Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
just
blazed
up
Wir
haben
uns
gerade
zugedröhnt
A
lot
of
smoke
Ein
Haufen
Rauch
I
ain't
even
faded
yet
Bin
noch
nicht
mal
breit
Baby
I
feel
phenomenal
Baby,
ich
fühl
mich
phänomenal
This
soul
summer
weather
blessed
with
Diese
seelenvolle
Sommerluft
gesegnet
mit
Yo
these
late
night
out
in
Texas
Yo,
diese
Nächte
in
Texas
Are
our
favorite
ones
to
sesh
with
Sind
unsere
Lieblingszeit
zum
Chillen
I
peep
on
flowin
on
Ich
check
den
Flow
Know
Wallahi
see
all
Wallahi,
ich
durchschau
alles
Party
get
ignited
when
the
flame
touch
the
tree
top
Party
explodiert,
wenn
die
Flamme
die
Baumwipfel
berührt
Solstice
made
the
beat
knock
Solstice
lässt
den
Beat
knallen
And
from
it
they
will
rhyme
slow
Und
dazu
rappen
sie
smooth
Put
the
stash
in
the
Reebok
but
on
the
fly
though
Verstaue
den
Vorrat
im
Reebok,
aber
ganz
flink
I
got
the
vision
like
the
center
of
my
head
Ich
hab
die
Vision
wie
ein
Rhinestone
Lies
a
rhinestone
Mitten
in
meinem
Kopf
Y'all
magnetized
by
how
the
vibe
glow
Ihr
bleibt
hängen
am
Vibeglühen
Eyes
low
but
the
mind
open
Augen
schwer,
doch
der
Geist
wach
Divine
chosen
Göttlich
auserwählt
He
don't
even
have
to
try
hard
to
go
in
Er
muss
sich
nicht
mal
anstrengen
It's
the
rhyme
style
that's
gorgeous
Es
ist
der
Reimstil,
der
fesselt
It's
that
hierarchy
soaring
Es
ist
die
Hierarchie,
die
abhebt
It's
that
fine
art
that's
foreign
Es
ist
die
Kunst,
die
fremd
wirkt
Cause
that's
all
that
I
know
Denn
das
ist
alles,
was
ich
kenn
Ain't
worried
how
the
rest
feel
Scheiß
drauf,
was
die
anderen
denken
Move
with
the
gut
and
chest
feel
Folge
meinem
Bauch
und
Brustgefühl
Live
from
left
field
Lebendig
vom
Abseits
Live
from
the
place
Lebendig
vom
Ort
Where
the
melody
intense
ill
Wo
die
Melodie
krass
sickert
She
love
it
when
the
blunt
smell
is
coming
off
my
breath
still
Sie
liebt
es,
wenn
der
Bluntgeruch
noch
an
meinem
Atem
klebt
Yeah,
what?
Ja,
was
denn?
Me
and
Sol
is
like
Vince
and
Drew's
Ich
und
Sol
wie
Vince
und
Drew
Y'all
pumping
fiction
while
y'all
writing
Ihr
fabriziert
Fiktion
I'm
inspired
by
my
truths
Während
ich
meine
Wahrheit
leb
I'm
a
dragon
on
the
loose
Ich
bin
ein
Drache
auf
Freigang
Cuts
across
my
chest
I'm
bruised
Schnitte
auf
meiner
Brust,
blutunterlaufen
May
your
energy
be
blessed
Möge
deine
Energie
gesegnet
sein
Directly
coming
from
this
youth
Direkt
von
diesem
Jungen
hier
Yeah-yeah
(like,
like)
Ja-ja
(wie,
wie)
As
I
recline
Während
ich
zurücklehne
I
note
the
woman's
value
is
more
than
between
her
thighs
Seh
ich:
Der
Wert
einer
Frau
liegt
nicht
zwischen
ihren
Schenkeln
I
notice
that
her
heart
is
way
more
than
a
titty
size
Ich
seh:
Ihr
Herz
ist
mehr
als
nur
ihre
Körbchengröße
And
she
can
flex
her
sexuality
any
way
she
decides
Sie
kann
ihre
Sexualität
ausleben,
wie
sie
will
I
don't
mind
it
Störts
mich
nicht
Dressing
so
nice
Zieh
dich
heiss
an
But
the
head
is
clothes-minded
Aber
dein
Kopf
ist
kleiderfixiert
Open
up
your
Dm's
Öffne
deine
DMs
And
I
bet
you
don't
find
it
Wette,
du
findest
nichts
Sent
my
love
to
you
Schick
dir
Liebe
rüber
And
I
beg
you,
don't
fight
it
Und
bitte,
wehr
dich
nicht
Scrolling
through
your
picture
compilations
Am
Scrollen
durch
deine
Fotosammlung
Got
me
kinda
contemplating
Die
mich
leicht
ins
Grübeln
bringt
On
some
kind
of
consummation
Über
so
'ne
Art
Vollendung
Confirmation
of
a
conversation
Bestätigung
unserer
Gespräche
Kind
of
patient
cause
seeing
you
Bin
geduldig,
denn
dich
zu
sehn
Is
pretty
commonplace
Ist
eh
alltäglich
I'm
waiting
for
the
time
and
place
Ich
wart
auf
Zeit
und
Ort
For
me
and
you
to
try
to
date
Wo
wir
uns
daten
könnten
This
morning
you
said
hi
to
me
Heut
Morgen
sagtest
du
„Hi“
We
talk
throughout
the
day
Wir
schreiben
den
ganzen
Tag
Them
other
boys
are
trying
to
find
a
way
Diese
anderen
Jungs
wollen
nur
rein
To
get
inside
your
place
In
deine
Wohnung
irgendwie
But
baby
I'm
just
trying
to
find
a
way
Doch
Baby,
ich
will
nur
To
let
your
mind
escape
Deinen
Geist
befreien
You
floating
out
of
time
and
space
Du
schwebst
durch
Zeit
und
Raum
And
I'm
just
there
to
guide
the
way
Und
ich
führ
dich
bloß
What's
the
word,
how
you
doing
Was
geht,
wie
läufts
Lil
mama
trying
to
kick
it
like,
shoot
Möchtegern-Kick
mit
dir,
na
los
Your
body
looks
su-
Dein
Body
wirkt
ur-
That's
why
I
wrote
you
Darum
schrieb
ich
dir
A
song
now,
mind
blown
Dieses
Lied,
mind
blown
Got
me
worried
bout
nu-clear
fallout
Mach
mir
Sorgen
um
Atomfallout
Eyes
low
when
we
smokin'
that
Augen
halb
zu
beim
Dübelrauchen
You
can't
talk
bout
Darüber
redet
man
nicht
Sip
slow
on
the
brown
Schlürf
langsam
den
Brown
Soon
as
it's
dark
out
Sobald
es
dunkel
wird
Heard
things
bout
ya
baby
Hörte
Gerüchte
über
dich
I
see
what
they
talm
bout
Versteh,
was
die
meinen
Stay
smooth
on
the
beat
Bleib
smooth
auf
dem
Beat
Got
Rezzy
to
the
wild
out,
yeah
Rezzy
geht
ab
jetzt,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Alvarez, Johnathan Campbell
Альбом
Recline
дата релиза
03-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.