
out
here
Wir
sammeln
hier
draußen
höllisch
viele
Teile
in
Behältern
Let
ya
courage
step
it
up
whenever
danger
appears
Lass
deinen
Mut
hervortreten,
wann
immer
Gefahr
erscheint
How
ya
gonna
handle
gannondorf
when
strangers
ya
fear,
so
Wie
willst
du
mit
Ganondorf
fertigwerden,
wenn
du
Fremde
fürchtest,
also
Get
to
the
forest,
enormous
force
of
the
master
blade
Geh
zum
Wald,
die
enorme
Kraft
des
Master-Schwerts
Radiates
a
chorus
whose
source
forms
at
a
rapid
pace
Strahlt
einen
Chorus
aus,
dessen
Quelle
sich
rasant
formt
Tracing
back
and
forth
until
north
morphs,
and
the
paths
change
Verfolgt
hin
und
her,
bis
Norden
sich
wandelt
und
die
Pfade
sich
ändern
Get
off
ya
horse,
stay
the
course
and
engage
Steig
vom
Pferd,
bleib
auf
Kurs
und
greif
an
Cause
when
you
make
it
to
the
castle,
be
ready
for
battle
Denn
wenn
du
es
zum
Schloss
schaffst,
sei
bereit
für
den
Kampf
This
gerudo
will
never
mess
around
or
go
for
the
tackle
Dieser
Gerudo
macht
keine
Scherze
oder
geht
auf
den
Tackle
He
charging
up
his
power
every
shot
is
a
cannon
Er
lädt
seine
Kraft
auf,
jeder
Schuss
ist
eine
Kanone
But
your
power
is
deflection
spelling
Aber
deine
Kraft
ist
Ablenkung,
die
buchstabiert
Death
unto
gannon,
now
switch
it
Tod
für
Ganon,
jetzt
wechsle
Switch
up,
switch
up,
for
a
third
time's
the
charm
Wechsel,
wechsle,
aller
guten
Dinge
sind
drei
Convert
me
a
handheld
at
the
end
of
my
arms
Verwandle
mir
ein
Handheld
am
Ende
meiner
Arme
Alert
the
professor,
but
not
for
monster
attacks
Alarmiere
den
Professor,
aber
nicht
wegen
Monsterangriffen
To
get
his
starters
all
ready
for
bini
coming
in
fast
Damit
er
seine
Starter
bereit
macht
für
Bini,
der
schnell
kommt
It
is
imperative
I'm
in
and
out
as
quick
as
can
be
Es
ist
unerlässlich,
dass
ich
so
schnell
wie
möglich
rein
und
raus
bin
So
I
can
catch
up
to
my
rival
with
the
greatest
of
ease
Damit
ich
meinen
Rivalen
mit
größter
Leichtigkeit
einholen
kann
Like
I'm
locked
into
the
flow
while
on
the
highest
trapeze
Als
wäre
ich
im
Flow
gefangen,
während
ich
auf
dem
höchsten
Trapez
bin
Or
blowing
smoke
with
the
ancients
while
we
speaking
of
peace
Oder
blase
Rauch
mit
den
Alten,
während
wir
von
Frieden
sprechen
Now,
train,
train,
train,
evolution
Nun,
trainiere,
trainiere,
trainiere,
Evolution
Gain,
gain,
gain,
a
retribution
Gewinne,
gewinne,
gewinne,
eine
Vergeltung
For
every
trainer
ever
down
in
the
dust
Für
jeden
Trainer,
der
je
im
Staub
lag
Imma
rise
above
the
mess
to
be
the
best
ever
was
Ich
werde
mich
über
das
Chaos
erheben,
um
der
Allerbeste
zu
sein
Take
down
each
town's
gym,
leader
and
all
Besiege
jede
Arena
der
Stadt,
Leiter
und
alle
Fight
the
elite,
win
and
watch
the
champion
fall
Bekämpfe
die
Top
Vier,
gewinne
und
sieh
den
Champion
fallen
New
meat
stand
tall,
defend
my
reign
from
the
top
Neues
Frischfleisch,
steh
aufrecht,
verteidige
meine
Herrschaft
von
der
Spitze
But
I'm
aiming
to
keep
it
Aber
ich
ziele
darauf
ab,
sie
zu
behalten
So
give
it
all
that
you
got
Also
gib
alles,
was
du
hast
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.