Текст и перевод песни Calle 13 - Fiesta de Locos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta de Locos
Праздник Сумасшедших
En
mi
cabeza
tengo
gusanos
color
verde
В
моей
голове
зелёные
черви,
Mordiendome
las
venas
del
cerebro,
por
eso
soy
rebelde
Кусают
вены
мозга,
вот
почему
я
бунтарь.
Como
un
anciano
corriendo
bicicleta
en
calzoncillos
Как
старик
в
трусах,
гоняющий
на
велосипеде,
Con
viagra
en
los
bolsillos
С
виагрой
в
кармане.
Soy
rebelde
como
un
monaguillo
en
la
iglesia,
fumando
cigarrillos
Я
бунтарь,
как
пономарь
в
церкви,
курящий
сигареты,
Sin
que
las
monjas
se
lo
sospechen
Пока
монахини
не
подозревают.
Soy
rebelde,
como
una
vaca,
que
no
quiere
dar
leche
Я
бунтарь,
как
корова,
которая
не
хочет
давать
молоко,
Todas
las
viejitas
con
pelos
en
la
piernas
Все
старушки
с
волосами
на
ногах,
Con
espiritu
libre
y
de
mente
moderna
Со
свободным
духом
и
современным
мышлением.
Dejen
de
romperse
la
cabeza
y
brinquen
en
la
mesa
Хватит
ломать
голову,
прыгайте
на
стол,
Encima
de
las
papas
francesas
На
картошку
фри.
Vodka,
Ron
y
cerveza
en
el
aire
Водка,
ром
и
пиво
в
воздухе,
Brindando
de
Mexico
hasta
Buenos
Aires
Тост
от
Мексики
до
Буэнос-Айреса.
Con
toda
la
mafia,
el
corrillo,
la
banda
Со
всей
мафией,
тусовкой,
бандой,
Con
diez
brasileras
bailandome
samba
С
десятью
бразильянками,
танцующими
мне
самбу.
Estoy
gozando
un
mogollon,
un
monton
Я
наслаждаюсь
толпой,
кучей
народу,
Botellon
de
Ron
tras
botellon
Бутылка
рома
за
бутылкой.
En
definicion
un
paraiso
По
определению
- рай.
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Это
праздник
сумасшедших,
хе-хе!,
хе-хе!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Это
праздник
сумасшедших,
хе-хе!,
хе-хе!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Это
праздник
сумасшедших,
хе-хе!,
хе-хе!
Pero
yo
soy
el
unico
que
no
estoy
loco
Но
я
единственный,
кто
не
сумасшедший.
(Yo
soy
el
unico
que
no
estoy
loco)
(Я
единственный,
кто
не
сумасшедший)
Nena
yo
se
que
mi
letra
es
obscena
Детка,
я
знаю,
что
мои
слова
непристойны,
Pero
con
ella
es
que
pago
la
quincena
Но
именно
ими
я
оплачиваю
двухнедельную
зарплату.
Mujeres
feministas
vamos
a
hablar
sin
tapujo
Женщины-феминистки,
давайте
поговорим
без
утайки,
Tu
pones
la
colcha
y
yo
te
la
estrujo
Ты
даёшь
одеяло,
а
я
его
мну.
Mi
amor
tu
te
vas
a
enamorar
de
este
inmoral
Моя
любовь,
ты
влюбишься
в
этого
аморального,
Aunque
seas
inteligente
o
anormal
Даже
если
ты
умная
или
ненормальная.
Da
igual
que
un
Sigmund
Freud
Всё
равно,
что
Зигмунд
Фрейд,
La
sexualidad
rodea
todo
lo
que
soy
Сексуальность
окружает
всё,
что
я
есть.
Lo
sexual
es
natural
God
damn
It!
Сексуальное
естественно,
чёрт
возьми!
El
mono
con
la
mona
Обезьяна
с
обезьяной,
Como
Animal
Planet
Как
Animal
Planet.
Espermatozoides
con
ovarios
Сперматозоиды
с
яичниками,
Como
Dicovery
Channel
Как
Discovery
Channel.
Abran
su
mente
de
Disney
Channel
Откройте
свой
разум
от
Disney
Channel
Y
maduren
bailando
hasta
que
se
fracturen
И
повзрослейте,
танцуя,
пока
не
сломаетесь.
Lengua
con
lengua
sin
que
te
censuren
Язык
с
языком,
без
цензуры,
Los
lideratos
defensores
del
idioma
anticuado
Лидеры,
защищающие
устаревший
язык,
Que
no
bailan,
quietos
como
momias
Которые
не
танцуют,
неподвижны,
как
мумии,
El
Club
de
los
Smithsonian
Клуб
Смитсоновских
институтов.
Si
yo
les
caigo
mal
pues
besenme
el
nie
Если
я
вам
не
нравлюсь,
то
поцелуйте
меня
в...
