Calle 13 feat. Biga Ranx - Perseguido - перевод текста песни на немецкий

Perseguido - Calle 13 , Biga Ranx перевод на немецкий




Perseguido
Verfolgt
I'm running wild like a river
Ich renne wild wie ein Fluss
I'm running wild like a river
Ich renne wild wie ein Fluss
Where I'm going, je ne sais pas
Wohin ich gehe, je ne sais pas
So come with, me accompagne-moi
Komm mit, begleite mich passt
You see me, all around the world like wars and crime
Du siehst mich weltweit, wie Kriege und Verbrechen
Hustling from the grind to go get what's mine
Rackere mich ab, um zu holen, was mir gehört
I'm travelling on the people breathe a lot of sun
Reise auf dem Atem der Menschen, viel Sonne
Rendez-vous plus tard, I will see you next time
Rendez-vous plus tard, wir sehn uns nächstes Mal
Tengo ojos en la espalda, vigilándome
Hab Augen im Rücken, die mich beobachten
Cáscara de huevo, protegiéndome
Eierschale, die mich beschützt
La oscuridad me sigue pa' donde quiera que emigro
Die Dunkelheit folgt mir, wohin ich auch auswander
Pero mis bendiciones corren más rápido que el peligro
Doch meine Segnungen laufen schneller als die Gefahr
Aceite de cocina, vino tinto con canela
Speiseöl, Rotwein mit Zimt
Plato blanco sopero, agua de coco y siete velas
Weiße Suppenschüssel, Kokoswasser und sieben Kerzen
Tengo un santo que me vela, pa' que no me fatigue
Hab einen Heiligen, der über mich wacht, damit ich nicht ermüde
como moverme porque se quien me persigue
Ich weiß, wie ich mich bewege, denn ich kenne meinen Verfolger
Ningún punto cardinal me atrapa
Keine Himmelsrichtung fängt mich
Este tipo hasta de la brújula se escapa
Dieser Typ entkommt sogar dem Kompass
Ni con brujería, magia negra, magia roja
Nicht mit Hexerei, schwarzer Magie, roter Magie
Aunque me hagan trampa, mi velocidad no afloja
Selbst wenn sie mich hintergehn, drossle ich mein Tempo nicht
Me persiguen porque yo no soy igual
Sie verfolgen mich, weil ich nicht wie alle bin
Pero nadie nace con la misma huella digital, no, no
Doch niemand wird mit demselben Fingerabdruck geboren, nein
Mis movimientos no los pueden calcular
Meine Bewegungen können sie nicht berechnen
Ni con una bola de cristal me pueden descifrar
Nicht mal mit Kristallkugel können sie mich enträtseln
I'm running wild like a river, yeah
Ich renne wild wie ein Fluss, ja
I'm running wild like a river, yeah
Ich renne wild wie ein Fluss, ja
Where I'm going, je ne sais pas
Wohin ich gehe, je ne sais pas
So come with me, accompagne moi
Komm mit, begleite mich
You see me, all around the world like wars and crime
Du siehst mich weltweit, wie Kriege und Verbrechen
Hustling from the grind to go get what's mine
Rackere mich ab, um zu holen, was mir gehört
I'm travelling on the people breathe a lot of sun
Reise auf dem Atem der Menschen, viel Sonne
Rendez-vous plus tard, I will see you next time
Rendez-vous plus tard, wir sehn uns nächstes Mal
I'm running wild like a river
Ich renne wild wie ein Fluss
I'm running wild like a river, yeah
Ich renne wild wie ein Fluss, ja
Where I'm going, je ne sais pas
Wohin ich gehe, je ne sais pas
So come with me, accompagne-moi
Komm mit, begleite mich
Oye, inala fuerte y bota el aire por la boca
Hey, atme tief ein und lass Luft durch den Mund raus
El que respira bien perdura y el que no se sofoca
Wer gut atmet, überdauert, wer nicht, erstickt
Las caídas, las heridas, las bajadas, las subidas
Stürze, Wunden, Tiefs, Höhen
No soy suicida, pero navego sin salva vidas
Bin nicht selbstmordgefährdet, aber navigier ohne Rettungsring
Pa' protegerme del me quiere hacer daño
Um mich vor dem zu schützen, der mir schaden will
Un litro de agua con sal y me doy un baño
Ein Liter Wasser mit Salz und ich bade mich
Los espíritus me buscan, pero no me pueden ver
Geister suchen mich, doch sie können mich nicht sehen
Ni siquiera los caracoles me pueden leer
Nicht mal Schnecken können mich lesen
A todos nos persiguen en algún momento
Jeden verfolgt man irgendwann
Normalmente nos persiguen los que son más lentos
Normalerweise verfolgen einen die Langsameren
No me alcanzan aunque salgan de avanzada
Sie holen mich nicht ein, selbst mit Vorsprung
Porque corro como los jamaiquinos
Denn ich renne wie Jamaikaner
En las cabronas olimpiadas
Bei den verflixten Olympischen Spielen
Si no me alcanzas, no tienes que preocuparte
Wenn du mich nicht einholst, brauchst du dir keine Sorgen machen
Preocúpate cuando me voltee para enfrentarte
Mach dir Sorgen, wenn ich mich umdreh, um mich zu stellen
Ya le gané al pasado
Hab die Vergangenheit schon besiegt
Ahora le toca al presente
Jetzt ist die Gegenwart dran
Nunca miro pa'trás
Schau nie zurück
Corro mirando pa'l frente
Renne mit Blick nach vorn
I'm gonna run, run, run, run, run away
Ich werde renn, renn, renn, renn, wegrennen
I'm gonna run away
Ich werde wegrennen
I'm gonna run-a run-a run-a run-a away
Ich werde renn-renn-renn-renn-wegrennen
I'm gonna run away
Ich werde wegrennen
I'm gonna run away
Ich werde wegrennen
I'm gonna run away
Ich werde wegrennen
I'm gonna run-a run-a run-a run-a away
Ich werde renn-renn-renn-renn-wegrennen
I'm gonna run away
Ich werde wegrennen
I'm running wild like a river, yeah
Ich renne wild wie ein Fluss, ja
I'm running wild like a river, yeah
Ich renne wild wie ein Fluss, ja
Where I'm going, je ne sais pas
Wohin ich gehe, je ne sais pas
So come with me, accompagne-moi
Komm mit, begleite mich
You see me, all around the world like wars and crime
Du siehst mich weltweit, wie Kriege und Verbrechen
Hustling from the grind to go get what's mine
Rackere mich ab, um zu holen, was mir gehört
I'm travelling on the people breathe a lot of sun
Reise auf dem Atem der Menschen, viel Sonne
Rendez vous plus tard, I will see you next time
Rendez-vous plus tard, wir sehn uns nächstes Mal
I'm running wild like a river
Ich renne wild wie ein Fluss
I'm running wild like a river, yeah
Ich renne wild wie ein Fluss, ja
Where I'm going, je ne sais pas
Wohin ich gehe, je ne sais pas
So come with me, accompagne-moi
Komm mit, begleite mich
I'm running wild like a river
Ich renne wild wie ein Fluss
I'm running wild like a river
Ich renne wild wie ein Fluss
Where I'm going, je ne sais pas
Wohin ich gehe, je ne sais pas
So come with me, accompagne-moi
Komm mit, begleite mich





Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene, Piotrowski Gabriel Gregoire Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.