Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta de Locos
Fest der Verrückten
En
mi
cabeza
tengo
gusanos
color
verde
In
meinem
Kopf
sind
grüne
Würmer
Mordiendome
las
venas
del
cerebro,
por
eso
soy
rebelde
Die
die
Adern
meines
Gehirns
fressen,
deshalb
bin
ich
ein
Rebell
Como
un
anciano
corriendo
bicicleta
en
calzoncillos
Wie
ein
alter
Mann,
der
im
Unterhemd
Fahrrad
fährt
Con
viagra
en
los
bolsillos
Mit
Viagra
in
den
Taschen
Soy
rebelde
como
un
monaguillo
en
la
iglesia,
fumando
cigarrillos
Ich
bin
rebellisch
wie
ein
Messdiener
in
der
Kirche,
Zigaretten
rauchend
Sin
que
las
monjas
se
lo
sospechen
Ohne
dass
die
Nonnen
es
ahnen
Soy
rebelde,
como
una
vaca,
que
no
quiere
dar
leche
Ich
bin
rebellisch
wie
eine
Kuh,
die
keine
Milch
geben
will
Todas
las
viejitas
con
pelos
en
la
piernas
Alle
alten
Frauen
mit
Haaren
an
den
Beinen
Con
espiritu
libre
y
de
mente
moderna
Mit
freiem
Geist
und
modernem
Denken
Dejen
de
romperse
la
cabeza
y
brinquen
en
la
mesa
Hört
auf,
euch
den
Kopf
zu
zerbrechen,
und
springt
auf
den
Tisch
Encima
de
las
papas
francesas
Direkt
auf
die
Pommes
frites
Vodka,
Ron
y
cerveza
en
el
aire
Wodka,
Rum
und
Bier
in
der
Luft
Brindando
de
Mexico
hasta
Buenos
Aires
Ein
Prost
von
Mexiko
bis
Buenos
Aires
Con
toda
la
mafia,
el
corrillo,
la
banda
Mit
der
ganzen
Mafia,
dem
Grüppchen,
der
Bande
Con
diez
brasileras
bailandome
samba
Mit
zehn
Brasilianerinnen,
die
mir
Samba
tanzen
Estoy
gozando
un
mogollon,
un
monton
Ich
genieße
massig,
richtig
viel
Botellon
de
Ron
tras
botellon
Rumflasche
um
Rumflasche
En
definicion
un
paraiso
In
Definition
ein
Paradies
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Das
ist
ein
Fest
der
Verrückten
he
he!,
he
he!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Das
ist
ein
Fest
der
Verrückten
he
he!,
he
he!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Das
ist
ein
Fest
der
Verrückten
he
he!,
he
he!
Pero
yo
soy
el
unico
que
no
estoy
loco
Aber
ich
bin
der
Einzige,
der
nicht
verrückt
ist
(Yo
soy
el
unico
que
no
estoy
loco)
(Ich
bin
der
Einzige,
der
nicht
verrückt
ist)
Nena
yo
se
que
mi
letra
es
obscena
Schatz,
ich
weiß,
dass
mein
Text
obszön
ist
Pero
con
ella
es
que
pago
la
quincena
Aber
damit
verdiene
ich
meinen
Lohn
Mujeres
feministas
vamos
a
hablar
sin
tapujo
Feministische
Frauen,
reden
wir
unverblümt
Tu
pones
la
colcha
y
yo
te
la
estrujo
Du
legst
die
Decke
und
ich
durchwühle
sie
Mi
amor
tu
te
vas
a
enamorar
de
este
inmoral
Meine
Liebe,
du
wirst
dich
in
diesen
Unmoralischen
verlieben
Aunque
seas
inteligente
o
anormal
Ob
du
intelligent
oder
abnormal
bist
Da
igual
que
un
Sigmund
Freud
Das
ist
egal
wie
bei
einem
Sigmund
Freud
La
sexualidad
rodea
todo
lo
que
soy
Sexualität
umgibt
alles,
was
ich
bin
Lo
sexual
es
natural
God
damn
It!
Sexuelles
ist
natürlich,
verdammt
noch
mal!
El
mono
con
la
mona
Der
Affe
mit
der
Affendame
Como
Animal
Planet
Wie
bei
Animal
Planet
Espermatozoides
con
ovarios
Spermien
mit
Eierstöcken
Como
Dicovery
Channel
Wie
bei
Discovery
Channel
Abran
su
mente
de
Disney
Channel
Öffnet
euren
Disney-Channel-Verstand
Y
maduren
bailando
hasta
que
se
fracturen
Und
reift
tanzen
bis
ihr
euch
bricht
Lengua
con
lengua
sin
que
te
censuren
Zunge
mit
Zunge,
ohne
zensiert
zu
werden
Los
lideratos
defensores
del
idioma
anticuado
Die
Führer,
Verteidiger
der
veralteten
Sprache
Que
no
bailan,
quietos
como
momias
Die
nicht
tanzen,
still
wie
Mumien
El
Club
de
los
Smithsonian
Der
Smithsonian-Club
Si
yo
les
caigo
mal
pues
besenme
el
nie
Wenn
ich
euch
nicht
gefalle,
küsst
mein
nie
(El
que?)
el
nie!
