Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
running
wild
like
a
river
Ich
renne
wild
wie
ein
Fluss
I'm
running
wild
like
a
river
Ich
renne
wild
wie
ein
Fluss
Where
I'm
going,
je
ne
sais
pas
Wohin
ich
gehe,
je
ne
sais
pas
So
come
with,
me
accompagne-moi
Komm
mit,
begleite
mich
passt
You
see
me,
all
around
the
world
like
wars
and
crime
Du
siehst
mich
weltweit,
wie
Kriege
und
Verbrechen
Hustling
from
the
grind
to
go
get
what's
mine
Rackere
mich
ab,
um
zu
holen,
was
mir
gehört
I'm
travelling
on
the
people
breathe
a
lot
of
sun
Reise
auf
dem
Atem
der
Menschen,
viel
Sonne
Rendez-vous
plus
tard,
I
will
see
you
next
time
Rendez-vous
plus
tard,
wir
sehn
uns
nächstes
Mal
Tengo
ojos
en
la
espalda,
vigilándome
Hab
Augen
im
Rücken,
die
mich
beobachten
Cáscara
de
huevo,
protegiéndome
Eierschale,
die
mich
beschützt
La
oscuridad
me
sigue
pa'
donde
quiera
que
emigro
Die
Dunkelheit
folgt
mir,
wohin
ich
auch
auswander
Pero
mis
bendiciones
corren
más
rápido
que
el
peligro
Doch
meine
Segnungen
laufen
schneller
als
die
Gefahr
Aceite
de
cocina,
vino
tinto
con
canela
Speiseöl,
Rotwein
mit
Zimt
Plato
blanco
sopero,
agua
de
coco
y
siete
velas
Weiße
Suppenschüssel,
Kokoswasser
und
sieben
Kerzen
Tengo
un
santo
que
me
vela,
pa'
que
no
me
fatigue
Hab
einen
Heiligen,
der
über
mich
wacht,
damit
ich
nicht
ermüde
Sé
como
moverme
porque
se
quien
me
persigue
Ich
weiß,
wie
ich
mich
bewege,
denn
ich
kenne
meinen
Verfolger
Ningún
punto
cardinal
me
atrapa
Keine
Himmelsrichtung
fängt
mich
Este
tipo
hasta
de
la
brújula
se
escapa
Dieser
Typ
entkommt
sogar
dem
Kompass
Ni
con
brujería,
magia
negra,
magia
roja
Nicht
mit
Hexerei,
schwarzer
Magie,
roter
Magie
Aunque
me
hagan
trampa,
mi
velocidad
no
afloja
Selbst
wenn
sie
mich
hintergehn,
drossle
ich
mein
Tempo
nicht
Me
persiguen
porque
yo
no
soy
igual
Sie
verfolgen
mich,
weil
ich
nicht
wie
alle
bin
Pero
nadie
nace
con
la
misma
huella
digital,
no,
no
Doch
niemand
wird
mit
demselben
Fingerabdruck
geboren,
nein
Mis
movimientos
no
los
pueden
calcular
Meine
Bewegungen
können
sie
nicht
berechnen
Ni
con
una
bola
de
cristal
me
pueden
descifrar
Nicht
mal
mit
Kristallkugel
können
sie
mich
enträtseln
I'm
running
wild
like
a
river,
yeah
Ich
renne
wild
wie
ein
Fluss,
ja
I'm
running
wild
like
a
river,
yeah
Ich
renne
wild
wie
ein
Fluss,
ja
Where
I'm
going,
je
ne
sais
pas
Wohin
ich
gehe,
je
ne
sais
pas
So
come
with
me,
accompagne
moi
Komm
mit,
begleite
mich
You
see
me,
all
around
the
world
like
wars
and
crime
Du
siehst
mich
weltweit,
wie
Kriege
und
Verbrechen
Hustling
from
the
grind
to
go
get
what's
mine
Rackere
mich
ab,
um
zu
holen,
was
mir
gehört
I'm
travelling
on
the
people
breathe
a
lot
of
sun
Reise
auf
dem
Atem
der
Menschen,
viel
Sonne
Rendez-vous
plus
tard,
I
will
see
you
next
time
Rendez-vous
plus
tard,
wir
sehn
uns
nächstes
Mal
I'm
running
wild
like
a
river
Ich
renne
wild
wie
ein
Fluss
I'm
running
wild
like
a
river,
yeah
Ich
renne
wild
wie
ein
Fluss,
ja
Where
I'm
going,
je
ne
sais
pas
Wohin
ich
gehe,
je
ne
sais
pas
So
come
with
me,
accompagne-moi
Komm
mit,
begleite
mich
Oye,
inala
fuerte
y
bota
el
aire
por
la
boca
Hey,
atme
tief
ein
und
lass
Luft
durch
den
Mund
raus
El
