Calle 13 - Cumbia de los Aburridos - Wal-Mart Live Version - перевод текста песни на английский

Cumbia de los Aburridos - Wal-Mart Live Version - Calle 13перевод на английский




Cumbia de los Aburridos - Wal-Mart Live Version
Cumbia of the Bored - Wal-Mart Live Version
Mira los aburridos
Look at the bored ones
Con los pies deprimidos
With their feet all depressed
Mira como se levantan con las piernas culembas
See how they get up with their legs all tangled
Mira como aprietan la bemba
See how they tighten their lips
Mira la gordita metiendo la barriga
Look at the chubby girl sucking in her belly
Mira como se fatiga
See how she gets tired
Bajando hasta el fondo profundo bien hondo
Going down to the deep bottom, real deep
Con un movimiento redondo
With a round movement
Un poquito de tequila con sal
A little bit of tequila with salt
Para estimular la espina dorsal
To stimulate the spine
Y despertar todos los órganos de tu cuerpo
And awaken all the organs of your body
Vamos a resucitar los muertos
We're gonna raise the dead
Los que nunca bailan que se quedan arrinconaos
Those who never dance, who stay in the corner
Sin levantarse con los huevos pegados al muslo bendito
Without getting up, with their balls stuck to their blessed thighs
Los que huelen a meados de viejito
Those who smell like old man's piss
A esos son los que yo resucito
Those are the ones I resurrect
Y les devuelvo el apetito
And give them back their appetite
Con un poquito de pornografía
With a little bit of pornography
Mujer eres toda una geometría
Woman, you're all geometry
Tu tienes el pudín como me gusta
You have the pudding just the way I like it
Estirao con estrías
Stretched out with stretch marks
Como de repostería
Like pastry
Con la falda corta
With the short skirt
Al estilo de Miami
Miami style
Enseñando la mitad del salamí
Showing half the salami
Aquí te traigo juguito gandinga
Here I bring you gandinga juice
Coño zapatea que no eres gringa
Damn, girl, dance, you're not a gringa
Yo te sacudo como un estornudo
I'll shake you like a sneeze
Te pongo a vomitar el desayuno
Make you vomit your breakfast
Te enseño mi lenguaje hombruno
I'll teach you my manly language
Y con él te vacuno
And with it, I'll vaccinate you
()
()
Mira los aburridosbuuuu
Look at the bored ones, booo
Con los pies deprimidos.buuuu
With their feet all depressed, booo
Mira como se levantan con las piernas culembas
See how they get up with their legs all tangled
Mira como aprietan la bembamira, mira
See how they tighten their lips, look, look
Mira la gordita metiendo la barriga
Look at the chubby girl sucking in her belly
Mira como se fatigamira
See how she gets tired, look
Bajando hasta el fondo profundo bien hondomira, mira
Going down to the deep bottom, real deep, look, look
A las viejas les tiro con mi retórica mujeriega
I hit on the old ladies with my womanizing rhetoric
Con un poquito de filosofía griega
With a little bit of Greek philosophy
Pa′que se suelten las pellejas
So they loosen up their skins
Y empiecen a picar como avejas
And start stinging like bees
Si no hay pareja
If there's no partner
Pues bailamos con la sombra
Well, we dance with the shadow
Aquí no hay alfombra
There's no carpet here
Aquí bailamos en el fango
Here we dance in the mud
Con un poco de charango
With a bit of charango
Vamos a resbalar esos pies como en tango
Let's slide those feet like in tango
Y si tiene tanga
And if you have a thong
A enseñar toda la fritanga
Show all the fried food
Que por ahí viene la ganga
Because here comes the gang
Con una bullanga
With a commotion
A llenarse los ojos con tu burundanga
To fill their eyes with your charm
Hay caramba me va'a matar de un ataque de asma
Damn, girl, you're gonna kill me with an asthma attack
me va′a matar como los fantasmas
You're gonna kill me like the ghosts
De un susto con too ese revoltillo meneándose
With a fright with all that mess shaking
Yo le llego hasta cusco
I'll reach all the way to Cusco
Le llego hasta Perú
I'll reach all the way to Peru
Desnu.desnudo
Naked. Naked
Me como todo el pollo
I'll eat all the chicken
Me como tu filete crudo
I'll eat your raw steak
Tú, tú, pero que na'ma
You, you, you, but only you
Me tienes gordito y bien cuidao
You got me chubby and well taken care of
Pero que bien mal acostumbrao
But so damn spoiled
Ella me cocina y yo le cocino
She cooks for me and I cook for her
Un pavo real como los peregrinos
A peacock like the pilgrims
Me tiene dando vueltas como torbellino
She has me spinning like a whirlwind
De lao a lao como los pingüinos
From side to side like penguins
eres una fantasía, eres un mito
You're a fantasy, you're a myth
Como blanca nieves y los siete enanitos
Like Snow White and the Seven Dwarfs
Con ese meneíto a mis huevitos
With that wiggle to my balls
Le dan ganas de parir como a trece cabritos
They want to give birth like thirteen goats
()
()
Mira los aburridosbuuuu
Look at the bored ones, booo
Con los pies deprimidos.buuuu
With their feet all depressed, booo
Mira como se levantan con las piernas culembas
See how they get up with their legs all tangled
Mira como aprietan la bembamira
See how they tighten their lips, look
Mira la gordita metiendo la barriga
Look at the chubby girl sucking in her belly
Mira como se fatigamira
See how she gets tired, look
Bajando hasta el fondo profundo bien hondo
Going down to the deep bottom, real deep
Con un movimiento redondomira
With a round movement, look
Nene sopla esa gayta qu hace calor
Boy, blow that gaita, it's hot
Miradal colombia dale puerto rico
Look at it Colombia, give it to Puerto Rico
Mira mira
Look, look
Henry seducela con el acordeon
Henry, seduce her with the accordion
Mira
Look
Oye viisitante pa que te crean
Hey Visitante, so they believe you
Dale duro nene
Hit it hard, boy
Mira dale duro nene
Look, hit it hard, boy
Calle 13 hombre calle 13
Calle 13, man, Calle 13





Авторы: EDUARDO CABRA, RENE PEREZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.