Calle 13 - Fiesta de Locos - перевод текста песни на немецкий

Fiesta de Locos - Calle 13перевод на немецкий




Fiesta de Locos
Fest der Verrückten
En mi cabeza tengo gusanos color verde
In meinem Kopf sind grüne Würmer
Mordiendome las venas del cerebro, por eso soy rebelde
Die die Adern meines Gehirns fressen, deshalb bin ich ein Rebell
Como un anciano corriendo bicicleta en calzoncillos
Wie ein alter Mann, der im Unterhemd Fahrrad fährt
Con viagra en los bolsillos
Mit Viagra in den Taschen
Soy rebelde como un monaguillo en la iglesia, fumando cigarrillos
Ich bin rebellisch wie ein Messdiener in der Kirche, Zigaretten rauchend
Sin que las monjas se lo sospechen
Ohne dass die Nonnen es ahnen
Soy rebelde, como una vaca, que no quiere dar leche
Ich bin rebellisch wie eine Kuh, die keine Milch geben will
Todas las viejitas con pelos en la piernas
Alle alten Frauen mit Haaren an den Beinen
Con espiritu libre y de mente moderna
Mit freiem Geist und modernem Denken
Dejen de romperse la cabeza y brinquen en la mesa
Hört auf, euch den Kopf zu zerbrechen, und springt auf den Tisch
Encima de las papas francesas
Direkt auf die Pommes frites
Vodka, Ron y cerveza en el aire
Wodka, Rum und Bier in der Luft
Brindando de Mexico hasta Buenos Aires
Ein Prost von Mexiko bis Buenos Aires
Con toda la mafia, el corrillo, la banda
Mit der ganzen Mafia, dem Grüppchen, der Bande
Con diez brasileras bailandome samba
Mit zehn Brasilianerinnen, die mir Samba tanzen
Estoy gozando un mogollon, un monton
Ich genieße massig, richtig viel
Botellon de Ron tras botellon
Rumflasche um Rumflasche
En definicion un paraiso
In Definition ein Paradies
Esto es una fiesta de locos he he!, he he!
Das ist ein Fest der Verrückten he he!, he he!
Esto es una fiesta de locos he he!, he he!
Das ist ein Fest der Verrückten he he!, he he!
Esto es una fiesta de locos he he!, he he!
Das ist ein Fest der Verrückten he he!, he he!
Pero yo soy el unico que no estoy loco
Aber ich bin der Einzige, der nicht verrückt ist
(Yo soy el unico que no estoy loco)
(Ich bin der Einzige, der nicht verrückt ist)
Nena yo se que mi letra es obscena
Schatz, ich weiß, dass mein Text obszön ist
Pero con ella es que pago la quincena
Aber damit verdiene ich meinen Lohn
Mujeres feministas vamos a hablar sin tapujo
Feministische Frauen, reden wir unverblümt
Tu pones la colcha y yo te la estrujo
Du legst die Decke und ich durchwühle sie
Mi amor tu te vas a enamorar de este inmoral
Meine Liebe, du wirst dich in diesen Unmoralischen verlieben
Aunque seas inteligente o anormal
Ob du intelligent oder abnormal bist
Da igual que un Sigmund Freud
Das ist egal wie bei einem Sigmund Freud
La sexualidad rodea todo lo que soy
Sexualität umgibt alles, was ich bin
Lo sexual es natural God damn It!
Sexuelles ist natürlich, verdammt noch mal!
El mono con la mona
Der Affe mit der Affendame
Como Animal Planet
Wie bei Animal Planet
Espermatozoides con ovarios
Spermien mit Eierstöcken
Como Dicovery Channel
Wie bei Discovery Channel
Abran su mente de Disney Channel
Öffnet euren Disney-Channel-Verstand
Y maduren bailando hasta que se fracturen
Und reift tanzen bis ihr euch bricht
Lengua con lengua sin que te censuren
Zunge mit Zunge, ohne zensiert zu werden
Los lideratos defensores del idioma anticuado
Die Führer, Verteidiger der veralteten Sprache
Que no bailan, quietos como momias
Die nicht tanzen, still wie Mumien
El Club de los Smithsonian
Der Smithsonian-Club
Si yo les caigo mal pues besenme el nie
Wenn ich euch nicht gefalle, küsst mein nie
(El que?) el nie!
(Das Was?) nie!
N-I-E
N-I-E
Perdonen si mi letra es sucia pero
Verzeiht, wenn mein Text schmutzig ist, aber
