Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Jirafa - Wal-Mart Live Version
Жирафа - Wal-Mart Live Version
Planta
tus
pies
como
dos
raices
Встань
на
ноги,
словно
два
корня
Con
ese
tumbao'
С
этим
ритмом
Puede
que
me
hechices
Ты
можешь
меня
околдовать
Que
no
te
pise
Чтоб
я
тебя
не
раздавил
Mamita
con
cautela
Малышка,
поаккуратнее
Sacude
la
tela
Встряхни
телом
En
el
nombre
de
tu
abuela
Во
имя
твоей
бабушки
Mi
canelita,
mi
azucarita
Моя
корица,
моя
сладость
Mi
linda
sara
Моя
прекрасная
Сара
Mi
tormentita
huracanada
Мое
ураганное
торнадо
Mi
santa
clara
Моя
святая
Клара
No
vo'a
dejar
que
te
pise
ninguna
cosa
rara
Я
не
позволю,
чтобы
тебя
раздавили
Vo'a
prender
las
velas
pa'
que
no
te
pase
nada
Я
зажгу
свечи,
чтобы
с
тобой
ничего
не
случилось
Aqui
no
hay
cuchillos
Ni
pistolas
Aqui
hay
Здесь
нет
ни
ножей,
ни
пистолетов.
Здесь
есть
Mucha,
mucha
Много,
много
Mucha,
mucha,
Mucha
cacerola
Много,
много,
Много
кастрюль
Aqui
hay
mucho
sol
Здесь
много
солнца
Muchas
playas
Много
пляжей
Aqui
todo
es
melaza
Здесь
все
в
шоколаде
Nada
de
pangola
Никакой
горькой
травы
Te
vo'a
pintar
la
playa
Я
тебе
пляж
нарисую
Azul
crayola
Цветом
голубого
воскового
мелка
Si
no
hay
yola
Если
нет
лодки
Lo
seguimos
de
rola
Поплывем,
толкаясь
Pa'que,
pa'que
Чтобы,
чтобы
Veas
como
flota
tu
cola
Ты
увидела,
как
плывет
твой
хвостик
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел
Me
dio
mucha
cosquilla
Все
защекотало
A
cuarenta
hormigas
Сорок
муравьев
Rascandome
la
barriga
Щекотали
мне
живот
Tu
sabes,
tu
sabes,
tu
sabes
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Que
estas
que
estilla
Что
ты
потрясающая
Me
llevaste
el
pantalon
tu
ere
una
pilla
Ты
сняла
с
меня
штаны,
ты
такая
плутовка
Vamo'a
embarrarnos
en
una
tortilla
Давай
вымажемся
в
шоколаде
Vamo'a
hacer
tembleque
mezclao'
con
natilla
Сделаем
желе,
смешанное
с
кремом
Me
como
tu
madera
con
to'
y
polilla
Я
съел
твою
древесину
со
всеми
жучками
A
toita
la
jirafa
Всю
жирафу
Quiero
que
me
patalee
Хочу,
чтобы
ты
лягнула
копытом
A
ver
quien
se
zafa
Посмотрим,
кто
вырвется
Revolviendo
la
masa
Мешая
тесто
Quiero
cuatro
tazas
Мне
нужно
четыре
чашки
De
zanahoria
con
calabaza
Моркови
с
тыквой
Tu
me
llevas
Ты
несешь
меня
Volando
por
el
campo
Летая
по
полю
Despegao'
del
piso
Оторвавшись
от
земли
Caminando
en
zancos
Идя
на
ходулях
Con
una
canasta
de
patanco
С
корзиной
из
ракушек
Pa'
caminarle
por
encima
a
los
barcos
Чтобы
ходить
по
лодкам
Hasta
llegarle
a
tu
cordillera
До
тех
пор,
пока
не
доберусь
до
твоей
горной
цепи
La
que
me
sana
de
to
la
curandera
Которая
исцеляет
меня
от
всех
целительниц
Por
ahi
hay
rumores
Ходят
слухи
La
suerte
de
tos
los
colores
Удача
всех
цветов
Un
huerto
repleto
e
frijoles
Огород,
полный
фасоли
Mucho
collar
adornao'con
caracoles
Много
ожерелий,
украшенных
ракушками
Tu
nombre
me
salio
en
las
tres
tarjetas
Твое
имя
выпало
мне
в
трех
карточках
Me
lo
dijeron
los
cometas
Мне
сказали
кометы
Que
me
meta
Чтобы
я
нырял
Hasta
el
fondo
sin
chapaleta
В
глубину
без
ласт
Que
me
fuera
en
el
viaje
Sin
maleta
Чтобы
я
уехал
в
путешествие
Para
darle
la
vuelta
completa
Без
багажа
A
to'
el
planeta
Чтобы
объехать
всю
планету
En
una
colchoneta
На
надувном
матрасе
Zapa,
zapa,
zapa
Тук-тук-тук
Zapateala
suela
Стучи
каблуком
Vamo'a
enrroscar
la
arandela
Давай
закрутим
шайбу
Dame,
dame,
dame
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Dame
un
poco
de
nutella
Дай
мне
немного
Нутеллы
Contigo
yo
me
voy
sin
na
Я
уйду
с
тобой
без
ничего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.