Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Era de la Copiaera
Die Ära der Kopierer
Muy
buenos
dias
queridos
estudiantes
Sehr
guten
Morgen,
verehrte
Schülerinnen
und
Schüler
La
clase
de
calle
13
básica
va
a
comenzar,
por
favor
Der
Grundkurs
Calle
13
beginnt
gleich,
bitte
...NO
SE
COPIEN!
...KOPIERT
NICHT!
Pa′
empezar
alante,
tu
a
mi
no
te
pareces
Um
zu
beginnen,
vorwärts,
du
reichst
mir
nicht
ansatzweise
Ni
aunque
hagás
brujerias,
villerias
o
rezes
100
Auch
wenn
du
Zauberei,
Schurkerei
oder
100
Mal
betest
Veces,
tu
a
mi
no
te
parece
a
solamente
va
a
haber
Du
ähnlichst
mir
nicht,
es
wird
nur
einen
einzigen
geben
Un
solo
Residente
Calle
13,
este
corte
dedicado
Einen
einzigen
Residente
Calle
13,
dieser
Track
ist
A
ti
pa'
que
el
culo
me
bese′,
dicelo
a
tu
jefe
Dir
gewidmet,
damit
du
mir
den
Arsch
küssest,
sag's
deinem
Boss
Que
no
invente,
con
el
unico
que
pone
a
la
gente
Er
soll
nicht
lügen,
ich
bin
der
Einzige,
der
die
Leute
A
cagar
pelo
púbico,
con
el
único,
que
te
puede
Publikumspubishaar
kacken
lässt,
der
Einzige,
der
dich
Humillar
frente
a
un
publico,
lo
tuyo
apesta
Vor
Publikum
demütigen
kann,
dein
Zeug
stinkt
A
mojón
de
baño
publico,
mi
lengua
no
tiene
frenos
Wie
Plumpsklo-Kot,
meine
Zunge
hat
keine
Bremsen
Todo
los
dias
yo
entreno,
yo
si
practico
y
a
fiaca
Ich
trainiere
täglich,
ich
übe
und
die
Faulheit
Me
guillao'
sin
dientes
te
mastico,
tu
éres
fácil,
un
pote
Guillotinierte
ich
zahnlos,
kaue
dich,
du
bist
einfach,
ein
Trottel
Un
bizcochito,
tu
pa'
mi
eres
chiquito,
micro,
pequeño
Ein
Babykekschen,
für
mich
bist
du
winzig,
mikro,
klein
En
cantito
yo
te
digo,
lo
mio
pica
como
jalapeño
Im
Winkel
sage
ich
dir,
mein
Zeug
sticht
wie
Jalapeño
Lo
tuyo
aburre
y
me
da
sueño,
por
eso
tu
no
vendes
Deines
ist
langweilig
und
macht
mich
müde,
deshalb
verkaufst
du
nicht
Ni
en
una
casa
de
empeño,
de
mi
estilo,
de
mi
lirica
Nicht
mal
in
einem
Leihhaus,
an
meinem
Stil,
meiner
Lyrik
Yo
soy
el
unico
dueño,
tu
dice′
que
lo
mio
fue
leche?
Bin
ich
der
einzige
Besitzer,
du
sagst
mein
Zeug
war
Milch?
PUES
CON
MI
LECHE
YO
TE
PREMIO!.
NA
DANN
PRÄMIERE
ICH
DICH
MIT
MEINER
MILCH!
Un
saludo
a
los
que
quieren
parecerse
a
este
tipo.
Gruß
an
die,
die
diesem
Typen
nacheifern
wollen.
Porque
no
me
chupan
el
pito,
repito
Weil
sie
mir
nicht
den
Schwanz
lutschen,
ich
wiederhole
Porque
no
me
chupan
el
pito,
repito
Weil
sie
mir
nicht
den
Schwanz
lutschen,
ich
wiederhole
Porque
no
me
chupan
el
pito
Weil
sie
mir
nicht
den
Schwanz
lutschen
Un
saludo
a
los
que
quieren
parecerse
a
este
tipo
Gruß
an
die,
die
diesem
Typen
nacheifern
wollen
Porque
no
me
chupan
el
Pi-to,
Re-pito
Weil
sie
mir
nicht
den
Schwanz
lut-schen,
ich
wie-der-hole
Porque
no
me
chupan
el
Pito,
Re-pito
Weil
sie
mir
nicht
den
Schwanz
lutschen,
ich
wie-der-hole
Porque
no
me
chupan
ellll.
Weil
sie
mir
nicht
den
Schwan...