(Das
Was?)
nie!
Perdonen
si
mi
letra
es
sucia
pero
Verzeiht,
wenn
mein
Text
schmutzig
ist,
aber
Es
que
mi
mente
es
flexible
como
gimnasta
de
Russia
Mein
Geist
ist
flexibel
wie
eine
russische
Turnerin
(Yo
no
entiendo
esta
cancion
pero
la
bailo
como
quiera)
(Ich
verstehe
dieses
Lied
nicht,
aber
ich
tanze
trotzdem
dazu)
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Das
ist
ein
Fest
der
Verrückten
he
he!,
he
he!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Das
ist
ein
Fest
der
Verrückten
he
he!,
he
he!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Das
ist
ein
Fest
der
Verrückten
he
he!,
he
he!
Pero
yo
soy
el
unico
que
no
estoy
loco
Aber
ich
bin
der
Einzige,
der
nicht
verrückt
ist
(Yo
soy
el
unico)
(Ich
bin
der
Einzige)
Llego
el
abusador
como
colonisador
español
Hier
kommt
der
Missbraucher
wie
der
spanische
Kolonisator
Si
te
doy
un
chinaso
tiene
que
ser
de
Goool!
Wenn
ich
dir
einen
Schlag
gebe,
muss
es
ein
Tooor
sein!
Yo
voy
directo
al
grano
Ich
komme
direkt
zur
Sache
Al
corazon
de
la
manzana
donde
duerme
el
gusano
Zum
Kern
des
Apfels,
wo
der
Wurm
schläft
Despues
de
que
sea
legal
Nachdem
es
legal
ist
Un
poco
de
perversion
en
la
cancion
no
viene
mal
Ein
bisschen
Perversion
im
Song
schadet
nicht
Hija
si
eres
buena
y
por
la
noche
resas
Tochter,
wenn
du
brav
bist
und
nachts
betest
Dame
un
beso
en
la
boca
y
despues
te
confiesas
Küss
mich
auf
den
Mund
und
beichte
dann
Estoy
en
el
Eden
Ich
bin
im
Eden
Amen!
un
harem
de
niñas
bailando
sin
sosten
Amen!
Ein
Harem
von
Mädchen,
die
ohne
BH
tanzen
Con
tu
cuerpesito
de
adolesente
Mit
deinem
jugendlichen
Körper
Cualquier
ser
viviente
se
pone
caliente
Jedes
Lebewesen
wird
heiß
Estan
tan
buena
esas
princesitas
Diese
kleinen
Prinzessinnen
sind
so
heiß
Que
lo
que
sudan
es
agua
bendita
Dass
ihr
Schweiß
heiliges
Wasser
ist
Ese
trasero
tuyo
llena
cualquier
coliseo
Dein
Hintern
füllt
jedes
Kolosseum
Y
pone
a
creer
a
cualquier
ateo
Und
lässt
jeden
Atheisten
glauben
Yo
se
que
mi
musica
es
profana
Ich
weiß,
meine
Musik
ist
gotteslästerlich
Pero
cuando
deje
de
vender
hago
musica
cristiana
Aber
wenn
ich
nicht
mehr
verkaufe,
mache
ich
christliche
Musik
Por
ahora
te
sigo
dañando
el
sistema
digestivo
Bis
dahin
schädige
ich
weiterhin
dein
Verdauungssystem
Con
todo
lo
que
escribo
Mit
allem,
was
ich
schreibe
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Das
ist
ein
Fest
der
Verrückten
he
he!,
he
he!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Das
ist
ein
Fest
der
Verrückten
he
he!,
he
he!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Das
ist
ein
Fest
der
Verrückten
he
he!,
he
he!
Pero
yo
soy
el
unico
que
no
estoy
loco
Aber
ich
bin
der
Einzige,
der
nicht
verrückt
ist
(Yo
soy
el
unico
que
no
estoy
loco)
(Ich
bin
der
Einzige,
der
nicht
verrückt
ist)
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Das
ist
ein
Fest
der
Verrückten
he
he!,
he
he!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Das
ist
ein
Fest
der
Verrückten
he
he!,
he
he!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Das
ist
ein
Fest
der
Verrückten
he
he!,
he
he!
Pero
yo
soy
el
unico
que
no
estoy
loco
Aber
ich
bin
der
Einzige,
der
nicht
verrückt
ist
(Yo
soy
el
unico
que
no
estoy
loco)
(Ich
bin
der
Einzige,
der
nicht
verrückt
ist)
Esto
no
es
re-gue-ton
Das
ist
kein
Re-gue-ton
Pero
como
quieras
bailas
un
monton
Aber
tanze
trotzdem
tüchtig
Si
no
te
gusta
esta
cancion
Wenn
dir
dieser
Song
nicht
gefällt
Pues
entonces
tirate
por
un
balcon
Dann
springe
einfach
von
einem
Balkon
Sin
lubricacion
Ohne
Schmierung
(Calle
13
viene
sin
lubricación)
(Calle
13
kommt
ohne
Schmierung)
Sin
lubricacion
Ohne
Schmierung
(Calle
13
viene
sin
lubricación)
(Calle
13
kommt
ohne
Schmierung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene, Ramirez Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.