Текст и перевод песни Calle 13 - Así de Grande Son las Ideas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así de Grande Son las Ideas
That's How Big Ideas Are
En
el
meridiano
cero
en
la
zona
central
At
the
prime
meridian,
in
the
central
zone,
Cerca
del
límite
y
lejos
del
final
Near
the
edge
and
far
from
the
end,
Entre
dos
valles
con
el
cielo
despejado
Between
two
valleys
with
a
clear
sky,
Sobre
un
campo
con
el
horizonte
estrellado
Upon
a
field
with
a
starry
horizon,
Hay
una
fábrica
pequeña,
pero
inmensa
There's
a
factory,
small,
yet
immense,
De
un
viejo
sabio
que
sobrevive
porque
piensa
Of
an
old
sage
who
survives
because
he
thinks.
Conocedor
de
múltiples
maniobras
A
master
of
multiple
maneuvers,
El
viejo
es
la
mezcla
de
lo
mejor
de
las
sobras
The
old
man
is
a
blend
of
the
best
of
the
leftovers.
El
mundo
explotó
y
quedó
desierto
The
world
exploded
and
became
deserted,
Y
el
viejo
heredó
lo
mejor
de
todo
lo
que
había
muerto
And
the
old
man
inherited
the
best
of
everything
that
had
died.
Tiene
visión
telescópica,
piel
de
tortuga,
lengua
de
camaleón
y
olfato
de
oruga
He
has
telescopic
vision,
turtle
skin,
chameleon
tongue,
and
caterpillar
smell.
El
viejo
es
el
cirujano
del
tiempo,
tiempo,
tiempo
The
old
man
is
the
surgeon
of
time,
time,
time,
A
sangre
fría
opera
todos
los
momentos
He
operates
on
every
moment
in
cold
blood.
Todos
los
minutos
que
se
pierden
por
ahí
los
puede
recuperar
con
un
bisturí
All
the
minutes
lost
out
there,
he
can
recover
with
a
scalpel.
Estira
los
segundos
para
que
se
hagan
más
largos
He
stretches
the
seconds
to
make
them
longer,
También
hace
trasplantes
en
momentos
amargos
He
also
performs
transplants
in
bitter
moments.
Y
si
continúa
la
amargura
y
nada
lo
consuela
And
if
the
bitterness
continues
and
nothing
consoles
him,
Se
aplica
un
poco
de
anestesia
pa'
que
no
le
duela
He
applies
a
little
anesthesia
so
it
doesn't
hurt,
Pa'
que
no
le
duela
So
it
doesn't
hurt,
Pa'
que
no
le
duela
So
it
doesn't
hurt.
Se
hacen
eternas
cuando
las
quieren
They
become
eternal
when
they
are
loved,
Y
siempre
viven
y
nunca
mueren
And
they
always
live
and
never
die.
Cuando
se
duermen
son
indefensas
y
se
despiertan
cuando
las
piensas
When
they
sleep,
they
are
defenseless,
and
they
awaken
when
you
think
of
them.
Si
las
atacan
y
las
defienden
If
they
are
attacked,
they
defend
themselves,
Las
más
valiosas
nunca
se
venden
The
most
valuable
ones
are
never
sold.
Alcanzan
todo
lo
que
deseas
They
reach
everything
you
desire,
Así
de
grande
son
las
ideas
That's
how
big
ideas
are.
Se
hacen
eternas
cuando
las
quieren
They
become
eternal
when
they
are
loved,
Y
siempre
viven
y
nunca
mueren
And
they
always
live
and
never
die.
Cuando
se
duermen
son
indefensas
y
se
despiertan
cuando
las
piensas
When
they
sleep,
they
are
defenseless,
and
they
awaken
when
you
think
of
them.
Si
las
atacan
y
las
defienden
If
they
are
attacked,
they
defend
themselves,
Las
más
valiosas
nunca
se
venden
The
most
valuable
ones
are
never
sold.
Alcanzan
todo
lo
que
deseas
They
reach
everything
you
desire,
Así
de
grande
son
las
ideas
That's
how
big
ideas
are.
Si
quiere
darle
vida
a
un
ciclo
nuevo
If
he
wants
to
give
life
to
a
new
cycle,
Cada
cierto
tiempo
pone
huevos
Every
so
often
he
lays
eggs.
No
come
mucho
porque
es
de
sangre
fría
y
se
alimenta
de
moscas
que
viven
un
solo
día
He
doesn't
eat
much
because
he's
cold-blooded
and
feeds
on
flies
that
only
live
for
a
day.
Y
si
no
hay
comida
no
lo
culpo
And
if
there's
no
food,
I
don't
blame
him,
Si
se
alimenta
de
su
propio
cuerpo
como
los
pulpos
If
he
feeds
on
his
own
body
like
octopuses
do.
No
moriría
aunque
su
cuerpo
entero
se
comiera
He
wouldn't
die
even
if
he
ate
his
whole
body,
Es
como
las
salamandras
rápido
se
regenera
He's
like
salamanders,
he
regenerates
quickly.
Pueden
pasar
los
años
Years
may
pass,
Pero
a
este
ermitaño
el
tiempo
no
le
hace
daño
But
time
doesn't
harm
this
hermit.
Es
inmortal
como
los
santos
He's
immortal
like
the
saints,
Sus
vertebras
son
de
árbol,
por
eso
dura
tanto
His
vertebrae
are
made
of
tree,
that's
why
he
lasts
so
long.
