Текст и перевод песни Calle 13 feat. Julian Assange, Tom Morello & Kamilya Jubran - Multi-Viral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
empieza
con
una
llamarada
Всё
начинается
с
искры,
Cuando
despedimos
llamas
de
nuestras
miradas
Когда
из
наших
взглядов
вырывается
пламя.
Quieren
detener
el
incendio
que
se
propaga
Они
хотят
остановить
пожар,
который
распространяется,
Pero
hay
fuegos
que
con
agua
no
se
apagan
Но
есть
огонь,
который
водой
не
потушить.
Y
se
acerca
la
linea
policíaca
И
приближается
полицейский
кордон,
Los
músculos
se
tensan
Мысли
напрягаются,
Y
aumenta
la
frecuencia
cardíaca
И
учащается
сердцебиение,
Suben
los
niveles
de
testosterona
Поднимается
уровень
тестостерона,
Y
empieza
ese
momento
И
начинается
тот
самый
момент,
En
el
que
se
enfrentan
las
personas
Когда
люди
сталкиваются
лицом
к
лицу,
Cuando
somos
amigos
del
coraje
Когда
мы
дружим
с
отвагой,
Cuando
gritar
se
convierte
en
nuestro
único
lenguaje...
Когда
крик
становится
нашим
единственным
языком...
A
mi
me
ordena
la
razón,
a
ti
te
ordena
un
coronel
Мне
приказывает
разум,
тебе
приказывает
полковник.
Si
nuestra
lucha
es
de
cartón
Если
наша
борьба
— картонная,
La
de
ustedes
es
de
papel!
То
ваша
— бумажная!
Y
no
nos
paran
И
нас
не
остановить,
Porque
un
mensaje
contundente
Потому
что
убедительное
послание
Convierte
a
cualquier
teniente
Превращает
любого
лейтенанта
En
un
tiburón
sin
dientes
В
акулу
без
зубов.
El
estado
nos
teme
Государство
боится
нас,
Porque
al
mismo
tiempo
que
somos
132
y
15M
Потому
что
мы
одновременно
и
132,
и
15M.
Si
la
prensa
no
habla
Если
пресса
молчит,
Nosotros
damos
los
detalles
Мы
расскажем
все
детали,
Pitando
las
paredes
Разрисовывая
стены,
Con
aerosol
en
las
calles
Аэрозолем
на
улицах.
Levanto
mi
pancarta
y
la
difundo
Я
поднимаю
свой
плакат
и
распространяю
его,
Con
solo
una
persona
que
la
lea
И
всего
один
человек,
прочитавший
его,
Ya
empieza
a
cambiar
el
mundo!
Уже
начинает
менять
мир!
Codo
con
codo
Плечом
к
плечу,
Paso
con
paso
Шаг
за
шагом,
Crece
la
ola
Растёт
волна,
Crece
la
espuma
Растёт
пена,
Cuando
cada
vez
más
gente
se
suma
Когда
всё
больше
людей
присоединяется.
El
que
controla
Тот,
кто
контролирует,
El
que
domina
Тот,
кто
доминирует,
Quiere
enfermarte
pa'
venderte
medicina
Хочет
сделать
тебя
больной,
чтобы
продать
тебе
лекарство.
Y
nos
endrogan
И
они
нас
накачивают
наркотиками,
Nos
embrutecen
Отупляют
нас,
Cualquier
pregunta
que
tengamos
Любой
наш
вопрос
La
adormecen
Они
усыпляют.
Son
las
mentiras
recalentadas
Это
разогретая
ложь,
Nos
alimentan
con
carne
procesada
Нас
кормят
переработанным
мясом,
Y
la
gente
sigue
desinformada
И
люди
остаются
дезинформированными.
Una
noticia
mal
contada
Неправильно
рассказанная
новость
—
Es
un
asalto
a
mano
armada!
Nos
infiltramos
Это
вооружённое
ограбление!
Мы
проникаем,
Nos
duplicamos
Мы
удваиваемся,
Como
las
células
Как
клетки,
Nos
multiplicamos
Мы
размножаемся.
Al
que
no
quiere
caldo
Кто
не
хочет
бульона,
Se
le
dan
dos
tazas
Тому
дают
две
чашки.
Somos
la
levadura
que
levanta
la
masa
Мы
— дрожжи,
поднимающие
тесто.
Nuestras
ideas
son
libres
y
están
despiertas
Наши
идеи
свободны
и
бодрствуют,
Porque
pensamos
con
las
puertas
abiertas
Потому
что
мы
мыслим
с
открытыми
дверями.
Lo
que
no
se
ve
То,
что
не
видно,
Lo
estamos
viendo
Мы
видим.
Nacimos
sin
saber
hablar
Мы
родились,
не
умея
говорить,
Pero
vamos
a
morir
diciendo!
Но
мы
умрём,
говоря!
Codo
con
codo
Плечом
к
плечу,
Paso
con
paso
Шаг
за
шагом,
Crece
la
ola
Растёт
волна,
Crece
la
espuma
Растёт
пена,
Cuando
cada
vez
más
gente
se
suma
Когда
всё
больше
людей
присоединяется.
We
live
in
the
world
that
your
propaganda
made
Мы
живем
в
мире,
созданном
вашей
пропагандой,
But
where
you
think
you
are
strong
you
are
weak
Но
там,
где
вы
думаете,
что
сильны,
вы
слабы.
Your
lies
tell
us
the
truth
we
will
use
against
you
Ваша
ложь
говорит
нам
правду,
которую
мы
используем
против
вас.
Your
secrecy
shows
us
where
we
will
strike
Ваша
скрытность
показывает
нам,
где
мы
будем
наносить
удар.
Your
weapons
reveal
your
fear
for
all
to
see
Ваше
оружие
раскрывает
ваш
страх
для
всех.
From
Cairo
to
Quito
a
new
world
is
forming
От
Каира
до
Кито
формируется
новый
мир.
The
power
of
people
armed
with
the
truth
Сила
людей,
вооруженных
правдой.
Codo
con
codo
Плечом
к
плечу,
Paso
con
paso
Шаг
за
шагом,
Codo
con
codo
Плечом
к
плечу,
Paso
con
paso
Шаг
за
шагом,
Crece
la
ola
Растёт
волна,
Crece
la
espuma
Растёт
пена,
Cuando
cada
vez
más
gente
se
suma
Когда
всё
больше
людей
присоединяется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CABRA EDUARDO, PEREZ RENE, JUBRAN KAMILYA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.