CallMeZion - Break The Ends - перевод текста песни на немецкий

Break The Ends - CallMeZionперевод на немецкий




Break The Ends
Brich die Enden
Drop on lil' shorty when she want, she know I'm god sent (Drop)
Komm zu der Kleinen, wann sie will, sie weiß, ich bin vom Himmel gesandt (Komm)
Contemplating cutting niggas off, gotta break the ends (Ok)
Überlege, Typen abzuschneiden, muss die Verbindungen kappen (Ok)
Got tired of playing with these niggas, I don't play pretend (Uh-uh)
Hab es satt, mit diesen Typen zu spielen, ich spiele nicht (Uh-uh)
Only giving love to Ma, my son, and all my deepest friends
Gebe nur Liebe an Mama, meinen Sohn und all meine engsten Freunde
Shorty get anxiety when she see what imma pull up in (Scrrt)
Die Kleine kriegt Angst, wenn sie sieht, womit ich vorfahre (Scrrt)
Make her wanna spin and spin again, then go spin again
Bringt sie dazu, sich immer wieder zu drehen, und dann nochmal
Hottest nigga coming up in M, put that on my men (My man)
Heißester Typ, der in M aufkommt, schwör' das auf meine Jungs (Meine Jungs)
Imma cut her off, then glue her back, then imma snip again
Ich schneide sie ab, klebe sie wieder an, und dann schneide ich wieder
Yeah, huh?
Yeah, hä?
I shh, and I scrt, and I pop, pop, pop, pop (Yeah)
Ich mach shh, und ich mach scrt, und ich mach pop, pop, pop, pop (Yeah)
Hadda kill my phone, yeah I know man it's been a minute
Musste mein Handy killen, ja ich weiß, Mann, es ist eine Weile her
BM drive me crazy, she don't know and she won't never get it
Meine Ex macht mich verrückt, sie weiß es nicht und wird es nie verstehen
Nothing like them Vegas nights in Fremont, all dressed in linen
Nichts geht über die Vegas-Nächte in Fremont, ganz in Leinen gekleidet
Dim lights and green chips is where a nigga did his sinnin' (Haha)
Gedämpftes Licht und grüne Chips, da hat ein Typ gesündigt (Haha)
Shoutout to the real ones who all knew a nigga way back when (Huh)
Shoutout an die Echten, die mich schon kannten, als ich noch ganz unten war (Hä)
Hadda flip phone on my hip (Uh uh)
Hatte ein Klapphandy an der Hüfte (Uh uh)
Now a big dog on my shit (Glah)
Jetzt ein großer Hund, der sein Ding macht (Glah)
And my whip y'all, it's on lift (Scrrt)
Und mein Wagen, Leute, der ist aufgebockt (Scrrt)
It's on lift off, got me pissed (Pissed)
Er hebt ab, macht mich sauer (Sauer)
Got me pissed off, niggas pissed
Macht mich sauer, Typen sind sauer
Imma big dog, playing big ball
Ich bin ein großer Hund, spiele groß auf
Leave you crisscrossed, I don't get (Call me)
Lasse dich verwirrt zurück, ich verstehe nicht (Ruf mich an)
I don't get y'all, you ain't shh (Ain't shit)
Ich verstehe euch nicht, ihr seid shh (Nichts wert)
You a bitch dog, you's a bitch
Du bist ein Schoßhund, du bist eine Schlampe
Drop his babymomma at her momma house (Oh, oh)
Setze seine Babymama bei ihrer Mutter ab (Oh, oh)
She got shit to say, she wanna talk it out (Yeah)
Sie hat was zu sagen, sie will es aussprechen (Yeah)
Told me it's okay to come inside though
Sagte mir, es ist okay, reinzukommen
Just don't be too loud though (Haha)
Sei nur nicht zu laut (Haha)
She told me "Shhh"
Sie sagte mir "Shhh"
Stepped into the crib, kicked my shoes off at the door
Betrat die Bude, zog meine Schuhe an der Tür aus
She told me "Shhh"
Sie sagte mir "Shhh"
Boutta blow the roof off of this bitch girl you should know that I be
Bin dabei, das Dach von dieser Schlampe wegzublasen, Mädchen, du solltest wissen, dass ich
Lit
Feuer und Flamme bin
No dwelling on the past, it's only present cause, I'm gifted (Yeah)
Kein Verweilen in der Vergangenheit, es ist nur Gegenwart, denn ich bin begabt (Yeah)
Put my pen on paper it get sick, that shit vicious
Setze meinen Stift aufs Papier, es wird krank, diese Scheiße ist bösartig
Fell In love with shorty on the road, she a thick chick (Chick)
Habe mich in die Kleine unterwegs verliebt, sie ist eine kurvige Braut (Braut)
Tell me anywhere you wanna go, grab a ticket (Yeah)
Sag mir, wohin du willst, schnapp dir ein Ticket (Yeah)
All hits, no miss (Call me)
Alles Treffer, kein Fehlschuss (Ruf mich an)
Shorty call me over just to say she wanna kiss (Call me)
Die Kleine ruft mich rüber, nur um zu sagen, dass sie mich küssen will (Ruf mich an)
Try to fuck me over, imma catch you on the flip (Flip)
Versuch, mich zu verarschen, ich erwische dich auf der Kehrseite (Kehrseite)
Let somebody ever try to play 'round with my kid (Yeah)
Lass jemanden jemals versuchen, mit meinem Kind zu spielen (Yeah)
Piss on opposition
Pisse auf die Opposition
Put my life behind these bars, never been to prison (Ok)
Habe mein Leben hinter diesen Gittern verbracht, war nie im Gefängnis (Ok)
2020 Made It dark, but still I see the vision (Yeah)
2020 hat es verdunkelt, aber ich sehe immer noch die Vision (Yeah)
Take her out my mentions
Nehme sie aus meinen Erwähnungen
Oops, forgot to mention
Ups, vergessen zu erwähnen
Getting kinda hard for me to make amends baby (Right)
Wird langsam schwer für mich, es wieder gutzumachen, Baby (Richtig)
Said you want no filter, so I break the lens baby (Bow bow)
Sagtest, du willst keinen Filter, also zerbreche ich die Linse, Baby (Bow bow)
Rockstar lifestyle, break the Benz baby (Yeah)
Rockstar-Lifestyle, zerbreche den Benz, Baby (Yeah)
Showing you my true color, break the ends baby
Zeige dir meine wahre Farbe, zerbreche die Enden, Baby
Mmm
Mmm
Ya
Ja





Авторы: Zion Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.