Текст и перевод песни Calle 13 - La Vuelta Al Mundo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vuelta Al Mundo (En Vivo)
Кругосветное путешествие (Live)
No
me
regalen
mas
libros
Не
дарите
мне
больше
книг,
Por
que
no
los
leo
Потому
что
я
их
не
читаю.
Lo
que
he
aprendido
То,
что
я
узнал,
Es
por
que
lo
veo
Это
потому
что
я
это
вижу.
Mientras
más
pasan
los
años
С
годами
Me
contradigo
cuando
pienso
Я
противоречу
себе,
когда
думаю.
El
tiempo
no
me
mueve
Время
не
движет
меня,
Yo
me
muevo
con
el
tiempo
Я
двигаюсь
со
временем.
Soy,
las
ganas
de
vivir
Я
— это
желание
жить,
Las
ganas
de
cruzar
Желание
пересечь,
Las
ganas
de
conocer
Желание
узнать,
Lo
que
hay
después
del
mar
Что
есть
за
морем.
Yo
espero
que
mi
boca
Я
надеюсь,
что
мой
рот
Nunca
se
calle
Никогда
не
замолчит.
También
espero
que
las
turbinas
de
este
avión
nunca
me
fallen
Я
также
надеюсь,
что
турбины
этого
самолёта
никогда
не
подведут
меня.
No
tengo
todo
calculado
Не
всё
у
меня
просчитано,
Ni
mi
vida
resuelta
И
моя
жизнь
не
решена.
Solo
tengo
una
sonrisa
У
меня
только
улыбка,
Y
espero
una
de
vuelta
И
я
жду
такую
же
в
ответ.
Yo
confió
en
el
destino
Я
верю
в
судьбу,
Y
en
la
marejada
И
в
морские
течения.
Yo
no
creo
en
la
iglesia
Я
не
верю
в
церковь,
Pero
creo
en
tu
mirada
Но
я
верю
в
твой
взгляд.
Tú
eres
el
sol
en
mi
cara
Ты
— это
солнце
на
моём
лице,
Cuando
me
levanta
Когда
оно
поднимает
меня.
Yo
soy
la
vida
que
ya
tengo
Я
— это
жизнь,
которой
я
уже
живу,
Tu
eres
la
vida
que
me
falta
Ты
— это
жизнь,
в
которой
я
нуждаюсь.
Así
que
agarra
tu
maleta
Так
возьми
свой
чемодан,
El
bulto,
los
motetes
Рюкзак,
сумки,
El
equipaje,
tu
valija
Багаж,
твой
чемодан,
La
mochila
con
todos
tus
juguetes
Рюкзак
со
всеми
твоими
игрушками.
Y,
dame
la
mano
И,
возьми
меня
за
руку,
Y
vamos
a
darle
la
vuelta
al
mundo
И
мы
отправимся
в
кругосветное
путешествие.
Darle
la
vuelta
al
mundo
Кругосветное
путешествие.
Darle
la
vuelta
al
mundo
Кругосветное
путешествие.
Dame
la
mano
Возьми
меня
за
руку,
Y
vamos
a
darle
la
vuelta
al
mundo
И
мы
отправимся
в
кругосветное
путешествие.
Darle
la
vuelta
al
mundo
Кругосветное
путешествие.
Darle
la
vuelta
al
mundo
Кругосветное
путешествие.
La
renta,
el
sueldo
Аренда
жилья,
зарплата,
El
trabajo
en
la
oficina
Работа
в
офисе,
Lo
cambie
por
las
estrellas
Я
обменял
всё
это
на
звезды
Y
por
huertos
de
harina
И
на
сельскохозяйственные
поля.
Me
escape
de
la
rutina
Я
убежал
от
рутины,
Para
pilotear
mi
viaje
Чтобы
управлять
своим
путешествием.
Por
que
el
cubo
en
el
que
vivía
Потому
что
куб,
в
котором
я
жил,
Se
convirtió
en
paisaje
Превратился
в
пейзаж.
Yo!,
era
un
objeto
Я!
был
предметом,
Esperando
a
ser
ceniza
Ожидающим
превратиться
в
пепел.
Un
día
decidí
Однажды
я
решил
Hacerle
caso
a
la
brisa
Послушать
ветер,
A
irme
resbalando
detrás
de
tu
camisa
Скользить
вслед
за
твоей
рубашкой.
No
me
convenció
nadie
Никто
меня
не
убедил,
Me
convenció
tu
sonrisa
Меня
убедила
твоя
улыбка.
Y
me
fui
tras
de
ti
И
я
пошёл
за
тобой.
Persiguiendo
mi
instinto
Следуя
своему
инстинкту.
Si
quieres
cambio
verdadero
Если
ты
хочешь
настоящих
перемен,
Pues,
camina
distinto
Тогда
иди
другим
путём.
Voy
a
escaparme
hasta
la
constelación
más
cercana
Я
собираюсь
сбежать
к
ближайшему
созвездию.
La
suerte
es
mi
oxigeno
Удача
— это
мой
кислород,
Tus
ojos
son
mi
ventana
Твои
глаза
— это
моё
окно.
Quiero
correr
por
siete
lagos
Я
хочу
пробежать
по
семи
озёрам
En
un
mismo
día
За
один
и
тот
же
день.
Sentir
encima
de
mis
muslos
Почувствовать
на
своих
бёдрах
El
clima
de
tus
nalgas
frías
Холод
твоей
кожи.
Llegar
al
tope
de
la
tierra
Добраться
до
вершины
земли,
Abrazarme
con
las
nubes
Обняться
с
облаками.
Sumergirme
bajo
el
agua
Погрузиться
под
воду
Y
ver
como
las
burbujas
suben
И
посмотреть,
как
поднимаются
пузырьки.
Y,
dame
la
mano
И,
возьми
меня
за
руку,
Y
vamos
a
darle
la
vuelta
al
mundo
И
мы
отправимся
в
кругосветное
путешествие.
Darle
la
vuelta
al
mundo
Кругосветное
путешествие.
Darle
la
vuelta
al
mundo
Кругосветное
путешествие.
Dame
la
mano
Возьми
меня
за
руку,
Y
vamos
a
darle
la
vuelta
al
mundo
И
мы
отправимся
в
кругосветное
путешествие.
Darle
la
vuelta
al
mundo
Кругосветное
путешествие.
Darle
la
vuelta
al
mundo
Кругосветное
путешествие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Perez, Eduardo Cabra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.