Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Nadie Como Tú
Es gibt niemanden wie dich
En
el
mundo
hay
gente
bruta
y
astuta
In
der
Welt
gibt
es
dumme
und
schlaue
Leute
Hay
vírgenes
y
prostitutas
Es
gibt
Jungfrauen
und
Prostituierte
Ricos,
pobres,
clase
media
Reiche,
Arme,
Mittelklasse
Cosas
bonitas
y
un
par
de
tragedias
Schöne
Dinge
und
ein
paar
Tragödien
Hay
personas
gordas,
medianas
y
flacas
Es
gibt
dicke,
mittlere
und
dünne
Personen
Caballos,
gallinas,
ovejas
y
vacas
Pferde,
Hühner,
Schafe
und
Kühe
Hay
muchos
animales
con
mucha
gente
Es
gibt
viele
Tiere
und
viele
Menschen
Personas
cuerdas
y
locos
demente
Vernünftige
Personen
und
wahnsinnige
Verrückte
En
el
mundo
hay
mentiras
y
falsedades
In
der
Welt
gibt
es
Lügen
und
Falschheiten
Hechos,
verdades
y
casualidades
Tatsachen,
Wahrheiten
und
Zufälligkeiten
Hay
mentalidades
horizontales,
verticales
y
diagonales
Es
gibt
horizontale,
vertikale
und
diagonale
Denkweisen
Derrotas
y
fracasos
accidentales
Niederlagen
und
zufällige
Misserfolge
Medallas,
trofeos
y
copas
mundiales
Medaillen,
Trophäen
und
Weltpokale
En
el
mundo
hay
vitaminas
y
proteínas
In
der
Welt
gibt
es
Vitamine
und
Proteine
Marihuana,
éxtasis
y
cocaína
Marihuana,
Ecstasy
und
Kokain
Hay
árboles,
ramas,
hojas
y
flores
Es
gibt
Bäume,
Äste,
Blätter
und
Blumen
Hay
muchas
montañas
de
colores
Es
gibt
viele
bunte
Berge
En
el
mundo
hay
decisiones
divididas
In
der
Welt
gibt
es
geteilte
Entscheidungen
Entradas,
salidas,
debut,
despedidas
Eingänge,
Ausgänge,
Debüts,
Abschiede
Hay
inocentes,
hay
homicidas
Es
gibt
Unschuldige,
es
gibt
Mörder
Hay
muchas
bocas
y
poca
comida
Es
gibt
viele
Münder
und
wenig
Essen
Hay
gobernantes
y
presidentes
Es
gibt
Herrscher
und
Präsidenten
Hay
agua
fría
y
agua
caliente
Es
gibt
kaltes
Wasser
und
heißes
Wasser
En
el
mundo
hay
micrófonos
y
altoparlantes
In
der
Welt
gibt
es
Mikrofone
und
Lautsprecher
Hay
seis
mil
millones
de
habitantes
Es
gibt
sechs
Milliarden
Bewohner
Hay
gente
ordinaria
y
gente
elegante
Es
gibt
gewöhnliche
und
elegante
Leute
Pero,
pero,
pero
Aber,
aber,
aber
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú,
mi
amor
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú,
mí
amor
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
En
el
mundo
siempre
se
mueve
la
tierra
In
der
Welt
bewegt
sich
immer
die
Erde
Hay
tanques
de
oxígeno,
tanques
de
guerras
Es
gibt
Sauerstofftanks,
Kriegspanzer
El
sol
y
la
luna
nos
dan
energía
Die
Sonne
und
der
Mond
geben
uns
Energie
Se
duerme
de
noche
y
se
vive
de
día
Man
schläft
nachts
und
lebt
bei
Tag
Hay
gente
que
rectifica
lo
que
dice
Es
gibt
Leute,
die
korrigieren
was
sie
sagen
Hay
mucha
gente
que
se
contradice
Es
gibt
viele,
die
sich
widersprechen
Hay
algarrobas
y
alga
marinas
Es
gibt
Johannisbrot
und
Meeresalgen
Hay
vegetarianos
y
carnicerías
Es
gibt
Vegetarier
und
Metzgereien
Hay
tragos
amargos
y
golosinas
Es
gibt
bittere
Getränke
und
Süßigkeiten
Hay
enfermedades
y
medicinas
Es
gibt
Krankheiten
und
Medikamente
Hay
bolsillos
llenos,
carteras
vacías
Es
gibt
volle
Taschen,
leere
Geldbörsen
Hay
más
ladrones
que
policías
Es
gibt
mehr
Diebe
als
Polizisten
Hay
religiones,
hay
ateísmo
Es
gibt
Religionen,
es
gibt
Atheismus
Hay
capitalismo
y
comunismo
Es
gibt
Kapitalismus
und
Kommunismus
Aunque
nos
parecemos,
no
somos
los
mismos
Obwohl
wir
uns
ähneln,
sind
wir
nicht
gleich
Porque,
porque
Denn,
denn
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú,
mi
amor
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú,
mi
amor
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
En
el
mundo
existen
muy
buenas
ideas
In
der
Welt
existieren
sehr
gute
Ideen
Hay
Don
Quijotes
y
Dulcineas
Es
gibt
Don
Quijotes
und
Dulcineas
Hay
sexo
en
el
baño,
sexo
en
la
cama
Es
gibt
Sex
im
Bad,
Sex
im
Bett
Sexo
sin
ropa,
sexo
en
pijama
Sex
ohne
Kleidung,
Sex
im
Pyjama
Hay
cosas
reales
y
melodramas
Es
gibt
reale
Sachen
und
Melodramen
Hay
laberintos
y
crucigramas
Es
gibt
Labyrinthe
und
Kreuzworträtsel
Existen
llamadas
que
nadie
contesta
Es
gibt
Anrufe,
die
niemand
beantwortet
Hay
muchas
preguntas
y
pocas
respuestas
Es
gibt
viele
Fragen
und
wenige
Antworten
Hay
gente
valiente,
gente
con
miedo
Es
gibt
mutige
Leute,
Leute
mit
Angst
Gente
que
el
mundo
no
le
importa
un
bledo
Leute,
denen
die
Welt
am
Arsch
vorbeigeht
Gente
parada,
gente
sentada
Leute
stehend,
Leute
sitzend
Gente
soñando,
gente
despertando
Leute
träumend,
Leute
erwachte
Hay
gente
que
nace,
gente
que
muere
Es
gibt
Leute,
die
geboren
sterbend
Hay
gente
que
odia
y
gente
que
quiere
Es
gibt
Leute,
die
hassen
und
die
lieben
En
este
mundo
hay
mucha
gente
In
dieser
Welt
gibt
es
viele
Leute
Pero,
pero,
pero
Aber,
aber,
aber
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú,
mi
amor
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú,
mi
amor
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú,
mi
amor
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú,
mi
amor
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú,
mi
amor
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú,
mi
amor
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
cómo
tú,
mi
amor
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
meine
Liebe
No
hay
nadie
cómo
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Del Real Diaz, Jose Alfredo Rangel Arroyo, Enrique Rangel Arroyo, Isaac Ruben Albarran Ortega, Rene Perez, Eduardo Cabra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.