Calle 13 feat. Eduardo Galeano - Intro - El Viaje - перевод текста песни на немецкий

Intro - El Viaje - Calle 13 , Eduardo Galeano перевод на немецкий




Intro - El Viaje
Intro - Die Reise
Oriol Vall
Oriol Vall
Que se ocupa de los recién nacidos
der für die Neugeborenen in einem Krankenhaus in Barcelona zuständig ist,
En un hospital de Barcelona
sagt, dass die erste menschliche Geste die Umarmung ist,
Dice que el primer gesto humano es el abrazo
nach dem Verlassen der Mutter und dem Eintritt in die Welt.
Después de salir al mundo
Am Anfang ihres Lebens,
Al principio de sus días
gestikulieren die Babys mit ihren Ärmchen,
Los bebés manotean
als ob sie nach jemandem suchten,
Como, como buscando a alguien
als ob sie nach jemandem greifen wollten.
Otros médicos
Andere Ärzte,
Que se ocupan de los ya vividos
die sich um die schon Gelebten kümmern,
Dicen que los viejos al fin de sus días
sagen, dass die Alten am Ende ihrer Tage
Mueren queriendo alzar los brazos
mit erhobenen Armen sterben.
Y así es la cosa
So ist die Sache.
Por muchas vueltas que le demos al asunto
Wie sehr wir die Angelegenheit auch drehen und wenden,
Y por muchas palabras que le pongamos
und egal wie viele Worte wir darauf verwenden,
Así es la cosa
so ist die Sache.
A eso, así de simple
Auf das, so einfach,
Se reduce todo:
reduziert sich alles:
Entre dos aleteos
zwischen zwei Flügelschlägen,
Sin más explicación
ohne weitere Erklärung,
Transcurre el viaje
vollzieht sich die Reise.
Y ahora los invito a caminar
Und nun lade ich dich ein, die 13. Straße
Por la calle 13
entlangzugehen.
Les aseguro que lo van a pasar muy bien
Ich versichere dir, du wirst dich sehr gut amüsieren.
Muy bien porque estarán muy bien acompañados
Sehr gut, denn du wirst gute Begleitung haben.





Авторы: Cabra Eduardo, Galeano Eduardo, Marrero Edgar Abraham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.