Текст и перевод песни Calle 13 - La Cumbia de los Aburridos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cumbia de los Aburridos
Кумбия скучающих
Mira
los
aburridos
Смотри
на
скучающих
Con
los
pies
deprimidos
С
унылыми
ногами
Mira
como
se
levantan
con
las
piernas
culembas
Смотри,
как
они
поднимаются
со
змеиными
ногами
Mira
como
aprietan
la
bemba
Смотри,
как
они
сжимают
губы
Mira
la
gordita
metiendo
la
barriga
Смотри
на
толстушку,
которая
втягивает
живот
Mira
como
se
fatiga
Смотри,
как
она
устает
Bajando
hasta
el
fondo
profundo
bien
hondo
Опускаясь
в
глубокую
бездну,
совсем
глубоко
Con
un
movimiento
redondo
С
круглым
движением
Un
poquito
de
tequila
con
sal
Немного
текилы
с
солью
Para
estimular
la
espina
dorsal
Чтобы
взбодрить
позвоночник
Y
despertar
todos
los
órganos
de
tu
cuerpo
И
пробудить
все
органы
твоего
тела
Vamos
a
resucitar
los
muertos
Мы
воскресим
мертвых
Los
que
nunca
bailan
que
se
quedan
arrinconaos
Те,
кто
никогда
не
танцуют,
кто
остается
в
уголке
Sin
levantarse
con
los
huevos
pegados
al
muslo
bendito
Не
поднимаясь
с
приклеенными
к
святому
бедру
яйцами
Los
que
huelen
a
meados
de
viejito
Те,
кто
пахнет
мочой
старика
A
esos
son
los
que
yo
resucito
Их
я
воскрешаю
Y
les
devuelvo
el
apetito
И
возвращаю
им
аппетит
Con
un
poquito
de
pornografía
Немного
порнографии
Mujer
tú
eres
toda
una
geometría
Женщина,
ты
вся
геометрия
Tu
tienes
el
pudín
como
me
gusta
Твой
пудинг
- такой,
как
мне
нравится
Estirao
con
estrías
Растянутый
с
растяжками
Como
de
repostería
Как
кондитерское
изделие
Con
la
falda
corta
В
короткой
юбке
Al
estilo
de
Miami
В
стиле
Майами
Enseñando
la
mitad
del
salamí
Показывая
половину
салями
Aquí
te
traigo
juguito
yambinga
Вот
тебе
сочный
ямбинг
Coño
zapatea
que
tú
no
eres
gringa
Давай,
топай,
ты
же
не
какая-то
гринго
Yo
te
sacudo
como
un
estornudo
Я
встряхну
тебя,
как
чих
Te
pongo
a
vomitar
el
desayuno
Заставлю
тебя
выблевать
завтрак
Te
enseño
mi
lenguaje
hombruno
Покажу
тебе
свой
грубый
язык
Y
con
él
te
vacuno
И
сделаю
тебе
прививку
Mira
los
aburridos
Смотри
на
скучающих
Con
los
pies
deprimidos
С
унылыми
ногами
Mira
como
se
levantan
con
las
piernas
culembas
Смотри,
как
они
поднимаются
со
змеиными
ногами
Mira
como
aprietan
la
bemba...
mira,
mira
Смотри,
как
они
сжимают
губы...
смотри,
смотри
Mira
la
gordita
metiendo
la
barriga
Смотри
на
толстушку,
которая
втягивает
живот
Mira
como
se
fatiga...
mira
Смотри,
как
она
устает...
смотри
Bajando
hasta
el
fondo
profundo
bien
hondo...
mira,
mira
Опускаясь
в
глубокую
бездну,
совсем
глубоко...
