Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací
mirando
para
arriba
el
23
de
febrero
Ich
wurde
am
23.
Februar
geboren
und
schaute
nach
oben
Después
de
estudiar
tanto
terminé
siendo
rapero
Nach
dem
vielen
Studieren
wurde
ich
Rapper,
unverhohlen
Mi
familia
es
grande
en
mi
casa
somos
ocho
Meine
Familie
ist
groß,
bei
uns
zuhaus
gibt's
Acht
Y
la
clase
media
baja
no
recibe
plan
ocho
Doch
die
Mittelschicht
kriegt
kein
achtes
Staatsgeschenkpakt
Es
normal
que
mi
comportamiento
no
les
cuadre
Dass
mein
Verhalten
Widerspruch
weckt,
ist
kein
Geheimnis
Y
más
cuando
el
gobernador
desempleo
a
mi
madre
Denn
der
Gouverneur
feuerte
meine
Mutter
– was
beschämend
Erbärmliches
Me
desahogo
cuando
escribo
mi
letra
es
franca
Ich
schreibe
ab,
und
meine
Worte
sind
direkte
Antwort
Pa'
no
terminar
explotando
en
la
Casa
Blanca
Damit
es
nicht
im
Weißen
Haus
zu
Explosionen
kommt
Mis
rimas
te
ponen
tenso
y
te
dan
calambre
Meine
Reime
bringen
Spannung,
lassen
Krämpfe
schaukeln
Yo
soy
el
que
hago
que
coman
sin
que
tengan
hambre
Ich
füttere
nahrhaft,
ohne
dass
du
Hungerlaufen
schlaufen
musst
Mezclo
lo
que
veo
con
lo
melódico
Ich
mische
Erdung
mit
Melodie,
Lebendigkeit
Yo
estoy
aquí
para
contarte
lo
que
no
cuentan
los
periodicos
Erzähle
das,
worüber
Medien
schweigen,
Streiflichter
der
Zeit
Es
el
momento
de
la
música
independiente
Es
ist
der
Moment
für
unabhängige
Musikkunst
Mi
disquera
no
es
Sony,
mi
disquera
es
la
gente
Meine
Plattenfirma?
Sei
nicht
umsonst
– es
ist
das
Volk,
das
Geld
in'
Koffer
tuncht
Las
personas
que
me
siguen
y
escuchan
el
mensaje
Die
Menschen
spüren
und
hören
meine
Botschaft
richtig
Por
eso
me
defienden
a
los
puños
y
sin
vendaje.
Also
verteidigen
sie
mich
mit
Fäusten
– ohne
Schiedsrichterfußband
Calma
pueblo
que
aquí
estoy
yo
Beruhigt
euch
Volk,
jetzt
bin
ich
da
Lo
que
no
dicen
lo
digo
yo
Sag'
was
gesagt
sein
muss,
koste
was
es
wolle
Lo
que
sientes
tú
lo
siento
yo
Ich
spüre
deine
Schmerzen,
verbunden
ganz
und
gar
Porque
yo
soy
como
tú,
tú
eres
como
yo
Denn
ich
bin
wie
du,
und
du
wie
ich
– in
gemeinsamen
Winden
fangen
Calma
pueblo
que
aquí
estoy
yo
Beruhigt
euch
Volk,
jetzt
bin
ich
da
Lo
que
no
dicen
lo
digo
yo
Sag'
was
gesagt
sein
muss,
koste
was
es
wolle
Lo
que
sientes
tú
lo
siento
yo
Ich
spüre
deine
Schmerzen,
verbunden
ganz
und
gar
Porque
yo
soy
como
tú.
Denn
ich
bin
wie
du
und
du
bist
mein
Pendant
A
tí
te
ofende
lo
que
escribo
Dich
kränken
meine
Schriften
– eh'
sie
Festtage
feiern
A
mí
me
ofende
tu
playback,
que
estés
doblando
en
vivo
Mich
kränk
dein
Playback,
Betrug
am
Leben
A
mí
me
ofende
cuando
tú
sobornas
a
la
radio
Mich
kränkt
das
Schnäppchen
mit
dem
Radiosender
Con
plata
con
dinero
pa'
que
te
suenen
a
diario
Mit
Geld,
mit
Kohle,
Tag
für
Tag
in
der
Rotation
Ni
siquiera
los
Beatles
tenían
cuatro
canciones
Sogar
die
Beatles
hatten
nie
vier
Lieder
Sonando
al
mismo
tiempo
en
las
radio
estaciones
Gleichzeitig
auf
Station
nach
Stationen
an
Bord
Esto
lo
puede
ver
hasta
un
bizco
Das
sieht
doch
jedes
Kind,
sogar
Schielaug
Tú
vendes
porque
tú
mismo
te
compras
tus
propios
discos
Du
verkaufst
gut,
weil
du
deine
Platten
selber
kaufst
No
me
digas
que
no
si
a
mí
me
han
ofrecido
hacer
eso
Sag
nicht
nein
– das
Angebot
kriegt
sogar
ich
zuhaus
La
mitad
de
los
artistas
deberian
estar
presos
Manche
Künstler
gehören
ins
Gefängnis
A
mí
no
me
ofende
que
por
hablar
mucho
me
llames
loco
Mich
zu
nennen
verrückt?
Der
Vorwurf
bla
bla
kommt
wagemutig
Tú
dices
poco
porque
sabes
poco.