que
respira
bien
perdura
y
el
que
no
se
sofoca
Wer
gut
atmet,
überdauert,
wer
nicht,
erstickt
Las
caídas,
las
heridas,
las
bajadas,
las
subidas
Stürze,
Wunden,
Tiefs,
Höhen
No
soy
suicida,
pero
navego
sin
salva
vidas
Bin
nicht
selbstmordgefährdet,
aber
navigier
ohne
Rettungsring
Pa'
protegerme
del
me
quiere
hacer
daño
Um
mich
vor
dem
zu
schützen,
der
mir
schaden
will
Un
litro
de
agua
con
sal
y
me
doy
un
baño
Ein
Liter
Wasser
mit
Salz
und
ich
bade
mich
Los
espíritus
me
buscan,
pero
no
me
pueden
ver
Geister
suchen
mich,
doch
sie
können
mich
nicht
sehen
Ni
siquiera
los
caracoles
me
pueden
leer
Nicht
mal
Schnecken
können
mich
lesen
A
todos
nos
persiguen
en
algún
momento
Jeden
verfolgt
man
irgendwann
Normalmente
nos
persiguen
los
que
son
más
lentos
Normalerweise
verfolgen
einen
die
Langsameren
No
me
alcanzan
aunque
salgan
de
avanzada
Sie
holen
mich
nicht
ein,
selbst
mit
Vorsprung
Porque
corro
como
los
jamaiquinos
Denn
ich
renne
wie
Jamaikaner
En
las
cabronas
olimpiadas
Bei
den
verflixten
Olympischen
Spielen
Si
no
me
alcanzas,
no
tienes
que
preocuparte
Wenn
du
mich
nicht
einholst,
brauchst
du
dir
keine
Sorgen
machen
Preocúpate
cuando
me
voltee
para
enfrentarte
Mach
dir
Sorgen,
wenn
ich
mich
umdreh,
um
mich
zu
stellen
Ya
le
gané
al
pasado
Hab
die
Vergangenheit
schon
besiegt
Ahora
le
toca
al
presente
Jetzt
ist
die
Gegenwart
dran
Nunca
miro
pa'trás
Schau
nie
zurück
Corro
mirando
pa'l
frente
Renne
mit
Blick
nach
vorn
I'm
gonna
run,
run,
run,
run,
run
away
Ich
werde
renn,
renn,
renn,
renn,
wegrennen
I'm
gonna
run
away
Ich
werde
wegrennen
I'm
gonna
run-a
run-a
run-a
run-a
away
Ich
werde
renn-renn-renn-renn-wegrennen
I'm
gonna
run
away
Ich
werde
wegrennen
I'm
gonna
run
away
Ich
werde
wegrennen
I'm
gonna
run
away
Ich
werde
wegrennen
I'm
gonna
run-a
run-a
run-a
run-a
away
Ich
werde
renn-renn-renn-renn-wegrennen
I'm
gonna
run
away
Ich
werde
wegrennen
I'm
running
wild
like
a
river,
yeah
Ich
renne
wild
wie
ein
Fluss,
ja
I'm
running
wild
like
a
river,
yeah
Ich
renne
wild
wie
ein
Fluss,
ja
Where
I'm
going,
je
ne
sais
pas
Wohin
ich
gehe,
je
ne
sais
pas
So
come
with
me,
accompagne-moi
Komm
mit,
begleite
mich
You
see
me,
all
around
the
world
like
wars
and
crime
Du
siehst
mich
weltweit,
wie
Kriege
und
Verbrechen
Hustling
from
the
grind
to
go
get
what's
mine
Rackere
mich
ab,
um
zu
holen,
was
mir
gehört
I'm
travelling
on
the
people
breathe
a
lot
of
sun
Reise
auf
dem
Atem
der
Menschen,
viel
Sonne
Rendez
vous
plus
tard,
I
will
see
you
next
time
Rendez-vous
plus
tard,
wir
sehn
uns
nächstes
Mal
I'm
running
wild
like
a
river
Ich
renne
wild
wie
ein
Fluss
I'm
running
wild
like
a
river,
yeah
Ich
renne
wild
wie
ein
Fluss,
ja
Where
I'm
going,
je
ne
sais
pas
Wohin
ich
gehe,
je
ne
sais
pas
So
come
with
me,
accompagne-moi
Komm
mit,
begleite
mich
I'm
running
wild
like
a
river
Ich
renne
wild
wie
ein
Fluss
I'm
running
wild
like
a
river
Ich
renne
wild
wie
ein
Fluss
Where
I'm
going,
je
ne
sais
pas
Wohin
ich
gehe,
je
ne
sais
pas
So
come
with
me,
accompagne-moi
Komm
mit,
begleite
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene, Piotrowski Gabriel Gregoire Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.