смотри,
смотри
A
las
viejas
les
tiro
con
mi
retórica
mujeriega
Старушкам
я
стреляю
своей
женской
риторикой
Con
un
poquito
de
filosofía
griega
С
немного
греческой
философии
Pa′que
se
suelten
las
pellejas
Чтобы
они
скинули
шкуру
Y
empiecen
a
picar
como
avejas
И
начали
жалить,
как
пчелы
Si
no
hay
pareja
Если
нет
пары
Pues
bailamos
con
la
sombra
Тогда
танцуем
с
тенью
Aquí
no
hay
alfombra
Здесь
нет
ковра
Aquí
bailamos
en
el
fango
Здесь
мы
танцуем
в
грязи
Con
un
poco
de
charango
С
немного
чаранго
Vamos
a
resbalar
esos
pies
como
en
tango
Мы
скользим
этими
ногами,
как
в
танго
Y
si
tiene
tanga
И
если
есть
стринги
A
enseñar
toda
la
fritanga
Покажи
все
свое
жареное
Que
por
ahí
viene
la
ganga
Вот
и
приходит
банга
Con
una
bullanga
С
буллангой
A
llenarse
los
ojos
con
tu
burundanga
Чтобы
насытить
глаза
твоей
буррунгой
Hay
caramba
tú
me
va'a
matar
de
un
ataque
de
asma
Черт
возьми,
ты
убьешь
меня
приступом
астмы
Tú
me
va′a
matar
como
los
fantasmas
Ты
убьешь
меня,
как
призрак
De
un
susto
con
too
ese
revoltillo
meneándose
От
испуга
от
всей
этой
крутящейся
суматохи
Yo
le
llego
hasta
cusco
Я
дойду
до
Куско
Le
llego
hasta
Perú
Я
дойду
до
Перу
Me
como
todo
el
pollo
Я
съем
всего
курицу
Me
como
tu
filete
crudo
Я
съем
твой
сырой
бифштекс
Tú,
tú,
tú
pero
que
tú
na'ma
tú
Ты,
ты,
ты,
но
только
ты
Me
tienes
gordito
y
bien
cuidao
Ты
держишь
меня
упитанным
и
ухоженным
Pero
que
bien
mal
acostumbrao
Но
как
же
к
тебе
плохо
привыкаешь
Ella
me
cocina
y
yo
le
cocino
Она
готовит
мне,
а
я
готовлю
ей
Un
pavo
real
como
los
peregrinos
Индюк,
как
у
пилигримов
Me
tiene
dando
vueltas
como
torbellino
Она
заставляет
меня
кружиться,
как
вихрь
De
lao
a
lao
como
los
pingüinos
Взад
и
вперед,
как
пингвинов
Tú
eres
una
fantasía,
tú
eres
un
mito
Ты
фантазия,
ты
миф
Como
blanca
nieves
y
los
siete
enanitos
Как
Белоснежка
и
семь
гномов
Con
ese
meneíto
a
mis
huevitos
От
таких
покачиваний
у
моих
яичек
Le
dan
ganas
de
parir
como
a
trece
cabritos
Появляется
желание
рожать,
как
у
тринадцати
козлят
Mira
los
aburridos...
buuuu
Смотри
на
скучающих...
буууу
Con
los
pies
deprimidos...
buuuu
С
унылыми
ногами...
буууу
Mira
como
se
levantan
con
las
piernas
culembas
Смотри,
как
они
поднимаются
со
змеиными
ногами
Mira
como
aprietan
la
bemba...
mira
Смотри,
как
они
сжимают
губы...
смотри
Mira
la
gordita
metiendo
la
barriga
Смотри
на
толстушку,
которая
втягивает
живот
Mira
como
se
fatiga...
mira
Смотри,
как
она
устает...
смотри
Bajando
hasta
el
fondo
profundo
bien
hondo...
Опускаясь
в
глубокую
бездну,
совсем
глубоко...
Con
un
movimiento
redondo...
mira
С
круглым
движением...
смотри
Mira,
mira
Смотри,
смотри
Mira,
mira
Смотри,
смотри
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabra Eduardo, Perez Rene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.