CallMeZion - March 23 - перевод текста песни на немецкий

March 23 - CallMeZionперевод на немецкий




March 23
23. März
Yeah
Yeah
March 23rd, I can't believe that she's gone
23. März, ich kann nicht glauben, dass sie weg ist
She kept a piece of me warm, wish I had seen her some more
Sie hielt ein Stück von mir warm, wünschte, ich hätte sie öfter gesehen
Thankful for all that you've done, thank you for calling me son
Dankbar für alles, was du getan hast, danke, dass du mich Sohn nennst
I got your name on my arm, you gonna stay in my heart
Ich habe deinen Namen auf meinem Arm, du wirst immer in meinem Herzen bleiben
Sneaking out the house, a little boy couldn't see in the dark
Schlich mich aus dem Haus, als kleiner Junge konnte ich im Dunkeln nichts sehen
Police looking for me and they never found out where I was
Die Polizei suchte nach mir, und sie fanden nie heraus, wo ich war
I was only 14 when I almost got caught with a charge
Ich war erst 14, als ich fast mit einer Anklage erwischt wurde
Thinking back on it, I can't believe I done made it this far
Wenn ich daran zurückdenke, kann ich nicht glauben, dass ich es so weit geschafft habe
Yeah
Yeah
Can't believe I done made it this far
Kann nicht glauben, dass ich es so weit geschafft habe
Alright
Okay
Look me in the eyes
Schau mir in die Augen
Treat it like do or die
Behandle es wie Sein oder Nichtsein
Treat it like a business, so I brought me a suit & tie
Behandle es wie ein Geschäft, also habe ich mir einen Anzug und Krawatte besorgt
They looking for a treaty, I'm not on the political side
Sie suchen nach einem Vertrag, ich bin nicht auf der politischen Seite
Hitting every one of y'all, shit gon' get criminal
Ich treffe jeden von euch, Scheiße, es wird kriminell
Checking all the vitals, like a check up for physicals
Überprüfe alle Vitalwerte, wie bei einer ärztlichen Untersuchung
Said our love was toxic, then you ended up miserable
Sagtest, unsere Liebe war toxisch, dann endetest du unglücklich
I can forgive what you did, but shit ain't forgettable
Ich kann vergeben, was du getan hast, aber Scheiße, es ist nicht zu vergessen
Take more than a miracle, and I mean the shit literal
Es braucht mehr als ein Wunder, und ich meine das wörtlich
CallMeZion and yes mama, Zion is biblical
CallMeZion und ja Mama, Zion ist biblisch
On the way to my pinnacle
Auf dem Weg zu meinem Gipfel
Know the devil trynna tear me down, but shit ain't permissible
Ich weiß, der Teufel versucht, mich runterzuziehen, aber Scheiße, das ist nicht zulässig
I ain't giving up the dub that easy, believe me, I got tough tissue
Ich gebe den Sieg nicht so einfach auf, glaub mir, ich habe ein dickes Fell
Seeing what I seen the reason why I got trust issues
Das, was ich gesehen habe, ist der Grund, warum ich Vertrauensprobleme habe
99 problems all tied up in one issue
99 Probleme, alle in einer Sache gebündelt
Don't lil Brodie me homie, you don't know what I'm into
Nenn mich nicht Kleiner, Kumpel, du weißt nicht, worauf ich stehe
You don't know what I been through, that's real
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe, das ist echt
Yeah
Yeah
Take a breather for a second (Haa)
Verschnaufe kurz (Haa)
These days I'm walking with the heat for my safety
Heutzutage laufe ich zu meiner Sicherheit bewaffnet herum
'Cause niggas crazy, plus you know I got me a baby
Denn die Typen sind verrückt, und du weißt, ich habe ein Baby
Last thing I can do is to be caught out here slippin'
Das Letzte, was ich tun kann, ist, hier erwischt zu werden
You only get one chance in life, this shit ain't forgiving
Du bekommst nur eine Chance im Leben, diese Scheiße ist nicht vergebend
Speaking of one chance, I can't be going to prison
Apropos eine Chance, ich kann nicht ins Gefängnis gehen
But let somebody touch my son, and all bets is off the table
Aber lass jemanden meinen Sohn anfassen, und alle Wetten sind vom Tisch
I'm doing whatever's able to bring your ass something fatal
Ich tue alles, was möglich ist, um dir etwas Fatales zu bringen
This ain't a fable, try me I'm not stable
Das ist keine Fabel, versuch's mit mir, ich bin nicht stabil
They disregarded me, but I got it regardless
Sie haben mich missachtet, aber ich habe es trotzdem geschafft
It's what's giving me solace, I know they trying to stop us
Das gibt mir Trost, ich weiß, sie versuchen, uns aufzuhalten
Use to look at me like I'm somebody who farted
Sie sahen mich an, als wäre ich jemand, der gefurzt hat
Now it's more like "CMZ my favorite artist"
Jetzt ist es eher so: "CMZ, mein Lieblingskünstler"
Ha, I know
Ha, ich weiß
Yeah
Yeah
Free the boys
Befreit die Jungs
Rest easy the ones who ain't make
Ruhe in Frieden, die es nicht geschafft haben
Shoutout Jon-jon, Lala
Grüße an Jon-Jon, Lala
Keep watching over me
Wacht weiter über mich
Let me hear that one
Lass mich das hören





Авторы: Zion Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.