Текст и перевод песни Calla - Alacran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
cantar
un
corrido
I'm
going
to
sing
a
corrido
Al
estilo
de
mi
tierra
In
the
style
of
my
land
Murió
cándido
Rodríguez
Cándido
Rodríguez
died
De
aquel
lado
de
la
sierra
On
the
other
side
of
the
mountain
Un
lunes
por
la
mañana
On
a
Monday
morning
Le
dijo
así
a
sus
criaturas
He
said
to
his
children
Ya
me
voy
pa
copalqui
I'm
going
to
Copalqui
Arreglar
unas
facturas
To
settle
some
bills
Cuando
Rodríguez
llego
When
Rodríguez
arrived
Adrián
andaba
tomando
Adrián
was
drinking
Y
eran
los
de
ALACRANES
And
there
were
the
ALACRANES
Los
que
le
andaban
tocando
Playing
for
him
(Y
ahí
le
va
un
saludo
(And
here
is
a
greeting
Pal
compa
Martín
Aguilera
For
my
friend
Martín
Aguilera
Y
no
vamos
hasta
And
we'll
go
as
far
as
Cañas
Durango
oiga)
Cañas
Durango,
you
hear)
Cuando
lo
vieron
venir
When
they
saw
him
coming
Lo
invitaron
a
tomar
They
invited
him
to
drink
Aqui
tu
tienes
dinero
Here
you
have
money
El
que
tu
quieras
gastar
As
much
as
you
want
to
spend
Rodríguez
les
contesto
Rodríguez
replied
Arriscándose
el
sombrero
Tipping
his
hat
Pa
pasearme
en
copalqui
To
walk
around
Copalqui
No
necesito
dinero
I
don't
need
money
Adrián
le
dice
Abelardo
Adrián
says
to
Abelardo
Hombre
vete
previniendo
Man,
you'd
better
prepare
yourself
Hay
que
matar
a
Rodríguez
We
have
to
kill
Rodríguez
Traigo
ordenes
del
gobierno
I
have
orders
from
the
government
Mando
tocar
un
corrido
He
ordered
them
to
play
a
corrido
Catarino
y
los
rulares
Catarino
and
the
ranchers
Cuando
iban
a
mediapieza
When
they
were
halfway
there
Comenzaron
a
tirarle
They
started
shooting
at
him
(Y
echenle
mis
Alacranes
Musical
(And
give
it
up,
my
Musical
Scorpions
Y
puro
tamborazo
alacranero
oiga
And
pure
scorpion
drumming,
you
hear
Y
bailele
y
bailele
primo)
And
dance,
and
dance,
my
friend)
Cuando
Rodríguez
callo
When
Rodríguez
fell
Callo
junto
a
una
trinchera
He
fell
next
to
a
ditch
Le
quitaron
su
pistola
They
took
his
gun
Sus
parques
y
sus
carrilleras
His
ammunition
and
his
belt
Gritaba
el
guero
Rubén
Rubén
the
blond
shouted
Grutaba
con
mucho
esmero
He
shouted
with
great
zeal
Ya
murio
el
toro
puntal
The
bull
has
died
Vengan
a
quitarle
el
cuero
Come
and
take
his
skin
Por
el
filo
de
la
sierra
On
the
edge
of
the
sierra
Los
pinos
se
oyen
llorar
The
pines
are
heard
weeping
De
ver
a
Rodríguez
muerto
Seeing
Rodríguez
dead
Que
lo
llevan
a
enterrar
As
they
take
him
to
be
buried
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Donovan, Wayne Magruder, Aurelio Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.