Calla - Sylvia's Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calla - Sylvia's Song




Oh Sylvia wild and full of grace
О Сильвия дикая и грациозная
You see it written on her face
Ты видишь это написано у нее на лице
You know they lock her door from the outside
Знаешь, они запирают ее дверь снаружи.
A subtle smile you couldn't place
Тонкая улыбка, которую ты не смог бы описать.
Cuz it was slapped off of her face
Потому что он был сброшен с ее лица.
Whose patience then is it that's being tested
Чье же терпение в таком случае подвергается испытанию
No harm
Никакого вреда.
There's no harm done besides, there's no harm
Ничего страшного, кроме того, ничего страшного.
There's no harm done
Ничего страшного.
I wonder how you coexist
Интересно, как вы сосуществуете?
Displaced, pathetic and dismissed
Вытесненный, жалкий и отвергнутый.
She is not the one who sees things that way
Она не из тех, кто так смотрит на вещи.
They said it once they'll say again
Они сказали это однажды они скажут снова
Will this frustration ever end
Закончится ли когда-нибудь это разочарование?
Time and time again they say you did this
Снова и снова они говорят, что ты сделал это.
There's no harm
Ничего страшного.
There's no harm done besides
Кроме того, никакого вреда не будет.
There's no harm
Ничего страшного.
There's no harm done
Ничего страшного.
It seems so never-ending
Это кажется таким бесконечным.
I'm tired of compromising
Я устал идти на компромиссы.
Your praise is condescending
Твоя похвала снисходительна.
Who ends up sacrificing all
Кто в итоге жертвует всем?
I put in all this effort
Я приложил все усилия.
I put in all this effort
Я приложил все усилия.
And this is now or never
Сейчас или никогда
And this is now or never
Сейчас или никогда
Oh
О
Leave it all alone
Оставь все это в покое
This is what I want
Это то, чего я хочу.
I can fend for myself
Я могу постоять за себя.
Carry on
Продолжать
Leave me all alone
Оставь меня в покое.
This is what I want
Это то, чего я хочу.
I can fend for myself
Я могу постоять за себя.
Carry
Нести
I wouldn't call it cowardice
Я бы не назвал это трусостью.
The scars you wear I will dismiss
Шрамы, которые ты носишь, я забуду.
As mere reflections of a girl who's had it hard
Как простое отражение девушки, которой пришлось нелегко.
Dear
Дорогой
There's no harm done
Ничего страшного.
No, none at all dear,
Нет, совсем нет, дорогая.
There's no harm done.
Ничего страшного.





Авторы: Wayne Magruder, Aurelio Valle, Peter Thomas Gannon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.