El
viejo
sabio
nunca
se
olvida
de
nada
The
wise
old
man
never
forgets
anything,
Porque
tiene
su
memoria
congelada
Because
his
memory
is
frozen.
Sus
recuerdos
están
enteros,
los
preserva
con
hielo
seco
ochenta
grados
bajo
cero
His
memories
are
intact,
preserved
with
dry
ice,
eighty
degrees
below
zero.
Se
hacen
eternas
cuando
las
quieren
They
become
eternal
when
they
are
loved,
Y
siempre
viven
y
nunca
mueren
And
they
always
live
and
never
die.
Cuando
se
duermen
son
indefensas
y
se
despiertan
cuando
las
piensas
When
they
sleep,
they
are
defenseless,
and
they
awaken
when
you
think
of
them.
Si
las
atacan
y
las
defienden
If
they
are
attacked,
they
defend
themselves,
Las
más
valiosas
nunca
se
venden
The
most
valuable
ones
are
never
sold.
Alcanzan
todo
lo
que
deseas
They
reach
everything
you
desire,
Así
de
grande
son
las
ideas
That's
how
big
ideas
are.
Se
hacen
eternas
cuando
las
quieren
They
become
eternal
when
they
are
loved,
Y
siempre
viven
y
nunca
mueren
And
they
always
live
and
never
die.
Cuando
se
duermen
son
indefensas
y
se
despiertan
cuando
las
piensas
When
they
sleep,
they
are
defenseless,
and
they
awaken
when
you
think
of
them.
Si
las
atacan
y
las
defienden
If
they
are
attacked,
they
defend
themselves,
Las
más
valiosas
nunca
se
venden
The
most
valuable
ones
are
never
sold.
Alcanzan
todo
lo
que
deseas
They
reach
everything
you
desire,
Así
de
grande
son
las
ideas
That's
how
big
ideas
are.
La
repetición
de
una
acción
es
la
técnica
más
efectiva
para
la
prolongación
The
repetition
of
an
action
is
the
most
effective
technique
for
prolongation.
Por
eso
se
repite
aunque
se
esté
aburriendo
That's
why
it
repeats
even
if
it's
getting
boring.
Ya
lleva
nueve
mil
quinientos
años
viviendo
He's
been
living
for
nine
thousand
five
hundred
years
now,
Y
es
que
ya
no
pasa
por
problemas
mayores
And
he
doesn't
go
through
major
problems
anymore.
De
tanto
repetirse
aprendió
de
sus
errores
From
so
much
repetition,
he
learned
from
his
mistakes.
Pa'l
viejo
es
un
abismo
For
the
old
man,
it's
an
abyss,
Vivir
no
es
tan
bonito
cuando
se
vive
todos
los
días
lo
mismo
Life
isn't
so
pretty
when
you
live
the
same
thing
every
day.
Le
gustaría
ser
distinto,
pero
repetirse
y
controlar
el
tiempo
ya
lo
hace
por
instinto
He
would
like
to
be
different,
but
repeating
and
controlling
time
he
already
does
by
instinct.
Se
trató
de
suicidar
de
diferentes
maneras,
pero
el
viejo
sin
oxígeno
respira
como
quiera
He
tried
to
commit
suicide
in
different
ways,
but
the
old
man
breathes
without
oxygen
anyway.
Porque
las
grandes
ideas
descubiertas
siempre
renuevan
sus
células
muertas
Because
the
great
ideas
discovered
always
renew
his
dead
cells.
Se
hacen
eternas
cuando
las
quieren
They
become
eternal
when
they
are
loved,
Y
siempre
viven
y
nunca
mueren
And
they
always
live
and
never
die.
Cuando
se
duermen
son
indefensas
y
se
despiertan
cuando
las
piensas
When
they
sleep,
they
are
defenseless,
and
they
awaken
when
you
think
of
them.
Si
las
atacan
y
las
defienden
If
they
are
attacked,
they
defend
themselves,
Las
más
valiosas
nunca
se
venden
The
most
valuable
ones
are
never
sold.
Alcanzan
todo
lo
que
deseas
They
reach
everything
you
desire,
Así
de
grande
son
las
ideas
That's
how
big
ideas
are.
Se
hacen
eternas
cuando
las
quieren
They
become
eternal
when
they
are
loved,
Y
siempre
viven
y
nunca
mueren
And
they
always
live
and
never
die.
Cuando
se
duermen
son
indefensas
y
se
despiertan
cuando
las
piensas
When
they
sleep,
they
are
defenseless,
and
they
awaken
when
you
think
of
them.
Si
las
atacan
y
las
defienden
If
they
are
attacked,
they
defend
themselves,
Las
más
valiosas
nunca
se
venden
The
most
valuable
ones
are
never
sold.
Alcanzan
todo
lo
que
deseas
They
reach
everything
you
desire,
Así
de
grande
son
las
ideas
That's
how
big
ideas
are.
Se
hacen
eternas
cuando
las
quieren
They
become
eternal
when
they
are
loved,
Y
siempre
viven
y
nunca
mueren
And
they
always
live
and
never
die.
Cuando
se
duermen
son
indefensas
y
se
despiertan
cuando
las
piensas
When
they
sleep,
they
are
defenseless,
and
they
awaken
when
you
think
of
them.
Si
las
atacan
y
las
defienden
If
they
are
attacked,
they
defend
themselves,
Las
más
valiosas
nunca
se
venden
The
most
valuable
ones
are
never
sold.
Alcanzan
todo
lo
que
deseas
They
reach
everything
you
desire,
Así
de
grande
son
las
ideas
That's
how
big
ideas
are.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.