Es que mi mente es flexible como gimnasta de Russia
Mein Geist ist flexibel wie eine russische Turnerin
(Yo no entiendo esta cancion pero la bailo como quiera)
(Ich verstehe dieses Lied nicht, aber ich tanze trotzdem dazu)
Esto es una fiesta de locos he he!, he he!
Das ist ein Fest der Verrückten he he!, he he!
Esto es una fiesta de locos he he!, he he!
Das ist ein Fest der Verrückten he he!, he he!
Esto es una fiesta de locos he he!, he he!
Das ist ein Fest der Verrückten he he!, he he!
Pero yo soy el unico que no estoy loco
Aber ich bin der Einzige, der nicht verrückt ist
(Yo soy el unico)
(Ich bin der Einzige)
Llego el abusador como colonisador español
Hier kommt der Missbraucher wie der spanische Kolonisator
Si te doy un chinaso tiene que ser de Goool!
Wenn ich dir einen Schlag gebe, muss es ein Tooor sein!
Yo voy directo al grano
Ich komme direkt zur Sache
Al corazon de la manzana donde duerme el gusano
Zum Kern des Apfels, wo der Wurm schläft
Despues de que sea legal
Nachdem es legal ist
Un poco de perversion en la cancion no viene mal
Ein bisschen Perversion im Song schadet nicht
Hija si eres buena y por la noche resas
Tochter, wenn du brav bist und nachts betest
Dame un beso en la boca y despues te confiesas
Küss mich auf den Mund und beichte dann
Estoy en el Eden
Ich bin im Eden
Amen! un harem de niñas bailando sin sosten
Amen! Ein Harem von Mädchen, die ohne BH tanzen
Con tu cuerpesito de adolesente
Mit deinem jugendlichen Körper
Cualquier ser viviente se pone caliente
Jedes Lebewesen wird heiß
Estan tan buena esas princesitas
Diese kleinen Prinzessinnen sind so heiß
Que lo que sudan es agua bendita
Dass ihr Schweiß heiliges Wasser ist
Ese trasero tuyo llena cualquier coliseo
Dein Hintern füllt jedes Kolosseum
Y pone a creer a cualquier ateo
Und lässt jeden Atheisten glauben
Yo se que mi musica es profana
Ich weiß, meine Musik ist gotteslästerlich
Pero cuando deje de vender hago musica cristiana
Aber wenn ich nicht mehr verkaufe, mache ich christliche Musik
Por ahora te sigo dañando el sistema digestivo
Bis dahin schädige ich weiterhin dein Verdauungssystem
Con todo lo que escribo
Mit allem, was ich schreibe
Esto es una fiesta de locos he he!, he he!
Das ist ein Fest der Verrückten he he!, he he!
Esto es una fiesta de locos he he!, he he!
Das ist ein Fest der Verrückten he he!, he he!
Esto es una fiesta de locos he he!, he he!
Das ist ein Fest der Verrückten he he!, he he!
Pero yo soy el unico que no estoy loco
Aber ich bin der Einzige, der nicht verrückt ist
(Yo soy el unico que no estoy loco)
(Ich bin der Einzige, der nicht verrückt ist)
Esto es una fiesta de locos he he!, he he!
Das ist ein Fest der Verrückten he he!, he he!
Esto es una fiesta de locos he he!, he he!
Das ist ein Fest der Verrückten he he!, he he!
Esto es una fiesta de locos he he!, he he!
Das ist ein Fest der Verrückten he he!, he he!
Pero yo soy el unico que no estoy loco
Aber ich bin der Einzige, der nicht verrückt ist
(Yo soy el unico que no estoy loco)
(Ich bin der Einzige, der nicht verrückt ist)
Esto no es re-gue-ton
Das ist kein Re-gue-ton
Pero como quieras bailas un monton
Aber tanze trotzdem tüchtig
Si no te gusta esta cancion
Wenn dir dieser Song nicht gefällt
Pues entonces tirate por un balcon
Dann springe einfach von einem Balkon
Sin lubricacion
Ohne Schmierung
(Calle 13 viene sin lubricación)
(Calle 13 kommt ohne Schmierung)
Sin lubricacion
Ohne Schmierung
(Calle 13 viene sin lubricación)
(Calle 13 kommt ohne Schmierung)





Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene, Ramirez Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.