Du
sprichst
wenig,
weil
du
wenig
Wissen
trägst
Calma
pueblo
que
aquí
estoy
yo
Beruhigt
euch
Volk,
jetzt
bin
ich
da
Lo
que
no
dicen
lo
digo
yo
Sag'
was
gesagt
sein
muss
Lo
que
sientes
tú
lo
siento
yo
Tu
dir
Gutes:
Das
ist
mehr
als
schöner
Schein
Porque
yo
soy
como
tú,
Duro!
Denn
ich
bin
wie
du
– Flammend!
Yo
uso
al
enemigo
a
mí
nadie
me
controla
Der
Feind
ist
mein
Werkzeug
– niemand
regiert
mich
Le
tiro
duro
a
los
gringos
y
me
auspicia
Coca
Cola
Ich
geh'
die
Amis
an
– aber
Coca-Cola
backed
mich
De
la
canasta
de
frutas
soy
la
única
podrida
Unter
Früchten
bin
ich
die
einzige
Defekte
Adidas
no
me
usa,
yo
estoy
usando
Adidas
Adidas
benutzt
mich
nicht
– ich
trag'
Adidas-Platte!
Mi
estrategia
es
diferente,
por
la
salida
entro
Mein
Plan
ist
clever,
und
drängt
durch
den
Hinterausgang
Me
infiltro
en
el
sistema
y
exploto
desde
adentro
Ich
infiltrier'
das
System
und
spreng'
es
von
innen
Todo
lo
que
les
digo
es
como
el
Aikido
Alles
was
ich
sage,
Aikido
im
Gleichen
Uso
a
mi
favor
la
fuerza
del
enemigo
Nutze
die
Kraft
des
Gegners
nach
meinem
Ermessen
Ahora
quitate
el
traje
falda
y
camiseta
Jetzt
stript
euch
raus
den
Rock,
Hemd,
die
Bekleidung
Despojate
de
prendas,
marcas,
etiquetas
Behalt'
kein
Label,
nichts.
Zeigt
mal
Mut
und
Tat!
Pa'
cambiar
el
mundo
desnuda
tu
coraje
Um
die
Welt
zu
ändern
– zünd'
deine
Ehrlichkeit!
La
honestidad
no
tiene
ropa
ni
maquillaje
Wahrheit
ist
nackt,
ohne
Schminke,
ein
Schätzenpfand
No
me
hablen
de
carteles
ni
de
los
sopranos
Erzählt
mir
nichts
von
Gangs,
von
Sopranos
La
mafia
más
grande
vive
en
el
Vaticano
Die
größte
Mafia
sitzt
– nun
wisst
warum
– im
Vatikan
Con
el
truco
de
la
fé
se
cojen
a
la
gente
Mit
dem
Trick
der
Religion
überwältigen
sie
Massen
Se
cojen
a
cualquiera
que
piense
diferente
Sie
betrügen
alle
andern,
wenn
sie
anders
denken
A
mí
no
me
cojen
yo
creo
en
lo
que
quiera
Mich?
Nicht
erwischt!
Ich
glaube
einfach
frei
mit
Dank!
Creo
en
la
gente,
creo
en
mi
bandera
Ich
glaube
an
Menschen.
Ich
glaub'
an
meine
Fahne.
Creo
que
los
que
me
señalan
con
el
dedo
Diejenigen,
die
mit
Fingern
zeigen
– Zorn
gegen
Tyrannei
Me
tienen
miedo
porque
yo
no
tengo
miedo.
Haben
Angst
– denn
ich
fürcht
mich
nicht,
hab
nie
gefroren
Calma
pueblo
que
aquí
estoy
yo
Beruhigt
euch
Volk,
jetzt
bin
ich
da
Lo
que
no
dicen
lo
digo
yo
Sag'
was
gesagt
sein
muss
Lo
que
sientes
tú,
lo
siento
yo
Ich
spüre
deine
Schmerzen
– holt
uns
zusammen!
Porque
yo
soy
como
tú,
tú
eres
como
yo
Denn
ich
bin
wie
du
und
Du
wie
ich
– gemeinsam
gegen
Hass
Calma
pueblo
que
aquí
estoy
yo
Beruhigt
euch
Volk,
jetzt
bin
ich
da
Lo
que
no
dicen
lo
digo
yo
Sag'
was
gesagt
sein
muss
Lo
que
sientes
tú
lo
siento
yo
Ich
spüre
deine
Schmerzen
– zieht
uns
nah!
Porque
yo
soy
como
tú,
Duro
Duro
Denn
ich
bin
wie
du
– Komm
nannte
Hart
jetzt
nenn
ich
bruchfest
Calma
pueblo
que
aquí
estoy
yo
Beruhigt
euch
Volk,
jetzt
bin
ich
da
Lo
que
no
dicen
lo
digo
yo
Sag'
was
gesagt
sein
muss
Lo
que
sientes
tú
lo
siento
yo
Ich
spüre
deine
Schmerzen
– Heb
ab
die
Hand!
Porque
yo
soy
como
tú,
tu
eres
como
yo
Denn
ich
bin
wie
du
– Du
wie
ich
verwandt
Calma
pueblo
que
aquí
estoy
yo
Beruhigt
euch
Volk,
jetzt
bin
ich
da
Lo
que
no
dicen
lo
digo
yo
Sag'
was
gesagt
sein
muss
Lo
que
sientes
tú
lo
siento
yo
Ich
spüre
deine
Schmerzen
– Mach
neu
den
Plan!
Porque
yo
soy
como
tú.
Denn
ich
bin
wie
du:
Das
lässt
niemals
nach!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene, Arcaute Rafael Ignacio, Rodriguez Omar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.