Calle 13 - La Cumbia de los Aburridos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calle 13 - La Cumbia de los Aburridos




La Cumbia de los Aburridos
Кумбия скучающих
[Coro]
[Припев]
Mira los aburridos
Смотри на скучающих
Con los pies deprimidos
С унылыми ногами
Mira como se levantan con las piernas culembas
Смотри, как они поднимаются со змеиными ногами
Mira como aprietan la bemba
Смотри, как они сжимают губы
Mira la gordita metiendo la barriga
Смотри на толстушку, которая втягивает живот
Mira como se fatiga
Смотри, как она устает
Bajando hasta el fondo profundo bien hondo
Опускаясь в глубокую бездну, совсем глубоко
Con un movimiento redondo
С круглым движением
Un poquito de tequila con sal
Немного текилы с солью
Para estimular la espina dorsal
Чтобы взбодрить позвоночник
Y despertar todos los órganos de tu cuerpo
И пробудить все органы твоего тела
Vamos a resucitar los muertos
Мы воскресим мертвых
Los que nunca bailan que se quedan arrinconaos
Те, кто никогда не танцуют, кто остается в уголке
Sin levantarse con los huevos pegados al muslo bendito
Не поднимаясь с приклеенными к святому бедру яйцами
Los que huelen a meados de viejito
Те, кто пахнет мочой старика
A esos son los que yo resucito
Их я воскрешаю
Y les devuelvo el apetito
И возвращаю им аппетит
Con un poquito de pornografía
Немного порнографии
Mujer eres toda una geometría
Женщина, ты вся геометрия
Tu tienes el pudín como me gusta
Твой пудинг - такой, как мне нравится
Estirao con estrías
Растянутый с растяжками
Como de repostería
Как кондитерское изделие
Con la falda corta
В короткой юбке
Al estilo de Miami
В стиле Майами
Enseñando la mitad del salamí
Показывая половину салями
Aquí te traigo juguito yambinga
Вот тебе сочный ямбинг
Coño zapatea que no eres gringa
Давай, топай, ты же не какая-то гринго
Yo te sacudo como un estornudo
Я встряхну тебя, как чих
Te pongo a vomitar el desayuno
Заставлю тебя выблевать завтрак
Te enseño mi lenguaje hombruno
Покажу тебе свой грубый язык
Y con él te vacuno
И сделаю тебе прививку
[Coro]
[Припев]
Mira los aburridos
Смотри на скучающих
Con los pies deprimidos
С унылыми ногами
Mira como se levantan con las piernas culembas
Смотри, как они поднимаются со змеиными ногами
Mira como aprietan la bemba... mira, mira
Смотри, как они сжимают губы... смотри, смотри
Mira la gordita metiendo la barriga
Смотри на толстушку, которая втягивает живот
Mira como se fatiga... mira
Смотри, как она устает... смотри
Bajando hasta el fondo profundo bien hondo... mira, mira
Опускаясь в глубокую бездну, совсем глубоко... смотри, смотри
A las viejas les tiro con mi retórica mujeriega
Старушкам я стреляю своей женской риторикой
Con un poquito de filosofía griega
С немного греческой философии
Pa′que se suelten las pellejas
Чтобы они скинули шкуру
Y empiecen a picar como avejas
И начали жалить, как пчелы
Si no hay pareja
Если нет пары
Pues bailamos con la sombra
Тогда танцуем с тенью
Aquí no hay alfombra
Здесь нет ковра
Aquí bailamos en el fango
Здесь мы танцуем в грязи
Con un poco de charango
С немного чаранго
Vamos a resbalar esos pies como en tango
Мы скользим этими ногами, как в танго
Y si tiene tanga
И если есть стринги
A enseñar toda la fritanga
Покажи все свое жареное
Que por ahí viene la ganga
Вот и приходит банга
Con una bullanga
С буллангой
A llenarse los ojos con tu burundanga
Чтобы насытить глаза твоей буррунгой
Hay caramba me va'a matar de un ataque de asma
Черт возьми, ты убьешь меня приступом астмы
me va′a matar como los fantasmas
Ты убьешь меня, как призрак
De un susto con too ese revoltillo meneándose
От испуга от всей этой крутящейся суматохи
Yo le llego hasta cusco
Я дойду до Куско
Le llego hasta Perú
Я дойду до Перу
Desnu.desnudo
Голы.м
Me como todo el pollo
Я съем всего курицу
Me como tu filete crudo
Я съем твой сырой бифштекс
Tú, tú, pero que na'ma
Ты, ты, ты, но только ты
Me tienes gordito y bien cuidao
Ты держишь меня упитанным и ухоженным
Pero que bien mal acostumbrao
Но как же к тебе плохо привыкаешь
Ella me cocina y yo le cocino
Она готовит мне, а я готовлю ей
Un pavo real como los peregrinos
Индюк, как у пилигримов
Me tiene dando vueltas como torbellino
Она заставляет меня кружиться, как вихрь
De lao a lao como los pingüinos
Взад и вперед, как пингвинов
eres una fantasía, eres un mito
Ты фантазия, ты миф
Como blanca nieves y los siete enanitos
Как Белоснежка и семь гномов
Con ese meneíto a mis huevitos
От таких покачиваний у моих яичек
Le dan ganas de parir como a trece cabritos
Появляется желание рожать, как у тринадцати козлят
[Coro]
[Припев]
Mira los aburridos... buuuu
Смотри на скучающих... буууу
Con los pies deprimidos... buuuu
С унылыми ногами... буууу
Mira como se levantan con las piernas culembas
Смотри, как они поднимаются со змеиными ногами
Mira como aprietan la bemba... mira
Смотри, как они сжимают губы... смотри
Mira la gordita metiendo la barriga
Смотри на толстушку, которая втягивает живот
Mira como se fatiga... mira
Смотри, как она устает... смотри
Bajando hasta el fondo profundo bien hondo...
Опускаясь в глубокую бездну, совсем глубоко...
Con un movimiento redondo... mira
С круглым движением... смотри
Mira
Смотри
Mira
Смотри
Mira, mira
Смотри, смотри
Mira, mira
Смотри, смотри
Mira
Смотри





Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.