Porque
estamos
en
la
era
de
la
copiaera
Weil
wir
in
der
Ära
der
Kopierer
sind
Si
los
dejo
se
copian
de
mi
vida
entera
Wenn
ich
sie
lasse,
kopieren
sie
mein
gesamtes
Leben
Me
estoy
robando
el
show
por
allá
fuera
Ich
klau'
mir
die
Show
da
draußen
in
der
Ferne
Tengo
a
la
compe
sin
comida
en
la
nevera
Ich
hab'
die
Konkurrenz
ohne
Essen
im
Kühlschrank
A
la
competencia
pal′
baño
los
tengo
corriendo
Die
Konkurrenz
hab'
ich
zur
Toilette
am
Laufen
Lo
tuyo
es
aburrido
como
John
Ruiz
contra
Frez
Okendo
Dein
Zeug
ist
langweilig
wie
John
Ruiz
gegen
Frez
Okendo
A
mi
sin
cojones
si
vendo
o
no
vendo
Mir
scheißegal,
ob
ich
verkaufe
oder
nicht
verkaufe
Yo
me
puedo
quedar
toda
mi
vida
en
mi
casa
jugando
nintendo
Ich
könnte
mein
ganzes
Leben
zuhause
bleiben
und
Nintendo
spielen
Viviendo
con
mi
mai'
hasta
los
50
años
Bis
50
mit
meiner
Mutter
lebend
den
Meando
toa′
la
tapa
del
inodoro
en
el
baño
Toilettendeckel
vollpissend
im
Bad
Mirando
revistas
pornográficas
y
haciendome
daño
Pornomagazine
lesend
und
mir
Schaden
zufügend
Arrollado
sin
carro,
cojiendo
la
lancha
de
cataño
Ohne
Auto
unterwegs,
die
Fähre
nach
Cataño
nehmend
Pero
no
es
asi,
pa'
esta
pendeja
es
lo
que
yo
nací
Aber
es
ist
nicht
so,
für
diese
Dummheit
bin
ich
geboren
Sigue
mi
nariz
y
serás
feliz.yo
se
que
mi
estilo
es
raro
Folge
meiner
Nase
und
du
wirst
glücklich
ich
weiß
mein
Stil
ist
seltsam
Pero
habla
claro,
nadie
te
habia
parao′
Aber
sprich
klar,
niemand
hatte
dich
stoppen
können
La
pinga
antes
de
venir
viajando.
Den
Schwanz
bevor
ich
reisend
kam.
Quieren
parecerse
a
mi?
Wollt
ihr
mir
gleichen?
Pues
aqui
tengo
los
manuales
Nun,
hier
hab'
ich
die
Anleitungen
Primero
hay
que
tirarle
a
los
fking
federales
Muss
erstmal
auf
die
scheiß
Feds
schießen
Tirarle
al
gobierno
en
la
cara
con
salami
Ganar
un
MTV
ganar
3 grammys
Der
Regierung
Salami
ins
Gesicht
werfen,
einen
MTV
Preis
gewinnen,
3 Grammys
Que
el
gobernador
te
invite
a
cantar
rap
en
la
fortaleza
Dass
der
Gouverneur
dich
zum
Rap
in
die
Festung
einlädt
Poner
a
to'
Puerto
Rico
a
hacerse
rayas
en
la
cabeza
Ganz
Puerto
Rico
veranlasst
sich
Streifen
in
den
Kopf
zu
rasieren
En
medio
de
una
huelga
llenar
to′
un
coliseo
Tienes
que
poner
a
todo
el
genero
a
tirarse
peos
Mitten
im
Streik
volle
dein
Kolosseum
Du
musst
das
ganze
Genre
dazu
bringen
Pupser
zu
knallen
Porque...
dañaste
el
genero!
Weil...
du
das
Genre
ruiniert
hast!
Y
ya
nadie
te
aguanta!
Und
niemand
erträgt
dich
mehr!
Tienes
a
los
veteranos
botando
pus
por
la
garganta
Du
hast
die
Veteranen
mit
Eiter
im
Hals
kotzen
lassen
Ya
te
odian
los
viejitos
y
todo'
Lo'
japonese′
Schon
hassen
dich
die
Alten
und
alle
Japaner
Y
en
medio
de
ocho
mese′
tienen
que
haber
como
90
calle
13,
Und
inmitten
von
acht
Monaten
muss
es
90
Calle
13
geben,
Un
saludo
a
los
que
quieren
parecerse
a
este
tipo.
Gruß
an
die,
die
diesem
Typen
nacheifern
wollen.
Porque
no
me
chupan
el
pito,
repito
Weil
sie
mir
nicht
den
Schwanz
lutschen,
ich
wiederhole
Porque
no
me
chupan
el
pito,
repito
Weil
sie
mir
nicht
den
Schwanz
lutschen,
ich
wiederhole
Porque
no
me
chupan
el
pito,
repito
Weil
sie
mir
nicht
den
Schwanz
lutschen,
ich
wiederhole
Un
saludo
a
los
que
quieren
parecerse
a
este
tipo.
Gruß
an
die,
die
diesem
Typen
nacheifern
wollen.
Porque
no
me
chupan
el
pito,
repito
Weil
sie
mir
nicht
den
Schwanz
lutschen,
ich
wiederhole
Porque
no
me
chupan
el
pito,
repito
Weil
sie
mir
nicht
den
Schwanz
lutschen,
ich
wiederhole
Porque
no
me
chupan
ellllll...
Weil
sie
mir
nicht
den
Schwan...
Espero
que
hayan
aprendido
la
leccion
de
hoy.
Ich
hoffe,
ihr
habt
die
heutige
Lektion
gelernt.
Sigan
practicando,
que
se
van
a
quedar
con
el
canto
Übt
weiter,
sonst
bleibt
ihr
mit
dem
Gesang
sitzen
Se
los
Juro...
AH!
Y
Dejen
de
fumar
marihuana!
Ich
schwör's
euch...
AH!
Und
hört
auf,
Marihuana
zu
rauchen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Perez, Eduardo Cabra Martinez, Aureliano Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.