Calle 13 - Cumbia de los Aburridos - перевод текста песни на немецкий

Cumbia de los Aburridos - Calle 13перевод на немецкий




Cumbia de los Aburridos
Cumbia der Gelangweilten
Mira los aburridos
Schau dir die Gelangweilten an
Con los pies deprimidos
Mit deprimierten Füßen
Mira como se levantan con las piernas culembas
Sieh wie sie aufstehen mit schlaffen Beinen
Mira como aprietan la bemba
Sieh wie sie die Lippen zusammenpressen
Mira la gordita metiendo la barriga
Schau dir die Dicke wie sie den Bauch einzieht
Mira como se fatiga
Sieh wie sie sich abmüht
Bajando hasta el fondo profundo bien hondo
Hinab in die tiefe Tiefe ganz tief
Con un movimiento redondo
Mit einer runden Bewegung
Un poquito de tequila con sal
Ein bisschen Tequila mit Salz
Para estimular la espina dorsal
Um die Wirbelsäule anzuregen
Y despertar todos los órganos de tu cuerpo
Und alle Organe deines Körpers zu wecken
Vamos a resucitar los muertos
Wir erwecken die Toten wieder
Los que nunca bailan que se quedan arrincona′os
Die die nie tanzen in der Ecke kleben
Sin levantalse con los huevos pega'o al muslo bendito
Ohne aufzustehen mit Eiern am Oberschenkel verdammt
Los que huelen a mea′os de viejito
Die nach Altmännern riechen
A esos son los que yo resucito
Die erwecke ich wieder
Y les devuelvo el apetito
Und gebe ihnen Appetit zurück
Con un poquito de pornografía
Mit ein bisschen Pornografie
Mujel eres toda una geometría
Frau du bist reine Geometrie
Tu tienes el pudín como me gusta
Dein Pudding gefällt mir
Estirao con estrías
Gedehnt mit Dehnungsstreifen
Como de repostería
Wie aus der Konditorei
Con la falda corta
Mit kurzem Rock
Al estilo de Miami
Im Miami-Stil
Enseñando la mitad del salamí
Zeigt die Hälfte des Salamis
Aquí te traigo juguito 'e gandinga
Hier bring ich dir Gandinga-Saft
Coño zapatea que no eres gringa
Zappel Schatz du bist keine Gringa
Yo te sacudo como un estornudo
Ich schüttel dich wie ein Niesen
Te pongo a vomitar el desayuno
Lass dich das Frühstück erbrechen
Te enseño mi lenguaje hombruno
Zeig dir meine männliche Sprache
Y con él te vacuno
Und damit impfe ich dich
Mira los aburridos (buuuu)
Schaut die Gelangweilten an (buuuu)
Con los pies deprimidos (buuuu)
Mit deprimierten Füßen (buuuu)
Mira como se levantan con las piernas culembas
Sieh wie sie aufstehen mit schlaffen Beinen
Mira como aprietan la bemba
Sieh wie sie die Lippen zusammenpressen
(Mira, mira) Mira la gordita metiendo la barriga
(Schau schau) Schau dir die Dicke wie sie den Bauch einzieht
Mira como se fatiga
Sieh wie sie sich abmüht
(Mira) Bajando hasta el fondo profundo bien hondo
(Schau) Hinab in die tiefe Tiefe ganz tief
(Mira, mira)
(Schau schau)
A las viejas les tiro con mi retórica mujeriega
Alten Frauen zielt auf meine frauenfangende Rhetorik
Con un poquito de filosofía griega
Mit bisschen griechischer Philosophie
Pa' que se suelten las pellejas
Damit sich die Fettfalten lösen
Y empiecen a picar como abejas
Und beginnen wie Bienen zu stechen
Si no hay pareja
Wenn kein Partner da ist
Pues bailamos con la sombra
Dann tanzen wir mit dem Schatten
Aquí no hay alfombra
Hier gibt's keinen Teppich
Aquí bailamos en el fango
Hier tanzen wir im Schlamm
Con un poco de charango
Mit etwas Charango
Vamos a resbalar esos pies como en tango
Lass uns diese Füße wie im Tango gleiten
Y si tiene tanga
Und wenn sie Tanga hat
A enseñar toda la fritanga
Zeig ihr ganzes Fritierte
Que por ahí viene la ganga
Denn die Bande kommt her
Con una bullanga
Mit Krawall und Trubel
A llenarse los ojos con tu burundanga
Sattig ihre Augen mit deiner Verführung
Ay caramba me va′a matar de un ataque de asma
Ay Caramba du bringst mich um mit Asthmaanfall
me va′a matar como los fantasmas
Du tötest mich wie Geister
De un susto con to'o ese revoltillo meneándose
Erschreck mich mit diesem wackelnden Chaos
Yo le llego hasta Cusco
Ich komm bis nach Cusco
Le llego hasta Perú
Ich komm bis nach Peru
Desnu... desnudo
Nackt... nackt
Me como todo el pollo
Ich esse das ganze Huhn
Me como tu filete crudo
Ich esse dein rohes Steak
Tú, tú, pero que na′ ma'
Du du du nur du allein
Me tienes gordito y bien cuida′o
Du hast mich dick und gepflegt
Bien pero que bien mal acostumbra'o
Gut aber viel zu sehr verwöhnt
Ella me cocina y yo le cocino
Sie kocht für mich und ich koche für sie
Un pavo real como los peregrinos
Einen Pfau wie bei Pilgern
Me tiene dando vueltas como torbellino
Sie lässt mich wirbeln wie ein Sturm
De la′o a la'o como los pingüinos
Seitlich wackelnd wie Pinguine
eres una fantasía, eres un mito
Du bist eine Fantasie du bist ein Mythos
Como Blanca Nieves y los siete enanitos
Wie Schneewittchen und die sieben Zwerge
Con ese meneíto a mis huevitos
Bei deinem Wackeln für meine Eier
Les dan ganas de parir como a trece cabritos
Wollen sie dreizehn Zicklein gebären
Mira los aburridos (buuuu)
Schaut die Gelangweilten an (buuuu)
Con los pies deprimidos (buuuu)
Mit deprimierten Füßen (buuuu)
Mira como se levantan con las piernas culembas
Sieh wie sie aufstehen mit schlaffen Beinen
Mira como aprietan la bemba
Sieh wie sie die Lippen zusammenpressen
(Mira) Mira la gordita metiendo la barriga
(Schau) Schau dir die Dicke wie sie den Bauch einzieht
Mira como se fatiga
Sieh wie sie sich abmüht
(Mira) Bajando hasta el fondo profundo bien hondo
(Schau) Hinab in die tiefe Tiefe ganz tief
Con un movimiento redondo (mira)
Mit einer runden Bewegung (schau)
Nene sopla esa gaita que hace calor
Junge spiel die Orgel weil es heiß ist
Mira
Schau
Dale Colombia, Dale Puerto Rico
Los Kolumbien Los Puerto Rico
Mira, mira (Henry seducelas con el acordeón)
Schau schau (Henry verführe sie mit dem Akkordeon)
Mira (Oye visitante pa' que te crean)
Schau (Hör zu Besucher damit sie dir glauben)
Dale duro nene
Gib ihm Stoff Junge
Mira (Dale duro, hey dale duro nene, dale duro hey)
Schau (Gib ihm Stoff hey gib ihm Stoff Junge gib ihm Stoff hey)
Echa, Calle 13 hombre, Calle 13
Weiter Calle 13 Mann Calle 13
Calle 13 hombre, Calle 13
Calle 13 Mann Calle 13





Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.