Calle 13 feat. Café Tacuba - No Hay Nadie Como Tú - перевод текста песни на немецкий

No Hay Nadie Como Tú - Calle 13 feat. Café Tacubaперевод на немецкий




No Hay Nadie Como Tú
Es gibt niemanden wie dich
En el mundo hay gente bruta y astuta
In der Welt gibt es dumme und schlaue Leute
Hay vírgenes y prostitutas
Es gibt Jungfrauen und Prostituierte
Ricos, pobres, clase media
Reiche, Arme, Mittelklasse
Cosas bonitas y un par de tragedias
Schöne Dinge und ein paar Tragödien
Hay personas gordas, medianas y flacas
Es gibt dicke, mittlere und dünne Personen
Caballos, gallinas, ovejas y vacas
Pferde, Hühner, Schafe und Kühe
Hay muchos animales con mucha gente
Es gibt viele Tiere und viele Menschen
Personas cuerdas y locos demente
Vernünftige Personen und wahnsinnige Verrückte
En el mundo hay mentiras y falsedades
In der Welt gibt es Lügen und Falschheiten
Hechos, verdades y casualidades
Tatsachen, Wahrheiten und Zufälligkeiten
Hay mentalidades horizontales, verticales y diagonales
Es gibt horizontale, vertikale und diagonale Denkweisen
Derrotas y fracasos accidentales
Niederlagen und zufällige Misserfolge
Medallas, trofeos y copas mundiales
Medaillen, Trophäen und Weltpokale
En el mundo hay vitaminas y proteínas
In der Welt gibt es Vitamine und Proteine
Marihuana, éxtasis y cocaína
Marihuana, Ecstasy und Kokain
Hay árboles, ramas, hojas y flores
Es gibt Bäume, Äste, Blätter und Blumen
Hay muchas montañas de colores
Es gibt viele bunte Berge
En el mundo hay decisiones divididas
In der Welt gibt es geteilte Entscheidungen
Entradas, salidas, debut, despedidas
Eingänge, Ausgänge, Debüts, Abschiede
Hay inocentes, hay homicidas
Es gibt Unschuldige, es gibt Mörder
Hay muchas bocas y poca comida
Es gibt viele Münder und wenig Essen
Hay gobernantes y presidentes
Es gibt Herrscher und Präsidenten
Hay agua fría y agua caliente
Es gibt kaltes Wasser und heißes Wasser
En el mundo hay micrófonos y altoparlantes
In der Welt gibt es Mikrofone und Lautsprecher
Hay seis mil millones de habitantes
Es gibt sechs Milliarden Bewohner
Hay gente ordinaria y gente elegante
Es gibt gewöhnliche und elegante Leute
Pero, pero, pero
Aber, aber, aber
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo tú, mi amor
Es gibt niemanden wie dich, meine Liebe
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo tú, amor
Es gibt niemanden wie dich, meine Liebe
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
En el mundo siempre se mueve la tierra
In der Welt bewegt sich immer die Erde
Hay tanques de oxígeno, tanques de guerras
Es gibt Sauerstofftanks, Kriegspanzer
El sol y la luna nos dan energía
Die Sonne und der Mond geben uns Energie
Se duerme de noche y se vive de día
Man schläft nachts und lebt bei Tag
Hay gente que rectifica lo que dice
Es gibt Leute, die korrigieren was sie sagen
Hay mucha gente que se contradice
Es gibt viele, die sich widersprechen
Hay algarrobas y alga marinas
Es gibt Johannisbrot und Meeresalgen
Hay vegetarianos y carnicerías
Es gibt Vegetarier und Metzgereien
Hay tragos amargos y golosinas
Es gibt bittere Getränke und Süßigkeiten
Hay enfermedades y medicinas
Es gibt Krankheiten und Medikamente
Hay bolsillos llenos, carteras vacías
Es gibt volle Taschen, leere Geldbörsen
Hay más ladrones que policías
Es gibt mehr Diebe als Polizisten
Hay religiones, hay ateísmo
Es gibt Religionen, es gibt Atheismus
Hay capitalismo y comunismo
Es gibt Kapitalismus und Kommunismus
Aunque nos parecemos, no somos los mismos
Obwohl wir uns ähneln, sind wir nicht gleich
Porque, porque
Denn, denn
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo tú, mi amor
Es gibt niemanden wie dich, meine Liebe
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo tú, mi amor
Es gibt niemanden wie dich, meine Liebe
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
En el mundo existen muy buenas ideas
In der Welt existieren sehr gute Ideen
Hay Don Quijotes y Dulcineas
Es gibt Don Quijotes und Dulcineas
Hay sexo en el baño, sexo en la cama
Es gibt Sex im Bad, Sex im Bett
Sexo sin ropa, sexo en pijama
Sex ohne Kleidung, Sex im Pyjama
Hay cosas reales y melodramas
Es gibt reale Sachen und Melodramen
Hay laberintos y crucigramas
Es gibt Labyrinthe und Kreuzworträtsel
Existen llamadas que nadie contesta
Es gibt Anrufe, die niemand beantwortet
Hay muchas preguntas y pocas respuestas
Es gibt viele Fragen und wenige Antworten
Hay gente valiente, gente con miedo
Es gibt mutige Leute, Leute mit Angst
Gente que el mundo no le importa un bledo
Leute, denen die Welt am Arsch vorbeigeht
Gente parada, gente sentada
Leute stehend, Leute sitzend
Gente soñando, gente despertando
Leute träumend, Leute erwachte
Hay gente que nace, gente que muere
Es gibt Leute, die geboren sterbend
Hay gente que odia y gente que quiere
Es gibt Leute, die hassen und die lieben
En este mundo hay mucha gente
In dieser Welt gibt es viele Leute
Pero, pero, pero
Aber, aber, aber
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo tú, mi amor
Es gibt niemanden wie dich, meine Liebe
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo tú, mi amor
Es gibt niemanden wie dich, meine Liebe
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo tú, mi amor
Es gibt niemanden wie dich, meine Liebe
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo tú, mi amor
Es gibt niemanden wie dich, meine Liebe
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo tú, mi amor
Es gibt niemanden wie dich, meine Liebe
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo tú, mi amor
Es gibt niemanden wie dich, meine Liebe
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie cómo tú, mi amor
Es gibt niemanden wie dich, meine Liebe
No hay nadie cómo
Es gibt niemanden wie dich





Авторы: Emmanuel Del Real Diaz, Jose Alfredo Rangel Arroyo, Enrique Rangel Arroyo, Isaac Ruben Albarran Ortega, Rene Perez, Eduardo Cabra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.