(El
que?)
el
nie!
(В
что?)
в
...!
Perdonen
si
mi
letra
es
sucia
pero
Простите,
если
мои
слова
грязные,
но
Es
que
mi
mente
es
flexible
como
gimnasta
de
Russia
Мой
разум
гибок,
как
русская
гимнастка.
(Yo
no
entiendo
esta
cancion
pero
la
bailo
como
quiera)
(Я
не
понимаю
эту
песню,
но
всё
равно
танцую
под
неё)
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Это
праздник
сумасшедших,
хе-хе!,
хе-хе!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Это
праздник
сумасшедших,
хе-хе!,
хе-хе!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Это
праздник
сумасшедших,
хе-хе!,
хе-хе!
Pero
yo
soy
el
unico
que
no
estoy
loco
Но
я
единственный,
кто
не
сумасшедший.
(Yo
soy
el
unico)
(Я
единственный)
Llego
el
abusador
como
colonisador
español
Пришел
насильник,
как
испанский
колонизатор,
Si
te
doy
un
chinaso
tiene
que
ser
de
Goool!
Если
я
дам
тебе
пощечину,
это
должно
быть
Гооол!
Yo
voy
directo
al
grano
Я
иду
прямо
к
делу,
Al
corazon
de
la
manzana
donde
duerme
el
gusano
К
сердцевине
яблока,
где
спит
червяк.
Despues
de
que
sea
legal
После
того,
как
это
станет
законным,
Un
poco
de
perversion
en
la
cancion
no
viene
mal
Немного
извращения
в
песне
не
помешает.
Hija
si
eres
buena
y
por
la
noche
resas
Дочь,
если
ты
хорошая
и
молишься
по
ночам,
Dame
un
beso
en
la
boca
y
despues
te
confiesas
Поцелуй
меня
в
губы,
а
потом
исповедуйся.
Estoy
en
el
Eden
Я
в
Эдеме,
Amen!
un
harem
de
niñas
bailando
sin
sosten
Аминь!
Гарем
девочек,
танцующих
без
лифчика,
Con
tu
cuerpesito
de
adolesente
С
твоим
подростковым
телом,
Cualquier
ser
viviente
se
pone
caliente
Любое
живое
существо
возбуждается.
Estan
tan
buena
esas
princesitas
Эти
принцесски
такие
хорошенькие,
Que
lo
que
sudan
es
agua
bendita
Что
то,
что
они
потеют,
- святая
вода.
Ese
trasero
tuyo
llena
cualquier
coliseo
Твоя
задница
заполнит
любой
Колизей,
Y
pone
a
creer
a
cualquier
ateo
И
заставит
поверить
любого
атеиста.
Yo
se
que
mi
musica
es
profana
Я
знаю,
что
моя
музыка
богохульная,
Pero
cuando
deje
de
vender
hago
musica
cristiana
Но
когда
я
перестану
продавать,
я
буду
делать
христианскую
музыку.
Por
ahora
te
sigo
dañando
el
sistema
digestivo
А
пока
я
продолжаю
портить
твою
пищеварительную
систему
Con
todo
lo
que
escribo
Всем,
что
я
пишу.
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Это
праздник
сумасшедших,
хе-хе!,
хе-хе!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Это
праздник
сумасшедших,
хе-хе!,
хе-хе!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Это
праздник
сумасшедших,
хе-хе!,
хе-хе!
Pero
yo
soy
el
unico
que
no
estoy
loco
Но
я
единственный,
кто
не
сумасшедший.
(Yo
soy
el
unico
que
no
estoy
loco)
(Я
единственный,
кто
не
сумасшедший)
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Это
праздник
сумасшедших,
хе-хе!,
хе-хе!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Это
праздник
сумасшедших,
хе-хе!,
хе-хе!
Esto
es
una
fiesta
de
locos
he
he!,
he
he!
Это
праздник
сумасшедших,
хе-хе!,
хе-хе!
Pero
yo
soy
el
unico
que
no
estoy
loco
Но
я
единственный,
кто
не
сумасшедший.
(Yo
soy
el
unico
que
no
estoy
loco)
(Я
единственный,
кто
не
сумасшедший)
Esto
no
es
re-gue-ton
Это
не
ре-гге-тон,
Pero
como
quieras
bailas
un
monton
Но
ты
всё
равно
танцуешь
под
него
кучу.
Si
no
te
gusta
esta
cancion
Если
тебе
не
нравится
эта
песня,
Pues
entonces
tirate
por
un
balcon
Тогда
прыгни
с
балкона.
Sin
lubricacion
Без
смазки
(Calle
13
viene
sin
lubricación)
(Calle
13
приходит
без
смазки)
Sin
lubricacion
Без
смазки
(Calle
13
viene
sin
lubricación)
(Calle
13
приходит
без
смазки)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene, Ramirez Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.